Автор колыбельной спят усталые игрушки

Обновлено: 28.03.2024

Ваш малыш никак не может уснуть? Включите ему успокаивающее и приятное, например, из нашей подборки колыбельных — вы найдёте её на стартовой странице приложения «МТС Music».

А пока играет музыка, почитайте интересные истории о каждой из песен.

«Спят усталые игрушки», Олег Анофриев, 1964

Музыка: Аркадий Островский. Слова: Зоя Петрова.

Знаменитая колыбельная родилась вместе с передачей «Спокойной ночи, малыши» в 1964 году. Композитор создавал её в рекордно короткие сроки, а последние ноты дописывал уже перед выездом в студию. О том, что «в сказке можно покататься на луне», советские дети узнали только в начале когда дополнительный куплет понадобился для новой, более длинной заставки. С по передача выходила с другими мелодиями, но зрители потребовали вернуть любимую колыбельную на законное место.

«Колыбельная медведицы», Аида Ведищева, 1969

Музыка: Евгений Крылатов. Слова: Юрий Яковлев.

Вы удивитесь, но песенка для медвежонка Умки могла бы звучать совсем Ведь изначально музыку для мультфильма предложили написать известному композитору Александру Зацепину. Он заявил, что будет работать только вместе с начинающим Евгением Крылатовым, и привёл того в команду. Но сотрудничества не получилось: Зацепин переключился на другие проекты и Крылатову пришлось работать над мелодией для мультфильма в одиночку, что принесло ему только пользу: благодаря этой песне молодой композитор прославился.

«Спи, моя радость, усни», Валентина Толкунова, 1998

Музыка: Иоганн Фляйшман/Моцарт/Бернард Флис. Слова: Фридрих Готтер. Перевод: София Свириденко.

Эта старинная немецкая колыбельная века окутана ореолом тайн. Музыковеды так и не смогли точно установить создателя мелодии. Споры ведутся по сей день, и авторство приписывается сразу трём композиторам. На русский язык текст колыбельной «Спи, мой принц, засыпай» был переведён в 1924 году. В советское время «принца» заменили на «любимого», затем на нейтральную «радость мою». А вот версия поэта Всеволода Рождественского «Спи, мой сынок дорогой» так и не прижилась. Колыбельную исполняли разные артисты, от Клары Румяновой в мультике «Верное средство» до Елены Камбуровой, которая записала собственную версию для передачи «Спокойной ночи, малыши». Толкунова перепела её для своего сборника.

«Носики-курносики», Валентина Толкунова, 1978

Музыка: Борис Емельянов. Слова: Ангелина Булычёва.

Эта колыбельная принесла артистке победу на конкурсе «Песня года — 1978» и навсегда поселилась в сердцах советских граждан. Но мало кто знает её удивительную историю. Идея текста пришла львовской журналистке Булычёвой спонтанно. Автор написала стихотворение о мальчишках, хотя воспитывала двух девочек. Сибирский композитор Емельянов увидел его случайно в журнале «Работница» и положил слова на музыку. А потом предложил песню Толкуновой, когда она приехала на гастроли в Кемерово. Так появился, наверное, один из самых милых хитов прошлых лет.

«Зелёная карета», Елена Камбурова, 1997

Музыка: Александр Суханов. Слова: Овсей Дриз. Перевод: Генрих Сапгир.

Это самое известное произведение поэта-сказочника Шике Дриза, известного в СССР под псевдонимом Овсей. Перевод с идиша был опубликован уже после его смерти и сразу же заинтересовал барда Александра Суханова. Он написал музыку к трогательному стихотворению и долгое время включал композицию в свой репертуар на многочисленных концертах. Намного позже «Зелёную карету» спела Елена Камбурова для сборника колыбельных.

«Гномики», Егор Воскресенский, 2003

Музыка и слова: Дмитрий Воскресенский.

Эта совсем новая колыбельная уже успела стать популярной у мам и малышей. Её создатель — Дмитрий Воскресенский — певец, композитор, поэт, автор современных песен и организатор творческих конкурсов для детей. Вместе с супругой, певицей Ириной Коробушкиной, и сыном Егором он записал несколько музыкальных сборников для малышей, куда кроме «Гномиков» вошли десятки других авторских колыбельных.

«Серенада Трубадура», Муслим Магомаев

Музыка: Геннадий Гладков. Слова: Юрий Энтин.

Во время работы над второй частью «Бременских музыкантов» Энтин никак не мог найти подходящих слов для романтической песни, потому что любовная лирика — не его жанр. Он попросил Гладкова сочинить сначала мелодию. Она и помогла поэту настроиться на нужный лад. А благодаря бархатистому баритону Магомаева, которого пригласили озвучить повзрослевшего Трубадура, «Луч солнца золотого» стал идеальной колыбельной.

«Сон приходит на порог», Елена Камбурова

Музыка: Исаак Дунаевский. Слова: Василий Лебедев-Кумач.

Колыбельная была написана специально для фильма «Цирк» 1936 года тем же композитором, что и знаменитая песня о Родине «Широка страна моя родная». В оригинальном варианте есть дополнительный куплет на идише. Но в народе он не прижился. Спустя десятилетия песню исполнила Елена Камбурова для альбома «Дрёма. Колыбельные песни».

«За печкою поёт сверчок», Наталия Фаустова

Музыка: Раймонд Паулс. Слова: Аспазия. Перевод: Ольга Петерсон.

Больше ста лет назад латышская поэтесса Аспазия в очень тяжёлый период своей жизни написала глубокое проникновенное стихотворение, обращённое к маленькому мальчику. А знаменитой колыбельной оно стало благодаря известному композитору Раймонду Паулсу, положившему слова на музыку спустя 80 лет, и фильму «Долгая дорога в Дюнах», где песню исполнили сразу на двух языках. Главная героиня — на латышском, а Валентина Талызина — в русском дубляже. Позже композиция вошла в проект «Колыбельные для всей семьи» Наталии Фаустовой.

«Колыбельная», Анна Герман, 1976

Музыка: Матвей Блантер. Слова: Михаил Исаковский.

Легендарная советская певица Анна Герман родила своего единственного ребенка в 1975 году в возрасте 39 лет. Её здоровье сильно пострадало после автокатастрофы в 1967 году, но она решила стать мамой, несмотря на все протесты врачей. Сына они с мужем ласково называли Воробушком. Поэтому неудивительно, что текст Исаковского, датированный 1940 годом, откликнулся в душе молодой матери. Примечательно, что в оригинальном варианте песни последний куплет звучал так: «Даст тебе силу, дорогу укажет Сталин своею рукой». Но после смерти вождя его изменили. А благодаря Герман колыбельная стала всенародной.

Все эти колыбельные вы найдете в бесплатной подборке «Сладких снов» в приложении «МТС Music».

Спят усталые игрушки


«Спят усталые игрушки» – пожалуй, самая знаменитая колыбельная советских времён. Большинству из нас она знакома с самого детства как песенка из заставки передачи «Спокойной ночи, малыши!», что выходит на телевидении с 1964 года. Давайте же узнаем, как создавалось это произведение, почему ноты для него композитор записывал стоя и каким изменениям подвергался текст колыбельной за долгое время существования передачи…

Историю создания песни «Спят усталые игрушки», а также интересные факты, текст и содержание композиции читайте на нашей странице.

Краткая история

Автор колыбельной – знаменитый советский композитор-песенник Аркадий Островский, чьему перу принадлежат такие произведения, как «Пусть всегда будет солнце» и «Вокализ», известный многим по исполнению Эдуарда Хиля. Родственники композитора отмечали, что «Спят усталые игрушки» была сочинена в кратчайшие сроки. По воспоминаниям близких, Островский не успевал к началу записи на студии и дописывал её ноты в чрезвычайной спешке, стоя у рояля.

Аркадий Островский

Автором текста песни выступила знакомая Островского, поэтесса Зоя Петрова. Хотя «Спят усталые игрушки» так и осталась самым знаменитым её произведением, за свою жизнь Петрова поработала над тремя сборниками детских песен, а также написала несколько пьес и сценариев для телепередач.

Впервые колыбельная прозвучала в дебютном эфире «Спокойной ночи, малыши!» в 1964 году. Исполнительницей композиции тогда стала советская эстрадная певица Валентина Дворянинова. После колыбельную перепел актёр Олег Анофриев, чей вокал знаком нам по фильмам «Гардемарины, вперёд!» и «Земля Санникова».


На заре 70-х «Спят усталые игрушки» исполнялась без заставки и самим ведущим – персонажем по имени дедушка Так-Так. Этого героя сыграл советский актёр театра и кино Борис Рунге. Ранние выпуски передачи запомнились зрителям замечательными кукольными представлениями, добрым голосом ведущего и его диалогами с собачкой по кличке Кузя –знаменитых Фили, Хрюши, Степашки и Каркуши тогда ещё не было.

В 1981 году советский мультипликатор и режиссёр Александр Татарский сделал для передачи новую, «пластилиновую» заставку. Но для того, чтобы выгоднее обыграть композицию визуально, Татарскому пришлось обратиться к Петровой с просьбой внести изменения во второй куплет колыбельной. Так вместо строчек про Дрёму, что «тихо ходит возле нас» в песне появились слова о сказочных приключениях и пере Жар-птицы.

«Спят усталые игрушки» за годы фактически непрерывного звучания в эфире стала своеобразной традицией – под эту песню каждый вечер ложились спать сотни тысяч советских детей. Когда в 1992 году авторы программы решили сменить композицию на песню «Спи, моя радость, усни», в редакцию стали приходить десятки писем с просьбами вернуть колыбельную на экраны. Зрители добились своего только в 1997-ом, когда полюбившуюся всем мелодию всё же вернули в эфир.

Валентина Дворянинова
Олег Анофриев

Кадр из заставки телепередачи «Спокойной ночи, малыши!»
автор музыки песни «Спят усталые игрушки» Аркадий Островский

Интересные факты:

  • Лёгкий «джазовый» мотив песенки об уставших игрушках нельзя назвать чертой, характерной для жанра колыбельной. Возможно, на стиле произведения сказался тот факт, что Островский в течение 6 лет играл в составе Ленинградского джазового оркестра.
  • Многие музыкальные критики обвиняли песню в том, что, в отличие от большинства народных колыбельных, она не несёт в себе образов родного дома или матери. По мнению рецензентов, вместо этого «Спят усталые игрушки» рисует перед ребёнком картину всеобщности, навязывая установку о том, что все люди обязательно должны ложиться спать по ночам.
  • В 1982 году композицию перепела знаменитейшая советская певица Валентина Толкунова. Версия с её вокалом стала одной из самых знаменитых вариаций колыбельной.
  • В 1989 году в рамках 25-летнего юбилея «Спокойной ночи, малыши!» композицию вживую исполнил Олег Анофриев.
  • Изначально у программы было несколько рабочих названий: от лаконичного «Сказка на ночь» до более развёрнутого «В гостях у волшебного человечка Тик-Так», но только перед дебютным эфиром режиссёры и сценаристы утвердили окончательное название телепрограммы, которое не менялось за всё время её существования.
  • Идея передачи «Спокойной ночи, малыши!» пришла в голову главному редактору по программам для детей и юношей Валентине Фёдоровой после поездки в ГДР. Там она увидела мультфильм, рассказывающий о песочном человечке, что заставляет детей засыпать при помощи волшебного песка.

Содержание и текст песни «Спят усталые игрушки»

Поразительно, как легко композитору Аркадию Островскому удалось создать произведение, которое стало любимым не для одного, но для десятков поколений советских и российских детей. Даже сегодня многие детки с удовольствием засыпают под легкие переливы клавишных и знакомые строчки о луне и радуге.

Для создания волшебной атмосферы в тексте песни её автор Зоя Петрова использует классический «сказочный» приём – одушевление. Книги и игрушки в этой песне, как и люди, устают и отправляются спать, чтобы увидеть яркие сны, в которых их ждут удивительные приключения. В канву текста органично вплетены и воспитательный посыл («должны все люди ночью спать»), и обещание того, что завтра ждёт новый день, за который можно будет вдоволь наиграться. А много ещё ли нужно малышу?

текст песни «Спят усталые игрушки»

«Спят усталые игрушки» смело можно ставить на одну полку с « Крылатыми качелями », « Песенкой мамонтёнка », « Колыбельной медведицы » и другой классикой советской детской музыки. Пройдут года, тренды не раз переменятся, но к таким произведениям слушатели будут возвращаться снова и снова, чтобы почувствовать то светлое, тёплое и немного печальное чувство навсегда ушедшего от нас детства.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Спят усталые игрушки

Эта трогательная мелодия — часть детства многих поколений телезрителей. Её ждали, под нее грезили о чуде, засыпали. Ждали мультфильм, в конце концов.

Эта песенка кажется уже народной, но у неё есть авторы. «Спят усталые игрушки» написали композитор Аркадий Островский и поэтесса Зоя Петрова . Песенка писалась быстро, последние штрихи композитор вносил в партитуру, когда уже опаздывал на запись. И старался не зря!

Впервые она была исполнена в 1964 году для первого выпуска программы «Спокойной ночи, малыши!» Так и прижилась на экране — на многие годы, навсегда.

Одной из первых исполнительниц легендарной колыбельной стала Валентина Дворянинова :

Многие помнят и классическое исполнение Олегом Анофриевым . Исключительно удачный выбор певца! Гениальный артист нашёл точный тон, который идеально подошёл песне:

Кроме того, «Спят усталые игрушки» в какой-то период исполняла и Валентина Толкунова :

Третий куплет, который начинается со слов « В сказке можно покататься на луне» , был дописан Зоей Петровой лишь в 1982 году. Он понадобился для пластилиновой заставки, которую «слепили» мультипликатор Александр Татарский и Эдуард Успенский . Прекрасная работа!

И хотя были попытки заменять «Усталых игрушек» колыбельной «Спи, моя радость, усни» (тоже прекрасной), по просьбам зрителей старую, привычную песенку вернули в заставку.

Любопытный факт, который я не знал, хотя в детстве смотрел программу. Каждый день недели заставка у «Спокойной ночи, малыши!» была разная: прибавлялось количестве игрушек у телевизора. А вы замечали?

25 февраля - день рождения великого советского композитора Аркадия Островского. Его песни и сейчас пользуются огромной популярностью - "Спят усталые игрушки", стала главной колыбельной страны, а популярная песня без слов, получившая современное название "Трололо", покорила интернет и прославила Эдуарда Хиля на весь мир. Сын Аркадия Ильича Михаил уже после смерти композитора поделился историей создания знаменитых хитов.

"Пусть всегда будет солнце"

История создания этой композиции началась с 4-летнего мальчика, которому только что разъяснили значение слова "всегда". Поняв его смысл он воскликнул "Пусть всегда будет солнце. " Очевидцем этого разговора малыша с мамой стал детский писатель Корней Чуковский, который включил эти строки в свою книгу. Книга Корнея Ивановича попала в руки художнику Евгению Чарушину, который, находясь под впечатлением от таких простых, но важных слов, создал плакат, на котором изобразил малыша и написал знаменитые строки.

До композитора этот плакат дошел уже в виде фотографии с первомайской демонстрации, опубликованной в газете. Аркадий Ильич тут же написал припев, после чего позвонил своему другу поэту Льву Ошанину, с которым они дописали песню.

"Песня остается с человеком"

Гимн фестиваля "Песня года" стал совместной работой Островского с поэтом Сергеем Островым. Одному из музыкальных критиков композиция не понравилась и он резко высказался о ней в своей рецензии. Взбешенный композитор отомстил обидчику, публично его оскорбив. Во время исполнения песни на встрече Союза композиторов он пропел слова о том, что "не будет счастлив тот, кто не умеет слушать песен" обращаясь лично к этому критику.

"Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой"

У этого вокализа две волны популярности и создана она была при интересных обстоятельствах. Дело в том, что со своим постоянным автором Ошаниным композитор постоянно ругался, потом они, конечно, мирились, но однажды во время ссоры Островский в сердцах заявил, что обойдется и без слов Льва Ивановича.

Спят усталые игрушки Спокойной ночи малыши.jpg

Сегодня 55 лет песне "Спят усталые игрушки". 1 сентября 1964 года на экранах телевизоров появилась новая передача "Спокойной ночи, малыши!", в которой сразу же прозвучала песня "Спят усталые игрушки".

Музыкальную заставку для новой передачи попросили написать Аркадия Островского — автора знаменитого антивоенного гимна «Пусть всегда будет солнце». Музыку в джазовом духе а-ля «Summertime» композитор сочинил легко и быстро. А стихи к песне написала его знакомая — непрофессиональная поэтесса Зоя Петрова, убедительно рассказавшая детям, почему им надо спать.

Вначале в программе не было заставки и песню исполняли ведущие. Вот как выглядел самый ранний сохранившийся выпуск передачи 1970 года (начало установлено сразу на песне):

Первой песню исполнила и записала певица Валентина Дворянинова. Судя по записи, текст тогда заметно отличался от будущей «канонической» версии. Он состоял всего из трёх куплетов:

Спят усталые игрушки, книжки спят,
Одеяла и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай: «Баю-бай!»

Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит Дрема возле нас.
За день мы устали очень,
Скажем всем: «Спокойной ночи!»
Глазки закрывай! Баю-бай!

Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За окошком все темнее,
Утро ночи мудренее,
Глазки закрывай! Баю-бай!

В 1981 году режиссёр Александр Татарский сделал "пластилиновую" заставку для программы "Спокойной ночи, Малыши" и песню для неё исполнили Олег Анофриев.

Считается, что именно по просьбе Татарского текст песни "Спят усталые игрушки" был изменён. Вместо куплета про Дрёму Зоя Петрова написала новый, который можно было более выигрышно обыграть визуально:

В сказке можно покачаться на луне
И по радуге промчаться на коне.
Со слоненком подружиться
И поймать перо жар-птицы.
Глазки закрывай! Баю-бай!

В 1986 году, на волне Перестройки, решили перестроить и программу "Спокойной ночи, малыши" и заменили песню "Спят усталые игрушки" старинной колыбельной "Спи, моя радость, усни". В 1997 году песню вернули в программу и она остаётся неизменной, хотя заставки меняются.

В 1989 году, на 25-летнем юбилее программы "Спокойной ночи, малыши!" Олег Анофриев вживую исполнил песню:

Песня стала предметом пародий как и многие популярные песни. Например Профессор Лебединский сделал такой вариант:

Ну а народный алкогольный вариант был придуман ещё в СССР:

Спят усталые игрушки, книжки спят.
Вобла и пивные кружки ждут ребят.
За день мы устали очень,
Выпить хочется, нет мочи,
Кружку подставляй, наполняй!

Спьяну можно отоспаться на столе
И в милицию умчаться на козле,
Над сержантом поглумиться,
А потом попасть в больницу,
Глазки закрывай, баю-бай!

Баю-бай, должны все люди ночью спать,
Баю-баю, завтра будет день опять.
И сантехник, и строитель —
Ждет вас всех медвытрезвитель,
Глазки закрывай, баю-бай!

Читайте также: