Детская игрушка найн рамштайн

Обновлено: 06.05.2024

О чём поется в новой песне группы Раммштайн - "Dicke Titten"? Какие полезные слова и выражения на немецком языке можно в ней найти? Как обычно разбираем клип, переводим текст и вместе учим немецкий язык по песням любимой группы.

25 мая группа Rammstein опубликовала на своем YouTube-канале новый клип на песню “Dicke Titten”, что нейтрально можно перевести как “большая грудь”. Но сразу важно оговориться, что die Titten - это все-таки более вульгарное слово, которое имеет в русском эквивалент “сиськи, титьки, буфера” и т.д. Поэтому просим вас быть осторожными с подобной лексикой.

О чём клип

Для начала немного обсудим клип. К слову, он разочаровал многих поклонников, привыкших искать в музыкальных работах группы отсылки и скрытые послания. Нельзя сказать, что их нет, но клип все же кажется простым по сравнению с более ранними работами Раммштайн. Однако для тех, кто изучает немецкий язык и интересуется немецкой культурой, видеоряд весьма любопытен. Почему? Давайте разбираться.

Итак, основное действие в клипе разворачивается в горах, в маленькой деревне. И здесь сразу нам бросаются в глаза атрибуты немецкой культуры альпийских регионов. Жители этого небольшого городка одеты в традиционные костюмы: мужчины носят Lederhose, женщины - Dirndl. На самом деле, в каждой федеральной земле Германии есть свой национальный костюм, подробнее об этом читайте в нашей статье в Дзене (по ссылке).

Также в начале клипа группа людей ведет корову в деревню, и на животном мы видим украшения. Значит, в деревне люди празднуют der Almabtrieb (die Alm - горное пастбище, der Abtrieb - отгон скота) - торжественное возвращение скота с пастбищ. Обычно Альмабтриб проходит в конце сентября или начале октября. Данное событие пышно отмечается народными гуляниями с песнями и танцами.

Кстати, о танцах. Обратите внимание, в клипе мужчины исполняют национальный танец Schuhplattler, характерными движениями которого являются хлопки по ногам и подошве обуви, прыжки и повороты. О немецких национальных танцах у нас тоже есть статья. Все это создает довольно выразительную картинку, погружающую нас в атмосферу национального колорита.

Корова, Альпы, праздник Almabtrieb

Центральной фигурой клипа является солист группы Тилль Линдеманн. Он предстает в образе слепого старца, который ищет спутницу с большой грудью. Так в сатирической форме группа высмеивает духовную слепоту людей, стремящихся удовлетворить только свои животные потребности. Одним из обсуждаемых моментов клипа является также переодевание гитариста группы в женщину. Продолжения эта сцена не имеет, но предположим, что “слепой” старец мог бы не заметить подмены, раз основным требованием к избраннице было наличие пышной груди.

Тема женской красоты, наверное, никогда не перестанет быть актуальной, ведь она порождает столько дискуссий и споров вне зависимости от времени. Взять тот же Ренессанс с его культом пышных форм и 90-е годы, когда в моде был так называемый “героиновый шик”: худоба, бледная кожа и тонкие запястья. В настоящее время процветает идея бодипозитива, призыв полюбить и принять свое тело таким, какое оно есть, а также не осуждать чужую внешность. Мода так переменчива, так что главное - будьте здоровы.

В целом, смысл клипа вполне понятен после его просмотра, поэтому давайте перейдем к тексту песни.

Rammstein - Dicke Titten: перевод песни и разбор клипа

Текст и перевод песни

Ich leb' alleine schon viele Jahre
Das Leben stumpf, der Alltag grau
Verlier' Geduld, Verstand und Haare
Ich hätte gerne eine Frau
Und die Hoffnung will mir schwinden
Eine Partnerin zu finden
Die mir ebenbürtig ist
Nein, da ist kein Glück in Sicht

Я уже много лет живу один
Унылая жизнь, серые будни
Теряю терпение, разум и волосы
Мне бы женщину
Надежда исчезает
Найти партнершу
Которая мне подстать
Нет, не видать мне счастья

Sie muss nicht schön sein
Sie muss nicht klug sein, nein
Sie muss nicht reich sein
Kein Modell mit langen Schritten
Doch dicken Tittеn

Она не должна быть красивой
Она не должна быть умной, нет
Она не должна быть богатой
Не модель с длинными ногами
Однако с большой грудью

Wie eine stеtig offene Wunde
Aus der Seele tropft das Blut
Einzig Trost sind kleine Hunde

Как постоянно открытая рана
Течет кровь из души
Одна отрада - маленькие собачки

Ein feines Fräulein wäre gut
Ein feines Fräulein wäre toll
Ich bin auch gar nicht anspruchsvoll
Ich bin auch gar nicht wählerisch
Am Ende der Geschicht

илая девушка подошла бы хорошо
Милая девушка подошла бы прекрасно
Я совсем не привередливый
Я вовсе и не прихотливый
Наконец

Muss sie nicht schön sein
Sie muss nicht klug sein, nein
Sie muss nicht reich sein
Doch um eines möchte ich bitten
Dicke Titte

Не должна она быть красивой
Она не должна быть умной, нет
Она не должна быть богатой
Однако об одном я бы хотел попросить
Большая грудь

Ich bin auch gar nicht anspruchsvoll
Doch große Brüste wären toll

Я ведь совсем не привередливый
Но все же большая грудь была бы превосходна

Sie muss nicht schön sein
Sie muss nicht klug sein
Sie muss nur reich sein
An Fettgewebe, bitte, bitte
Sie wird nichts bei mir vermissen
Sie braucht mich auch gar nicht küssen
Braucht mich nicht mit Trauben laben
Sie muss nur Riesentitten haben

Она не должна быть красивой
Она не должна быть умной
Она должна быть богатой только
На жирок в области груди, пожалуйста
Она ни в чем не будет нуждаться
Ей даже не нужно меня целовать
Не надо кормить меня виноградом
Она просто должна иметь огромную грудь

Dicke Titten

Rammstein Dicke Titten

Учим немецкие слова и выражения из текста

Чем же полезна эта песня изучающим немецкий язык?

Во-первых, в тексте встречается Konjunktiv 2 - сослагательное наклонение, а именно формы hätte (от глагола haben) и wäre (от глагола sein). Одна из функций Konjunktiv 2 - выражение желаемого, пока нереального события. Поэтому эту форму мы и встречаем в следующих строчках:

  • Ich hätte gerne eine Frau. - Вот бы мне женщину.
  • Ein feines Fräulein wäre toll. - Милая девушка была бы то, что нужно.

Также обратим внимание на глагол mögen в форме Konjunktiv 2 - möchte. Его встречаем в строчке:

  • Doch um eines möchte ich bitten. - Только об одном я бы хотел попросить.

Как вы уже поняли, формы Konjunktiv 2 на русский язык переводятся с частицей “бы”: я бы, мне бы и т.д.

Интересуетесь музыкальной культурой Германии? Уже выучили тексты всех песен Rammstein, но все еще не говорите по-немецки? Тогда День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих - то, что вам нужно! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.


Rammstein Dicke Titten


Во-вторых, прочитав текст песни, можно повторить порядок слов в повествовательных предложениях с модальными глаголами. Напомним, что модальный глагол в таком случае стоит на втором месте, а смысловой - на последнем:

  • Sie muss nicht schön sein.
  • Sie muss nur Riesentitten haben.

Но более подробно нам хотелось бы остановиться на двух предложениях:

  • Doch um eines möchte ich bitten.
  • Muss sie nicht schön sein.

В первом предложении кажется, что модальный глагол стоит вовсе не на втором месте, но это не так. Doch (в данном случае союз, = aber) место в предложении не занимает, а um eines - это один второстепенный член предложения. Но во втором случае порядок слов намеренно нарушается автором, чтобы сделать смысловой акцент в предложении: “Не должна она быть красивой”.

Во-третьих, в тексте есть несколько полезных выражений, которые можно запомнить и использовать в речи:

  • der graue Alltag - серые будни
  • die Hoffnung schwindet - надежда тает (исчезает)
  • in Sicht sein - находиться в поле зрения, быть видимым
  • kein einziger Mensch in Sicht - ни единой души на горизонте
  • bitten um (Akk) - просить о чём-то
  • Ich bitte um deine Hilfe. - Я прошу тебя о помощи.
  • reich an (Dat) - богатый чем-либо
  • Dieses Land ist reich an Bodenschätzen. - Эта страна богата полезными ископаемыми.

Rammstein Dicke Titten

В-четвертых, в песне можно найти прилагательные для описания человека:

На этом наш разбор композиции “Dicke Titten” подошел к концу. Сегодня мы узнали чуть больше о культуре альпийских регионов Германии и выучили несколько полезных выражений. Мы, как обычно, желаем вам успехов в изучении немецкого языка и с удовольствием помогаем вам в этом увлекательном деле. Viel Erfolg beim Deutschlernen!

Понравился разбор? Вот еще небольшая подборка:

Материал готовила
Анастасия Чебанова, команда Deutsch Online

Только почему-то цифра девять озвучена вокалистом немецкой группы Rammstein. Для сравнения послушайте оригинал и посмотрите, как четко игрушка подпевает.

ты что издеваешься? и 2-х дней не прошло


Радость⁠ ⁠

Сосед работает на предприятии производящим троллейбусы и на днях рассказал, как он ехал на новеньком троллейбусе. Его переполняла радость, он хотел всем пассажирам похвалиться: "Смотрите, какой классный троллейбус, это я его делаю!". Говорит, что еле сдержался. Рад за него, рад что результаты его труда можно пощупать и они приносят пользу людям.


Российское кино⁠ ⁠

Российское кино

Козел⁠ ⁠

90-ые. Повесили с пацанами кольцо баскетбольное. Играли 2 на 2. Но был один тип, который нас все время гонял, говорил, чтобы кольцо перевесили в другое место. А какое другое место, если это как раз то, что надо. Напротив дома Ленки Ивановой, в которую были влюблены мы все)
Прозвали мы этого мужика Козел.
Так за ним и закрепилось прозвище. Козел.
Осенью случился в поселке пожар. Горел дом нашего друга, Сашки Тихомирова. Весь поселок сбежался, поливали из ведер, пока пожарка не приехала.
Пока ждали пожарку, появился Козел. Облился водой и забежал в дом. Вернулся с ребенком в руках ( сестра Сашки). Ей было лет 5-6.
Прошло время. Сашка подрался с Серегой Верховцевым. За то, что Серега назвал нашего соседа Козлом, а Сашка сказал, что никакой он ни Козел, у него имя есть)

Сегодня пришла печальная весть. Умер. 73 года. Сергей Иванович Демин.
Иваныч, ты не Козел.

Ответ на пост «Тенисные ракетки»⁠ ⁠

Это для того, чтобы найти жену.

Вот реально, зарегистрировался, чтобы рассказать историю конкретно этого фото.

Жила-была в далёком 2008 году яндексовская сеть я.ру. И был там клуб "Музей ненужных вещей" посвященный всяким штучкам родом из (советского) детства. И вот однажды вытащил я из чулана ковровыбивалку, положил рядом попавшуюся на глаза мухобойку, сфоткал и выложил там.

В возникшем под фото обсуждении зацепились языками с одной из участниц клуба, поболтали-повспоминали всякое по теме и не очень. Потом ещё несколько раз пообщались под другими постами. В общем, в итоге подружились мы с ней. Сначала виртуально. Стали общаться в личке, дружба превратилась в реальную, хотя лично ещё не встречались. Я в Ереване, она - в Киеве. А потом я однажды набрался духу и сказал: "а приезжай-ка ты ко мне. Насовсем".

А теперь представьте всю степень моего охреневания, когда утром, листая Пикабу, я вижу вот именно ту самую фотку благодаря которой нашел свою любовь.

Как связано детское шоу и песня Mein Herz brennt? Почему было выпущено две версии клипа? В чем смысл песни? Смотрим видео, разбираем текст хита Rammstein и скрытые в нем послания и, конечно, учим новую немецкую лексику!

Клип на песню Mein Herz brennt был выпущен достаточно давно - еще в 2012 году, однако до сих пор эта музыкальная композиция остается одной из самых узнаваемых и популярных творений группы Rammstein.

Текст песни

«А теперь, детишки, обратите внимание: я принес вам кое-что». Это не просто две строчки из песни Rammstein «Mein Herz brennt» (Мое сердце горит), а приветствие от Sandmann (досл. "Песочный человек") - героя немецкой программы для самых маленьких телезрителей, которым незадолго до сна рассказывают небольшую историю. Кстати, рабочим названием новой песни также было "Sandmann".

Но эта песня не о добрых снах, которые приносит Песочный человек, и он сам, между прочим, не всегда бывает положительным персонажем: согласно преданиям о Песочном человеке, он навевает ночные кошмары тем, кто плохо себя ведет, но об этом, конечно, в детской программе не говорят.


Интересуетесь музыкальной культурой Германии? Уже выучили тексты всех песен Rammstein, но все еще не говорите по-немецки? Тогда

Если мы посмотрим на мир таким, какой он есть, не каждое детство бывает красивым и беззаботным, где вы оставляете дверь в детскую открытой и сквозь щелку виден теплый свет. Именно о темной стороне детской жизни, о страхах и жестокости, рассказывает Тилль Линдеманн. Итак, давайте подробнее рассмотрим текст.

Nun liebe Kinder gebt fein Acht

Введение начинается с приветствия Песочного человечка: "Внимание, детишки. "

Ich bin die Stimme aus dem Kissen

Я - голос из подушки. Эту строку можно рассматривать двояко. Если ложиться на подушку очень тихо, то слышен каждый шорох и стук сердца, а также, например, в тишине можно различить голос совести. С другой стороны, голос из подушки может быть намеком на монстра под кроватью, который любит там прятаться, - самый большой страх многих детей.

Ich hab euch etwas mitgebracht

Я кое-что вам принес. Песочный человек всегда приносит с собой что-нибудь на ночь. Все фразы Песочного человека веселые и дружелюбные, герои - положительные, а рассказы с хороши концом. Ничего плохого не может случиться, но следующая строка отрезвляет.

Hab es aus meiner Brust gerissen

Я вырвал сердце из груди. Фраза «вырвать сердце из груди» часто используется, когда речь идет безусловной родительской любви. С другой стороны, люди говорят так, когда им невероятно больно. Разорвать сердце на части, чтобы перестать чувствовать. А те, кто больше ничего не чувствует, не могут пострадать сами, однако могут и беспрепятственно причинять боль другим.

Mit diesem Herz hab ich die Macht Die Augenlieder zu erpressen

С ним я могу смыкать ваши веки. Эти строки действительно интересны. Мы не знаем, зачем это сделано. Вид сердца в руках вызывает двоякое чувство, поскольку не все, что делается от сердца и из любви, хорошо. Из-за любви мы терпим много мучений, не видим несправедливости и насилия, терпим угнетение и уязвимы для шантажа.

Ich singe bis der Tag erwacht

Я буду петь до рассвета. Ночью можно услышать только один голос - голос Песочного человечка, рассказывающего свои песни и истории. Днем он не имеет никакого влияния.

Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Ярким светом на небосводе горит мое сердце. В этом и начало, и конец ночи. Правление Песочного человека начинается с восходом луны и заканчивается восходом солнца. Горящее сердце как символ горячей любви? Но так же распространена фраза «что-то горит на моей душе», которая говорит о важности происходящего, о тревоге и необходимости помочь. В сердце радость и печаль соединяются в равных частях, а горящее сердце - символ одновременно двух параллельных переживаний.

Sie kommen zu euch in der Nacht: Dämonen Geister schwarze Feen

Они приходят к вам ночью: демоны, призраки и темные феи. Это знакомо каждому из нас, не только детям. Ночью, когда мы одни в постели или в комнате, они приходят - демоны и монстры, которых мы боялись в детстве. Во взрослом возрасте демоны приходят в форме страхов, ужасных воспоминаний и сомнений.

Sie kriechen aus dem Kellerschacht

Они выползают из подвала. Подвал в детстве казался большой жуткой пещерой. Там был другой свет, запах и шум. Самые опасные существа живут в самой нижней части дома, и там лежат и спят самые страшные секреты. Если в доме есть место злу, то в подвале и только ночью, когда во всем доме так же темно, как и в подвале, оно всплывает. Ночные создания очень медленно поднимаются в верхнюю комнату.

und werden unter euer Bettzeug sehen

И заглядывают под одеяла. И они нас находят. Как бы мы ни прижимались к стене и прятались под одеялом. Они все равно пугают нас до чертиков или, может быть, ловят нас на том, чего мы не должны делать.

Обложка диска Mein Herz Brennt

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
I ch hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Теперь дети будьте внимательны
Я - голос из подушки
И я вам кое-что принес
Яркое свечение на небосводе -
Так горит мое сердце!

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heißen Tränen

Они приходят ночью к вам и крадут ваши маленькие горячие слезы. Вот она, цель ночных кошмаров - заставить детей (и взрослых) плакать. Духи и демоны собирают эти слезы для кого-то другого. Для Песочного человека?

Sie warten bis der Mond erwacht

Они ждут, когда появится луна. Луна просыпается только тогда, когда на улице темно, а значит - ночь. В течение дня мы скрываем свою боль, эмоциональную или даже физическую, но вечером и ночью мы позволяем скорби и страданиям захватить нас.

Und drücken sie in meine kalten Venen

И вдавливают их в мои холодные вены. Со слезами боли и страданий мы вдыхаем жизнь в наши страхи и воспоминания, даем демону ожить. Линдеманн поет от лица самого Песочного человека, который пирует, когда дети (и взрослые) плачут. В конце концов, его роль - навевать сны, а с ними и кошмары.

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
I ch hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt

Теперь дети будьте внимательны
Я - голос из подушки
И я вам кое-что принес
Яркое свечение на небосводе -
Так горит мое сердце!

Эта песня - прекрасный пример взаимодействия между нашим прошлым и настоящим. Даже когда мы взрослеем и понимаем, что стоит за нашими страхами, они не уходят полностью, а иногда развиваются, становятся нашими личными демонами, которые преследуют и мучают нас до конца жизни. И если мы все будем полностью честны с самими собой, то поймем, что некоторые детские страхи выросли вместе с нами.

Однако позволим себе напомнить, что главное в наших статьях - немецкий язык. Внимательно пройдитесь по тексту песни и найдите слова, которые вам неизвестны. Выучить их будет намного проще, если вы запомните мелодию и будете подпевать исполнителям. Для тех, кто уже давно практикует такой способ изучения немецкого, у нас есть подборка популярной немецкой музыки. Учите язык с удовольствием!

Скандал, связанный с клипом

Для создания клипа на песню Mein Herz Brennt музыканты выбрали известного фотографа Эухенио Рекуэнко (Eugenio Recuenco). Однако, по мнению группы, клип получился не таким динамичным, как они себе его представляли. И, не оповестив об этом фотографа, Rammstein начали работать с режиссером Зораном Бихачем (Zoran Bihac), который уже снимал клипы для группы ("Links 234", "Mein Teil", "Rosenrot").

Но Эухенио Рекуэнко остался крайне недоволен тем, что часть его работы была использована для клипа. Позже ситуация была разрешена: фотографу было разрешено выпустить собственное видео на песню Rammstein, оно также доступно на YouTube.

Смысл клипа

С первого взгляда может показаться, что весь клип - это сплошные монстры, ведения, страх и ужас. Поэтому не так просто разглядеть за всем этим истинный смысл.

Действие сюжета разворачивается в заброшенной больнице (госпиталь Белиц-Хайльштеттен, где в молодости лечился А.Гитлер). Энергетика здания очень темная и отталкивающая.

Пленники этого кошмара - маленькие дети, охраняемые страшными существами. На головах детей - разрисованные мешки, за которыми они прячут свои истинные чувства. Так общество навязывает беззащитным детям их роли.

Кадр из клипа

В начале клипа перед нами предстает плачущий Тилль Линдеманн. По тому, как Тилль уверенно бродит по коридорам, мы можем догадаться, что он здесь уже был. На его пути встает молодая девушка, которая защищается от него выставленным вперед ружьем. В одно мгновение девушка превращается в старуху. Линдеманн хочет поцеловать ее, преодолев таким образом свои страхи, одержать над ними верх - это то, что ему так долго не удавалось. Девушка оказывается в тупике, за ней только дверь. А за дверью - дети. Один из учеников, с кровожадной улыбкой глядя на женщину, проводит смычком по горлу: маленький монстр, который был воспитан насилием и страхом, пробудился.

Но почему воспитатели мучают детей? Ответ мы получаем в сцене, где во время сна у детей собирают слезы для поддержания жизни большого монстра. За этим кроется еще одна темная сторона человеческой души: садисты, которые мучают беззащитных детей, делают это ради самих мучений, они питаются их страхом и болью, которую они видят на лицах, подвластных им. Сцены родов и безликой женщины, держащей в платье-кринолине детей, намекает на подобное отношение даже к родным детям со стороны родителей. Они забывают или прячут где-то глубоко воспоминания детства, становясь мучителями для собственных детей.

Но дети вырастают, теперь они могут постоять за себя. Большинство из них спасается, сжигает место своих мучений, как будто показывая нам: никто не спасет нас от ночных кошмаров, кроме нас самих. Но Тилль Линдеманн не уходит, он остается в месте своих страхов. Он смог спасти остальных, но не себя; в его сердце слишком много обиды, страха. Теперь он стал одним из них, тех, кто мучал его. И лучше ему остаться и сгореть вместе с ними, чтобы не нанести вред другим.

Кадр из клипа

Интересные факты

  • У песни есть другое название с некоторыми отличиями в тексте — Sandmann (с нем. — «Песочный человек»). Народные предания гласят, что песочный человек засыпает детям в глаза волшебный песок, чтобы они быстрее засыпали. Существует также легенда, что песочный человек может забираться к плохо укутанным детям под одеяло и забирать их с собой.
  • В первый раз пилотную версию фанаты услышали задолго до ее официального релиза в клубе Knaack, затем она периодически звучала на концертах с 2001 года. И только начиная с 2016 ее начали исполнять на всех концертах официально.
  • Сцену, где Тилль идет на фоне горящих стен, снимали с использованием настоящего огня, без компьютерной графики.
  • Девушка, которая снималась в сцене с родами - это модель Мелани Гайдос. И она действительно обладает такой необычной внешностью. Модель страдает от редкого генетического нарушения - эктодермальной дисплазии. Оно влияет на развитие кожи, волос и ногтей, а иногда и на формирование костей.

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Rammstein - немецкая рок-группа, образованная в январе 1994 года в Берлине. Музыкальный стиль группы относится к жанру индастриал-метала (конкретно — его немецкой сцене Neue Deutsche Härte). Основные черты творчества группы: специфический ритм, в котором выдержана большая часть композиций, и эпатирующие тексты песен. Особую известность группе принесли сценические выступления, часто сопровождаемые использованием пиротехники, получившие признание в музыкальной среде. Состав группы ни разу не менялся.

По состоянию на 2018 год группа продала около 20 млн копий альбомов.

Дискография Rammstein:

Lindemann "Live In Moscow"

Открыт предзаказ на новый концертный альбом LINDEMANN "LIVE IN MOSCOW"
Ожидаемая дата поступления 21.05.2021

Виниловые пластинки Rammstein
Компакт-диски Rammstein
Музыкальное видео Rammstein

Истоки Rammstein лежат в периоде, предшествовавшем и сопутствовавшем объединению Германии. Сооснователь группы и лид-гитарист Рихард Круспе свою музыкальную карьеру начал в 1989 году в Западной Германии в группе Orgasm Death Gimmick, переехав туда из Шверина (тогдашняя ГДР), куда вернулся после падения Берлинской стены. Круспе, поклонник Kiss, искал возможности соединить любимый им хард-рок с электронным звучанием индастриала. Примерно в это время он познакомился с Тиллем Линдеманном (в то время - барабанщиком панк-группы First Arsch), а позднее с Оливером Риделем (бас-гитара) и Кристофом Шнайдером (ударные) из групп The Inchtabokatables и Die Firma соответственно. В этом составе (с Линдеманном как вокалистом и сочинителем песен) они стали играть под названием Rammstein.

19 февраля 1994 года Rammstein с песнями "Das alte Leid", "Seemann", "Weißes Fleisch", "Rammstein", "Du Riechst So Gut" и "Schwarzes Glas" вчетвером выиграли конкурс молодых групп в Берлине, получив право записи на профессиональной студии. Годом позже к группе присоединился второй гитарист Пауль Ландерс, а затем и клавишник Кристиан Лоренц, игравшие в панк-группе Feeling B. В таком составе и с продюсером Якобом Хельнером был записан дебютный альбом "Herzeleid". Все тексты в этом альбоме, как и в большинстве последующих, написаны Линдеманном. После нескольких неудачных попыток написать тексты на английском, как того требовал лейбл, Тилль настоял на том, чтобы писать песни на немецком. Выпущенный на лейбле Motor Music, первый альбом "Rammstein" завоевал широкую популярность.

Rammstein заметил лидер Nine Inch Nails Трент Резнор, который порекомендовал две их песни для саундтрека к триллеру Дэвида Линча "Шоссе в никуда". Это принесло группе дополнительную известность. В 1995 году Rammstein совершили тур по Европе на разогреве у Clawfinger. На концертах Rammstein демонстрировали яркие пиротехнические шоу. В 1996 году Rammstein впервые выступили на телеканале MTV. Этот же телеканал долгое время отказывался транслировать видеоклипы группы. В том же году был выпущен новый сингл "Engel", к которому был снят клип, имевший успех. За ним вышел второй альбом группы, "Sehnsucht", который почти сразу же приобретает статус платинового. К концу 1997 года был выпущен внеальбомный сингл "Das Modell" с кавер-версией одноимённой песни электронной группы Kraftwerk из альбома "Die Mensch-Maschine". Группа пользуется большим успехом как в Германии, так и за её пределами. Несколько синглов Rammstein попадали в десятку лучших в Германии.

Тилль Линдеманн продаёт за €100 000 NFT со своим изображением и ужин в Москве

Солист группы Rammstein Тилль Линдеманн выставил на продажу анимированные иллюстрации в виде NFT-токенов. Все изображения были сделаны в Эрмитаже в Санкт-Петербурге, а цена самого дорогого лота — 100 тысяч евро. При этом его покупатель получит бонусом ужин с Линдеманном в Москве, и место встречи неслучайно: артист давно признавался в любви к России.

Фронтмен немецкой рок-группы Rammstein Тилль Линдеманн 9 августа на своей странице в инстаграме опубликовал снимок собственного портрета с водяными знаками NFT поверх изображения.

Получи NFTill сейчас! — подписал кадр музыкант.

Тилль Линдеманн продаёт за €100 000 NFT со своим изображением и ужин в Москве

Тилль Линдеманн продаёт NFT со своим изображением

Позже в шапке профиля артиста в соцсети появилась ссылка на портал художественной библиотеки NFT Frame Art, на котором представлены пять лотов из анимированных изображений Линдеманна.

NFT, или невзаимозаменяемый токен — это своего рода сертификат подлинности цифрового объекта, который получает покупатель. Подделать или воссоздать самостоятельно такой сертификат не получится. Иными словами, люди, которые покупают токены, приобретают не осязаемые произведения искусства, а право владения цифровыми экспонатами.

Продавец может выставить на торги что угодно, даже, как ранее писал Medialeaks, эмоцию любви. Блогерша из Польши продала свои чувства в виде NFT и заработала 18,5 миллиона рублей.

Все материалы с Линдеманном были сняты в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге. Общая стоимость коллекции превышает 1,2 миллиона евро (106,5 миллиона рублей). При этом цена у произведений цифрового искусства отличается. Самый дешёвый лот оценили в 199 евро (чуть больше 17 тысяч рублей), а самый дорогой — в 100 тысяч евро (8,6 миллиона рублей). Каждый токен представлен в нескольких экземплярах.

Тилль Линдеманн продаёт за €100 000 NFT со своим изображением и ужин в Москве

Скриншот самого дорогого лота Тилля

Если более дешёвые NFT представляют собой анимации, то главный лот сделали в видеоформате. Это неиспользованный кадр со съёмок клипа на песню Тилля Линдеманна «Любимый город» длительностью всего 13 секунд.

Правда, интересен ролик далеко не своими визуальными отличиями от остальных лотов Тилля. В описании токена сказано, что его могут купить не больше десяти человек, при этом каждый из них получит возможность лично поужинать с Тиллем Линдеманном в Москве и привести с собой одного друга или вторую половинку. Покупка NFT покроет расходы на дорогу, проживание и визы для покупателя и его сопровождающего.

Тилль Линдеманн любит Россию

Скорее всего, продажа рок-звездой NFT, основой которых стали кадры, отснятые в Санкт-Петербурге, и предстоящий ужин покупателей токенов с музыкантом в Москве неслучайны. Линдеманн неоднократно признавался в своей любви к России.

Артист родился в ГДР и видит в этом причину своей тяги ко всему русскому. В школе ему преподавали русскую литературу, но сам он предпочитает тех авторов, которые не входили в программу: Чингиза Айтматова и Михаила Булгакова. А из поэтов музыкант больше всего ценит Владимира Высоцкого.

Сам Тилль тоже пробовал творить на русском и даже записал целую песню «Любимый город», на которую позже в Санкт-Петербурге сняли клип. Советской эстетикой пропитано и музыкальное видео на песню Линдеманна «Я ненавижу детей», после просмотра которого, как ранее писал Medialeaks, некоторые фанаты артиста решили: солист Rammstein почти стал русским.

Читайте также: