Алексей шелыгин увертюра к опере продавец игрушек

Обновлено: 18.05.2024

Постановка 2020 г. Премьера в Воронежском театре состоялась 27 ноября.
Выпуск спектакля осуществлён при поддержке губернатора Воронежской области Александра Викторовича Гусева.

Пересказать языком хореографии роман Виктора Добросоцкого «Продавец игрушек» – задача не простая, но крайне интересная. Приступая к постановке балета по этому произведению и учитывая философские смыслы, заложенные в него автором, я был сосредоточен на основных сюжетных линиях. Главной стала история любви героев в настоящем. А через образ предка рода князей Берских протянулась связь между прошлым и будущим персонажей.
«Продавец игрушек» принадлежит к редкому числу балетов о нашей современной жизни. Его герои живут в Париже и Петербурге, работают продавцами, экскурсоводами, летают самолётами «Аэрофлота» и т.д. Но в Рождественские дни календаря, с 25 декабря по 7 января, они попадают в волшебный мир Рождественской сказки.
Андрей Петров,
народный артист России,
художественный руководитель - главный балетмейстер театра «Кремлёвский балет»

Краткое содержание

Первое действие

1 картина. В Париже вечереет.
Скоро праздник Рождества, а там и Новый год! Парижане, взрослые и дети, спешат домой. У многих в руках подарки для близких и родных…
Продавец игрушек Николя продолжает работу над своим последним шедевром, ведь он ещё известен в Париже как мастер по изготовлению кукол. Николя расписывает куклу, которая ему очень полюбилась. Он зовёт её Натали. От ночной работы молодой человек устал, но он не может всё бросить, ведь днём в его магазин прибегут дети, чтобы поиграть с его куклами. Закончив работу, он засыпает прямо у своего рабочего стола… Тьма окутывает все уголки комнаты… Луч лунного света падает на большой портрет деда Николя – очень богатого в прошлом петербуржца и основателя этого магазина. Старик дорожил внуком и всегда желал ему обрести своё призвание и любовь…
Вдруг неожиданно дедушка на портрете начинает оживать. Более того, он спускается в комнату и оживляет самых красивых кукол. Игрушки весело пускаются в пляс вместе с Николя. Дедушка напоминает внуку о своём подарке – золотом ключе в виде лебедя – и просит не забывать, что теперь он является главой древнего рода князей Берских…
Стук в дверь, дедушка исчезает в портрете, а Николя просыпается.
Мадам Берски пришла поторопить Николя, ведь пора открывать магазин. Мать и сын зажигают огни на нарядной ёлке и встречают пришедших детей и родителей. Праздник начался.
Неожиданно появляется почтальон. Он приносит приглашение для Николя приехать в Россию, в Санкт-Петербург, на Новый год! Все расходы уже оплачены! Мать согласна с отъездом. Он счастлив!

2 картина. В Санкт-Петербурге предпраздничная суета.
Николя ищет дворец, в котором находится музей князей Берских. Миловидная девушка бежит ему навстречу и сбивает его с ног. Николя падает. Девушка обращается к нему с извинениями – она опаздывает и поэтому так спешит. Девушка сразу понравилась Николя. Они познакомились, и оказалось, что её зовут Наташей. Николя просит девушку помочь в поисках нужного адреса. Наташа смеётся: этот адрес ей знаком…
Наташа приводит Николя в красивый старинный особняк. В музее никого, они одни. В большом зале висит портрет дедушки – такой же, как и в Париже. Николя признаётся Наташе, что он внук Берского, и показывает ей драгоценный ключ. Наташа поражена…
Появляется профессор со свитой помощников. Он мрачен, хотя внешне пытается улыбаться. Профессор грубо отчитывает Наташу за опоздание. А поняв, что Николя прекрасно говорит по-русски и переводчица не потребуется, выгоняет её. Профессор договаривается с Николя о встрече на следующий день.
Наташа ужасно расстроена, она плачет. Николя старается её успокоить… Юноша и девушка забывают о злом профессоре, сосредоточившись на своих чувствах… Уже уходя, они обращают внимание на старинные часы, и Наташа вставляет в них ключ Николя. Часы начинают бить, из них выпадает письмо. Это план загородной усадьбы с указанием, чтобы туда оправился Николя. Влюблённые покидают дворец, сообщники профессора устраивают за ними слежку.
Наташа и Николя любуются ночным Петербургом. На набережной Невы их застаёт снегопад, и снежинки вовлекают их в свой волшебный танец…

Второе действие

3 картина. Преодолевая трудности бездорожья, Наташа и Николя находят красивую усадьбу – родовое гнездо князей Берских. Теперь и в этом доме музей. Они входят в здание. Посетителей нет. В кресле дремлет экскурсовод и, по-видимому, хранительница музея. Николя и Наташа осматривают небольшую экспозицию. Наконец экскурсовод просыпается и, проявляя бурные эмоции, начинает рассказывать посетителям о традициях этого дома. В порыве она даже бьёт их указкой по рукам, когда те вдруг тянутся к экспонатам. Но время работы музея закончилось, и экскурсовод выпроваживает посетителей. Ведь сейчас прибудет главный гость! Им оказался профессор, который сразу же уединился с экскурсоводом.
Тем временем Николя и Наташа ищут новую подсказку и находят её в камине. В новом свитке указан фонтан – это место, где находится клад.
Профессор и его сообщница следят за героями, но молодым людям удаётся незаметно ускользнуть. Вот они уже в парке у фонтана.

4 картина. Очень холодно. Присев на скамейку Николя и Наташа пытаются согреться, обняв друг друга. Сон охватывает их. Им снится лето, прекрасная солнечная погода. В усадьбу приходят гости. Дедушка Николя встречает их и радостно представляет прибывшим Николя и Наташу. Он благословляет их, и все начинают приветствовать жениха и невесту… Сон заканчивается, влюблённые просыпаются. Они сильно замёрзли. Наташа и Николя бегут в деревушку, чтобы найти место, где они могли бы согреться.

5 картина. Влюблённые вбегают в чайную и просят горячего чая. За соседним столом идёт бурное застолье. Неожиданно один из подвыпивших молодых людей приглашает Наташу потанцевать, а когда она ему отказывает, бесцеремонно хватает её, выволакивая в центр зала. Николя даёт дебоширу отпор, но в ответ получает удар по голове. В суматохе сообщница профессора забирает оставленный героями на столе свиток.

6 картина. После полученного удара Николя видит всё как во сне. Видит слёзы в глазах Наташи, затем врача и медсестру с лекарствами, затем майора Берёзова – полицейского, допрашивающего очевидцев… Когда они с Наташей остаются одни, Николя наконец приходит в себя. Он обнимает Наташу и торопится с ней к фонтану. Им нужно опередить профессора. Но они не знают, что профессор со своими сообщниками идёт по их следам.

7 картина. Наконец Николя и Наташа добрались до заснеженного фонтана. Николя вставляет ключ в потайное отверстие, и фонтан начинает светиться, из него выезжает сундук с сокровищами! Неожиданно луч света падает на сундук. Это подоспели профессор с сообщниками. Злоумышленники связывают Николя и Наташу и торжествуют победу! Но группа захвата майора Березина не дремлет, преступники схвачены, заложники освобождены! Сокровища переходят в государственную собственность. Берёзов благодарит Николя и Наташу за помощь в поимке опасного преступника…
Влюблённые вновь остаются одни. Они немного расстроены приключением, но главными для них являются не сокровища, а взаимные чувства. Однако, похоже, что дедушка приберёг следующий сюрприз. Николя нашёл ещё одно отверстие для ключа. Он вставляет ключ, и небо озаряет фейерверк! В руки Николя падает маленькая коробочка и с ней записка. Николя достаёт из коробочки кольцо с бриллиантом. В послании написано о том, что это кольцо является фамильной реликвией, и оно предназначено для невесты Николя. Николя надевает кольцо на палец Наташи…

8 картина. В канун Рождества Николя и Наташа устроили детям большой праздник. Они открыли новый магазин игрушек в Москве. Мама Николя помогает раздавать детям подарки. Дети и куклы кружат в одном хороводе вокруг ёлки! Влюблённые счастливы! А дедушка рад, что выполнил свою миссию.


Чего ожидает человек от театра в первую очередь? Конечно же, чуда! Понятие чуда выводит нас на тему детства, игры – и игрушек, вещей необычных и даже волшебных. Именно они создают тот особый «мир», в котором разворачивается действие оперы российского композитора Алексея Анатольевича Шелыгина «Продавец игрушек».

Литературной основой оперы послужил одноименный роман, написанный Виктором Ивановичем Добросоцким. Виктор Иванович – личность весьма разносторонняя: это и ученый-экономист, и меценат, осуществивший немало благотворительных проектов, и государственный деятель – бывший член Совета Федерации, и писатель – автор романов «Унесенные мечтой», «Ностальгия по будущему» и других книг. История рождения романа «Продавец игрушек» примечательна сама по себе. Однажды писатель отдыхал в санатории «Марьина Роща», который расположен в Курской области. Территория и комплекс зданий, где размещается санаторий – это бывшая усадьба, которая до Октябрьской революции принадлежала князьям Барятинским. И вот в один из дней своего отдыха писатель, прогуливаясь по аллее в вечерний час, случайно встретился с загадочным человеком – он был одет в строгий костюм, держался очень чопорно и всем своим видом излучал подчеркнутую аристократичность, его манеры даже казались несколько напыщенными. Виктор Иванович разговорился с ним, и оказалось, что этот человек возводит свой род к князьям Барятинским. Его предки эмигрировали после революции, и он живет во Франции – в Страсбурге. Писателю захотелось узнать, чем же занимается на Западе потомок русских князей – и тут собеседник его внезапно сник и весьма смущенно сообщил, что работает… продавцом в супермаркете.

Вот так и родился замысел романа, в котором потомок князей Барятинских живет во Франции и работает продавцом… Но здесь уже заканчивается жестокая реальность и начинается добрая сказка: герой романа по имени Николя Берсен – продавец игрушек! Казалось бы, все у него в жизни хорошо: он живет во французской столице с матерью, получив блестящее образование в Сорбонне, что дает надежду сделать хорошую карьеру в бизнесе. У него есть невеста – дочь парижского стекольного магната… Но всю эту налаженную и размеренную жизнь герой готов бросить в одночасье ради призрачной надежды и мечты. Однажды под Рождество он получает загадочное письмо, из которого узнает о необычном наследстве, оставленном ему предками – князьями Барятинскими. И наследство это – не золото и бриллианты, а секрет создания светящегося стекла (по признанию писателя, лишь после завершения работы над романом он обнаружил исторические документы, из которых узнал, что в России действительно были аристократы, которые работали над созданием подобного стекла и даже достигли успеха – но, увы, ныне этот секрет утрачен безвозвратно). На родине предков героя ожидает множество захватывающих приключений – но, конечно же, он с честью выйдет из всех испытаний и преодолеет все препятствия, чтобы в финале обрести… нет, не богатство, а счастье и истинную любовь.

Роман Виктора Добросоцкого не раз привлекал внимание драматургов. В Театре им. Е.Вахтангова по нему был поставлен спектакль, а во Франции в 2012 году книга была взята за основу одноименного кинофильма (одну из ролей в нем исполнил знаменитый комедийный актер Пьер Ришар), российский композитор Александр Борисович Журбин написал на сюжет романа мюзикл. Но Алексей Шелыгин пошел другим путем – он создал оперу в классических традициях.

По словам композитора, ему хотелось создать оперу не на какой-нибудь классический, давно всем известный сюжет, а на новый, и в романе Добросоцкого его привлекло ощущение чуда, отображение мира игрушек: «Игрушка – странное явление, в котором соединяются действительность и вымысел», – утверждает композитор. Это сочетание реальности и фантазии передано в опере музыкальными средствами, уходящего корнями в традиции жанра. Это именно опера – не мюзикл, не музыкальный спектакль, в нем нет разговорных диалогов – только мелодизированные речитативы, в одном их актов присутствует такая сложная форма, как хоровая фуга. Произведение насыщено выразительными мелодиями, которые интонационно перекликаются с двумя источниками. С одной стороны, это французская музыка – Морис Равель, Франсис Пуленк, с другой – киномузыка середины ХХ столетия.

Мировая премьера оперы «Продавец игрушек» состоялась в 2019 году. Осуществил ее московский театра «Новая опера».

В Воронежском театре оперы и балета состоялась премьера балета «Продавец игрушек», постановщиком которого выступил известный хореограф, художественный руководитель театра «Кремлёвский балет» Андрей Петров. Замысел спектакля вырос из одноименного романа российского государственного деятеля, ученого и писателя Виктора Добросоцкого. Его сюжет до этого вдохновил разных постановщиков на создание художественного фильма, мюзикла и оперы. Балетная версия «Продавца игрушек» с музыкой Алексея Шелыгина оказалась оригинальной рождественской историей и, гораздо больше, – оптимистичным, своевременным культурным событием.

Сцена из спектакля. Фото Олега Харсева

Размышляя над тем каким быть балету с выбранной литературной основой Андрей Петров отмечал: «Пересказать языком хореографии роман Виктора Добросоцкого “Продавец игрушек” – задача не простая, но крайне интересная». В таком высказывании балетмейстера прослеживается логика профессионала, тонко чувствующего специфику своего искусства. И, действительно, кому, как не Петрову, мастеру сюжетных танцевальных полотен, известны приемы балетной режиссуры, ясны законы хореографической драматургии. Озвучив свой интерес к роману Добросоцкого, он обратил внимание не только на его занимательные события, но и смело принял вызов от современной темы.

В произведении Виктора Добросоцкого привлекает кукольный сюжет, вызывающий ассоциации с «Коппелией», «Щелкунчиком», «Петрушкой», «Феей кукол». А главенствующая в книге романтическая любовная линия так и провоцирует хореографа на создание развернутых дуэтов и образных танцевальных картин. Основные преимущества видны, да и что еще нужно для того, чтобы собрать крепкий танцевальный спектакль? Но, если бы в балете все было так просто, то «Продавец игрушек» рисковал оказаться набором штампов. Потому данную сказочную историю Андрей Петров и не стал решать в иллюстративном ключе, а преобразовал ее в жанровый микс, для зрителей разных вкусов и возрастов. Балет он сочинил похожим на театрализованное шоу с элементами детектива, триллера и комедии. Правда, в нем отсутствует столь модная сегодня провокация. Ее заменяют гораздо более весомые юмор, гротеск и добрая наивность, берущие начало из характерной и мелодичной музыки Алексея Шелыгина (оркестровая редакция Владимира Качесова).

Кукла Натали – Марта Луцко, Николя Берски – Михаил Негробов. Фото Олега Харсева

Роман В. Добросоцкого – чтиво обаятельное, с первых же строк увлекательное. Его объем совсем не пугает. Читатель, позитивно настроенный, имеющий время, может «проглотить» эту книгу за день или два. Однако А. Петрову понадобилось значительно больше времени, для того, чтобы переформатировать литературу в балет. И сделал он это художественно.

Спектакль Андрея Петрова (либретто В. Добросоцкого) открывается динамичной предпраздничной суетой. В эти дни парижский магазин игрушек особенно привлекает покупателей, выбирающих подарки своим детям. Здесь работает Николя Берски (Иван Негробов) – молодой человек, который мастерит оригинальные игрушки и, нередко, дарит их маленьким посетителям, приходящим с родителями. Так же и в книге, но вот далее, чтобы завязать балетную историю, пришлось придумать Куклу Натали (Марта Луцко – она же исполняет в балете и партию Наташи). Над ее доработкой увлеченно, до самой ночи, трудится Николя. Заснув прямо за столом, он оказывается в волшебном мире оживших игрушек, где оживает и портрет его деда – в прошлом основателя этого магазина, русского князя, представителя древнего дворянского рода (Михаил Ветров). В романе писателя дедушка присутствует в воспоминаниях Николя, но он не оживает и не становится равным главным героям балета. Дедушка из революционного прошлого в балете похож на Пер Ноэля без красного колпака, белобородый, орденоносный, весело подпрыгивающий, он отдаленно напоминает чудаковатого Дроссельмейера. По замыслу либреттиста волшебный дед Николя призван увлечь внука загадочной историей из русского прошлого.

Дед Николя – Михаил Ветров. Фото Олега Харсева

Но вот ночь прошла, сон Николя растаял, а с ним ушли и все кукольно-портретные грезы. К реалиям жизни молодого человека возвращает его мать – Мадам Берски (Марина Скоморохова). Она видит совсем другое будущее у Николя, имеющего «навороченный сорбоннский диплом» (цитата из книги В. Добросоцкого).

Далее в спектакле пропускаются романные сцены участия Николя в интеллектуальном шоу и победа в игре. Почтальон вручает ему большой пакет с приглашением на поездку в Россию. В московском аэропорту книжной встречи с гидом-Натали у Николя не состоялось, она преобразилась в неожиданное столкновение героя с переводчицей Наташей в заснеженном Петербурге. И вот с ней, так же, как и в книге, Николя пройдет дорогу открытий: своего происхождения, взаимного чувства любви, спрятанного княжеского клада.

Для погруженных в чтение романа, несомненно, интересны сцены пребывания Николя в России, его встреча с друзьями Натали, их посещение Исторического музея и знакомство с документами, касающимися русских предков Николя Берски…, но данный литературный текст лишь сдерживал Петрова от того, чтобы не уйти с головой в свою – хореографическую историю. Многие подробности книги он сокращал или по-своему интерпретировал (не без согласования с либретто В. Добросоцкого), с тем, чтобы не затягивать действие и придать ему чисто балетную форму. Так, в спектакле, музейный бюст князя преобразовался в портрет, а символ могущественного рода Берских – орла – подменили лебедем, да и приключения Николя начинаются и продолжается в Москве и Орле, а не в городе Петра. Из музейных научных сотрудников хореограф буквально вылепил таких ярких, сочных характерных персонажей, как Профессор (Максим Данилов) и Экскурсовод (Екатерина Любых). Они собой воплотили ту злую силу наживы, которая противостоит молодости, любви и красоте Николя и Наташи. Их взаимная симпатия и раскрывающиеся чувства находят отражение в трогательных лирических дуэтах и феерично-волшебной сцене снежинок, талантливо сочиненной Петровым по образцу лучших танцевальных композиций классиков хореографии.

Профессор – Максим Данилов, Экскурсовод – Екатерина Любых. Фото Олега Харсева

Чем ближе к развязке, тем больше хореограф насыщает событиями балетную историю: вот Николя и Наташа в родовом имении Берских находят в камине карту с местонахождением клада, за ними следят Профессор и его помощники-шпики (Михаил Волков, Евгений Живоглотов и Тагир Мустафаев), в чайной разыгрывается сцена с бандитскими разборками, в результате которых Николя получает удар по голове, а карта оказывается в руках сообщников Профессора. Красные и белые, плохие и хорошие, все, а также и полиция, оказываются у места спрятанных сокровищ. Плохие справедливо наказаны, хорошие живы-здоровы, а клад – становится достоянием государства. Но и влюбленные не остаются без награды. Главный клад – кольцо с бриллиантом – находит Николя. Его он дарит своей возлюбленной Наташе. Спектакль заканчивается праздником в магазине игрушек, где счастливы не только влюбленные Николя и Наташа, но и ожившие игрушки, князь-дедушка и, скорее всего, зрители, пришедшие на этот балет.

Постановка «Продавца игрушек» в который раз доказала, что хореографу Андрею Петрову подвластна любая тема в балете. Обладая талантом и навыками балетного режиссера, он смело воплощает свой замысел на материале самых разных историй – лирической, романтической, фантастической, драматической… И в романе Виктора Добросоцкого он нашел вдохновение, создав на сцене настоящую рождественскую сказку, способную разнообразить предновогодний репертуар любого театра. Музыка Шелыгина помогла хореографу особенно раскрыться в ярких характерных фрагментах, в темах вальса, где самый запоминающийся – вальс снежинок на фоне декорации со шпилем Петропавловской крепости, в красивейшем финальном адажио Николя и Наташи.

Сценография Григория Белова, похоже, оказалась близкой темой для художника, сделавшего игрушку символом счастья. Его магазин игрушек, открывающий спектакль – это своеобразный вариант Конфитюренбурга, где оживает сказка и сбываются самые заветные мечты. В таком понимании с Беловым оказалась близка и художник по костюмам Ольга Полянская, преобразившая исполнителей кукол в красочные наряды, а жизненных героев и персонажей в стилизованные городские, удобные для танца одежды. Художником по свету выступила Ольга Кувакина.

«Николя надевает кольцо на палец Наташи». Фото Олега Харсева

Не подвел темперамент дирижера-постановщика балета Данилу Серганина. Молодой руководитель оркестра сумел взять инициативу в свои руки и найти золотую середину между нужными балетным артистам темпами и композиторским замыслом.

Одухотворенно, в аккуратной манере свои партии исполнили Иван Негробов – Николя и Марта Луцко – Наташа, но большее зрительское внимание, однако, привлекли мастера перевоплощения Максим Данилов в роли Профессора и Екатерина Любых – Экскурсовод. Они наделили необычными гротесковыми чертами своих коварных, шпионоподобных персонажей в духе Кота Базилио и Лисы Алисы. Устойчивое настроение праздника сохранилось в спектакле благодаря роли деда Николя, исполненной Михаилом Ветровым. Эти и другие танцевальные работы с артистами подготовила команда профессионалов из педагогов-репетиторов Елены Батищевой, Людмилы Масленниковой, Галины Никифоровой. Ассистентами хореографа выступили художественный руководитель, главный балетмейстер Воронежского театра оперы и балета Александр Литягин и педагог-репетитор Театра «Кремлёвский балет» Жанна Богородицкая, скоординировавшие работу всего балетного коллектива и постановочных служб театра.

Премьера «Продавца игрушек» состоялась при поддержке губернатора и Департамента культуры Воронежской области. Воронежский театр оперы и балета, в свою очередь, постарался соблюсти все необходимые пандемийные ограничения, чтобы его зрители увидели новый спектакль накануне самых ожидаемых и любимых праздников Нового года и Рождества.

Опера-фантазия «Продавец игрушек» написана по заказу Новой Оперы Алексеем Шелыгиным, одним из самых востребованных композиторов театра и кино, лауреатом престижных премий «Золотой Овен», «Чайка», «Ника», «Золотой Носорог». Творчество Алексея Шелыгина знают все: это музыка к 150 фильмам и сериалам (среди которых фильмы «Небо. Самолет. Девушка», «Бой с тенью», сериалы «Бригада», «Штрафбат»),ко множеству телепрограмм, драматических спектаклей, документальных фильмов, а также академические произведения и прикладная музыка.

Философская сказка о французском продавце игрушек, обретающем счастье и смысл жизни на родине предков, в России, уже стала поводом к созданию одноименной пьесы (2010),кинофильма (2012),мюзикла (2018),а теперь и оперы. Но либретто оперы разительно отличается и от книги, и от фильма. Поэт Кирилл Крастошевский изменил сюжетный поворот, добавил, по его словам, «немного театрального экшена», создал целый мир игрушек, равноценный миру людей.
В опере их исполнят артисты хора, причем каждый из них будет уникальной игрушкой!

Режиссер Алексей Вэйро задумал оперу как спектакль-притчу, чтобы каждый мог найти в ней для себя что-то важное. «Такой формат хорош тем, что может существовать и в виде сказки на уровне ребенка, и как притча на уровне взрослого, с важным посылом для вдумчивой саморефлексии». Происходящее на сцене – словно игра некоего ребенка, который пришел в кабинет отца, сел за его рабочий стол, заваленный газетами и биржевыми сводками, достал игрушки и начал игру.

Удивительно красивая музыка оперы абсолютно традиционна, в ней очень чувствуется влияние кино. Как отметил дирижер Александр Жиленков,«здесь есть такие шлягерные темы, которые легко запоминаются, их хочется напевать». Для композитора Алексея Шелыгина было важно создать такую оперу, которую и нам будет приятно слушать, и певцам – петь. «Моя опера находится в постоянном диалоге с оперой трех последних столетий, а иногда – даже с эпохой Барокко. Игрушка – странное явление, в котором соединяются реальность (для ребенка в момент игры она и есть реальная жизнь) и фантазия. Надеюсь, эту границу фантазии и реальности зрители почувствуют в моей музыке».

Подробнее о постановке – в газете «Вешалка», ноябрь 2019

Пресса

Спектакль решен в подчеркнуто игровом ключе, ведь главный адресат – дети, а для них игра – лучший способ познания любой новой реальности. Мир постановки буквально населен чудесными обитателями, забавными и симпатичными: клоунами и куклами, принцессами и зверюшками, необычными созданиями (Копилка, Балерина-светофор, Кукольный дом, Головоломка, Буденновец). Французское изящество и театральность переплетаются с русской (скорее даже – советской) простотой, конкретностью и утилитарностью в ярких, говорящих костюмах Дарьи Синцовой. Превосходный оркестр театра под водительством Александра Жиленкова подчеркивает обилие красот новой партитуры.

Александр Матусевич,
Газета «Культура»
30 ноября 2019

Грань между миром игрушек и людей, между фантазией и реальностью иллюзорна. Игрушки страдают от предательства, как люди, а люди фактически являются игрушками в руках судьбы, не всегда выдерживая ее испытания. Не случайно и внешне в спектакле люди похожи на игрушки, а игрушки на людей.

Музыка Шелыгина кинематографична, полна очарования, хотя эклектична и пестра так же, как мир, который она изображает. Композитор, находящийся, по его признанию, в постоянном диалоге с оперой трех последних столетий, смело смешивает стили и жанры: в его музыке переплавлены интонации и советских песен, и французских шансон, и драматических арий, слышна опора на музыкальные традиции Прокофьева, Массне, Дебюсси.

Евгения Артёмова,
АртМосковия
5 декабря 2019

«Продавец игрушек» – семейный спектакль. Не только в том смысле, что на него можно приходить с детьми. Но и потому, что он может стать прекрасным поводом поговорить, порассуждать, подискутировать на тему человеческих ценностей. Например, о том, что человеку нужнее – деньги или любовь?

Екатерина Кретова,
«Московский Комсомолец»
24 ноября 2019

Театр «Новая опера» представляет оперу-фантазию Алексея Шелыгина «Продавец игрушек»

Творчество Алексея Шелыгина широко известно: это музыка к 150 фильмам и сериалам (среди которых фильмы «Небо. Самолет. Девушка», «Бой с геиыо», сериалы «Бригада», «Штрафбат»), это и множество телепрограмм, драматических спектаклей, документальных фильмов, а также академические произведения и прикладная музыка.

Философская сказка о французском продавце игрушек, обретающем счастье и смысл жизни на родине предков, в России, уже стала поводом к созданию одноименной пьесы (2010), кинофильма (2012), мюзикла (2018), а теперь и оперы. Но либретто оперы разительно отличается и от книги, и от фильма. Поэт Кирилл Крастошевский изменил сюжетный поворот, добавил, по его словам, «немного театрального экшена», создал целый мир игрушек, равноценный миру людей. В опере их исполнят артисты хора, причем каждый из них будет уникальной игрушкой!

Режиссер Алексей Вэйро задумал оперу как спектакль-притчу, чтобы каждый мог найти в ней для себя что-то важное. «Такой формат хорош тем, что может существовать и в виде сказки на уровне ребенка, и как притча на уровне взрослого, с важным посылом для вдумчивой саморефлексии». Происходящее на сцене – словно игра некоего ребенка, который пришел в кабинет отца, сел за его рабочий стол, заваленный газетами и биржевыми сводками, достал игрушки и начал игру.

Удивительно красивая музыка оперы абсолютно традиционна, в ней очень чувствуется влияние кино. Как отметил дирижер Александр Жиленков, «здесь есть такие шлягерные темы, которые легко запоминаются, их хочется напевать». Для композитора Алексея Шелыгина было важно создать такую онеру, которую и нам будет приятно слушать, и певцам — с удовольствием петь.

«Моя опера находится в постоянном диалоге с оперой трех последних столетий, а иногда — даже с эпохой Барокко. Игрушка — странное явление, в котором соединяются реальность (для ребенка в момент игры она и есть реальная жизнь), и фантазия. Надеюсь, эту границу фантазии и реальности зрители почувствуют в моей музыке».

Читайте также: