Где чебурашка стал жить и работать игрушкой

Обновлено: 28.03.2024

Всем привет! Хочу поздравить всех вас с наступающим (а у некоторых и прошедшим) Новым годом! Сегодня я пишу завершающую статью в этом году, которую я посвящу Чебурашке, герои книги "Крокодил Гена и его друзья". Мы обсудим кем он является по видовой систематике, откуда приехал, кто такая Шапокляк и некоторые другие вопросы.

Ну а перед этим я поблагодарю читателей, которые делятся моими статьями в социальных статьях. Напоминаю, что для того, чтобы попасть в эту рубрику, вам нужно обязательно отписаться в комментариях о своём репосте. Итак, сегодня я говорю спасибо:

Что это за зверь?

Самый главный интересующий нас вопрос — кем является Чебурашка по видовой систематике? К каким животным его следует причислять? В книге сам автор не задумывается над этим вопросом, но всё-таки сказал нам некоторые интересные вещи, которые помогут нам понять это:

В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверёк. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу.

Никто не знал, куда же его поместить: то ли к зайцам, то ли к тиграм, то ли вообще к морским черепахам.

Мои родители утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который водится в жарких тропических лесах. (из предисловия)

Давайте будем честны, к морским черепахам Чебурашку бы точно причислять никто бы не стал. Следуя из строчек книги, его место обитания —это явно тропические леса Индии. Во-первых, там водятся слоны, которые в книге не раз упоминаются, а во-вторых Индия это родина апельсинов.

Исходя из этого, можно сделать вывод, что Чебурашка — представитель отряда Приматы. На обезьяну он не похож, а вот на лемуров. Некоторое сходство прослеживается, согласитесь.

Как он попал к Крокодилу Гене?

Ответ не так однозначен, как может показаться. Автор сообщает, что оказался в городе он абсолютно случайно:

Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Не долго думая, Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улёгся спать.

После того, как Чебурашку привезли вместе с апельсинами в СССР, он стал вести себя весьма странно. Он не захотел возвращаться на родину, а ведь там у него мог остаться дом, друзья, а возможно и родственники. Но Чебурашка обо всём напрочь забывает. Лично мне кажется, что он приехал из джунглей совершенно специально, с какой-то целью.

Вспомним его знакомство с Геной. Чебурашка видит объявление, что молодой крокодил ищет друзей. Вы не задумывались, как он смог прочитать его? Если он всю свою жизнь провёл отдалённо от людей, то откуда ему дано умение читать? Это как минимум странно.

Загадочный город

Город, в который приехал Чебурашка, также страннен. Разумные животные живут бок о бок с людьми. Наш Крокодил Гена, например, работает в зоопарке крокодилом и даже получает за это зарплату.

Но разумных животных на подобии Гены совсем мало: это разве что лев Чандр, Жираф, серый волк, это единственное, что мне вспоминается. Остальные животные на порядок ниже — крыса Старухи Шапокляк, Тобик и другие подобные существа, не обладающие второй сигнальной системой.

На появление Гены на улицах некоторые люди реагируют со страхом, всё-таки Крокодил, обладающий речью, не каждый день попадётся тебе на пути.

Странности Чебурашки

Как я уже упоминал, Чебурашка уже с самого приезда обладает способностью читать. Но в серии где Гена устраивает его в школу Чебурашка признаётся, что он этого не умеет. Зачем ему обманывать свого друга? За этим явно стоит какая-то цель, но какая?

Также Чебурашка часто выражает неприязнь к человеческой деятельности. Взять серию "Шапокляк", где он и Гена перекрывает сливную трубу фабрики, или как они проучили браконьеров в этой же серии.

Думаю, что ни у кого не возникает сомнения в том, что Чебурашка создан искусственно. Как упоминал он сам, он такой один во всей природе, не имеет не родителей, ни кого-либо похожего. Доказательство того, что его создали люди это то, что Чебурашка умеет читать с самого начала повести.

Шапокляк

Касательно старушки Шапокляк тоже возникают серьёзные подозрения. В девятой главе книги появляется Шапокляк, одинокая женщина, стреляющая в свободное время по голубям из рогатки. После недолгого разговора, она объявляет "войну" Гене и Чебурашке.

Как по мне, в этой героине есть капля притворства. Для чего ей понадобилось досаждать нашим героям? И тут я дам вполне ясный ответ: Шапокляк как-то связана с Чебурашкой. Может она один из его создателей, может каким-то образом узнала его происхождение, но она хочет остановить его.

Возвращаемся к теме разумных животных. Почему они стали такими? Если эти животные работают в вольерах зоопарков, то видно, что стали разумными они не так давно.

Быть может, в этом замешан как раз-таки Чебурашка? Если он высказывает такую неприязнь к человеческой деятельности, то, возможно, хочет восстать против людей? Именно он скорее всего и стал вживлять разум поочерёдно каждому животному. Не для того ль он открыл "Домик Дружбы"? Если он преследует цель восстать против людей, то кто знает.

Повесть автора заканчивается на том, что герои открывают "Домик Дружбы" и приглашают туда животных всех мастей. Шапокляк не побеждена, а "сидит в это время на лавочке и обдумывает планы очередных каверзных дел.", как бы намекая, что это ещё не конец.

«Опять чебурахнулся! Фу ты, Чебурашка какой» — именно с этих слов начинается знакомство любого ребенка с самым милым и одновременно странным литературным и мультипликационным персонажем. Этот то ли медведь, то ли заяц (а на самом деле ни тот ни другой) впервые появился на страницах книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья» в 1966 году, однако истинную народную любовь — как, впрочем, и нынешний очаровательный внешний вид — обрел с выходом мультфильмов Романа Качанова.

Судя по названию повести и первой ее экранизации, ни Успенский, ни Качанов поначалу не видели в Чебурашке главного героя. Для писателя его прототипом стала бракованная игрушка из детства. Для нее была придумана легенда о неизвестном науке экзотическом звере, прибывшем к нам из далекой страны в коробке с апельсинами и получившем свое имя от глагола «чебурахнуться», который словарь Даля определяет как «упасть». А Чебурашка ведь и правда зверь довольно неуклюжий, который, объевшись по пути цитрусовых, то и дело норовит завалиться на бок.

Наш Чебурашка покорил весь мир, и мы представили, как бы выглядел
ушастый зверь в голливудских блокбастерах.

Впрочем, режиссера Качанова, по его собственным словам, героическая история заморского чуда не впечатлила, он всего лишь хотел сделать мультфильм про животных и людей, которые уживаются вместе в одном городе. Одним словом, про ситуацию, когда твоим соседом может оказаться крокодил — говорящий интеллигент, работающий в зоопарке в должности «крокодил». Но в дело вмешалась судьба в лице художника Леонида Шварцмана. Именно он превратил неказистого (да что уж там, довольно уродливого), судя по изначальному описанию, зверька в кумира миллионов с большими глазами, большими ушами и огромным сердцем. И тут же стало понятно, что вот он — главный герой. Как подтверждение этому — второй мультфильм Качанова, вышедший в 1971 году, назывался уже «Чебурашка».

В оригинальной мультипликационной серии — четыре фильма. В первом крокодил Гена, страдающий от одиночества и переживающий чуть ли не экзистенциальный кризис, ищет друзей, расклеивая объявления по городу. На них откликаются девочка Галя и, собственно, Чебурашка. В следующих выпусках друзья будут строить детскую площадку для пионеров, отдыхать в Подмосковье, кататься на «голубом вагоне», играть в шахматы, учиться читать — под неизменный «аккомпанемент» козней старухи Шапокляк. На которую, однако, несмотря на скверный характер, в конце концов действуют чары Чебурашки — заклятый враг превращается в закадычного друга.

Любите апельсины? Неравнодушны к эскимо? А может, вы мечтаете прославиться?

Проверьте себя и своих друзей.

С выходом мультфильма «чебурахнулась» вся страна. Герой Успенского, Качанова и Шварцмана со временем превратился в национальный символ — его, как и Россию, умом не понять, а уши его аршином общим не измерить.

За 50 лет своего существования Чебурашка обзавелся памятниками в нескольких городах, стал героем анекдотов, компьютерных игр, фото- и художественных проектов, подарил свое имя серии клубных вечеринок начала нулевых и мастеру Йоде в гоблинском переводе «Звездных войн». А в 2004 году и вовсе стал талисманом олимпийской сборной России — сперва на Играх в Афинах, потом в Турине, Пекине, Ванкувере, поменяв за это время цвет шкурки с оригинального коричневого на белый, красный и даже синий. И неуклюжесть не помеха!

Примечательно, что едва ли не большее признание Чебурашка получил в Японии, которая, если подумать, вполне может быть его далекой и экзотической родиной — те, кто хоть немного знаком с японской культурой и страстью японцев ко всему странному, не будут спорить. Появление там мультфильма-ремейка было вопросом времени: в 2003 году Япония выкупила у «Союзмультфильма» права, в 2009-м там начался показ рисованного аниме-сериала под названием «Это что за Чебурашка?», а в 2010-м вышла первая часть кукольного сериала Макото Накамуры, который работал совместно с «Союзмультфильмом».

Японская версия советского мультфильма выглядит не просто убедительным, а логичным и естественным продолжением истории, начатой в 1969 году. Разве что краски стали чуть ярче — будто с экрана бережно стряхнули накопившуюся за все это время пыль. Звучат знакомые с детства голоса — правда, Гену озвучивает не Василий Ливанов, а Гарри Бардин; мелькают хорошо узнаваемые декорации, на заднем плане иногда появляется ёж, наверняка не случайно напоминающий Ёжика в тумане Юрия Норштейна; Гена не забывает читать свежие газеты; Шапокляк по-прежнему придерживается принципа, согласно которому «хорошими делами прославиться нельзя». А главное, что Чебурашка все такой же наивный, добрый и странный, одним словом — чебурахнутый.


Советский кинематограф подарил миру необычных героев. Пока над фильмами для взрослой аудитории трудились знаменитые режиссеры, мультипликаторы думали о том, чем удивить маленьких октябрят и пионеров. Создатели мультфильмов использовали сюжеты книг и создавали аутентичные истории, которые позднее находили воплощение на экране. Почтальон Печкин, Кот Леопольд, Волк и Заяц из «Ну, погоди!», домовенок Кузя. Перечислять полюбившихся детям персонажей можно долго. Первым мифическим героем советского мультипликационного дела стал Чебурашка – неведомое существо неизвестного происхождения.

История создания

Чебурашкой зовут персонажа книги, написанной детским автором Эдуардом Успенским. По мотивам произведения «Крокодил Гена и его друзья» в 1969 году режиссером Романом Качановым снят фильм. Герой книги получил известность после выхода ленты в прокат.

Эдуард Успенский

Эдуард Успенский

Чебурашка – необычное существо. У него два огромных круглых уха, тело покрывает коричневая шерсть и не понятно, женский или мужской род у этого зверька. Его появление на свет произошло благодаря художнику-постановщику, Леониду Шварцману. После того как мультфильм перевели для показа в других странах, дети во всех уголках планеты узнали Чебурашку. По-английски его звали Топл, по-немецки – Куллерьхен или Плумпс, Дрюттэн по-шведски и Муксис по-фински. При этом дети не знали, кто создатель персонажа.

Несмотря на опубликованную в предисловии легенду о появлении Чебурашки, Эдуард Успенский заверял читателей, что дело было вовсе не в детской игрушке. В интервью нижегородской газете писатель признался, что как-то наблюдал за маленькой дочкой приятеля. Девочка постоянно падала, нарядившись в чужую длинную шубу.

Эдуард Успенский с Чебурашкой и крокодилом Геной

Эдуард Успенский с Чебурашкой и крокодилом Геной

Ее отец, заметив эти действия, комментировал происходящее словом «чебурахнулась». Любопытное словцо врезалось в память Успенского. Позднее автор узнал, что в словаре В.И. Даля «чебурашка» является синонимом к «ваньке-встаньке», он же неваляшка. Чебурашками называли небольшие деревянные поплавки, изготавливаемые рыболовами для приманки улова.

Биография и сюжет

Исходя из предисловия книги Успенского, становится ясно: у автора в детстве была бракованная игрушка с подобным именем. Она походила на странное животное с круглыми глазами, большими ушами, маленьким тельцем и коротеньким хвостом. Родители уверяли мальчика, что Чебурашка живет в тропических джунглях. Зверек питается апельсинам, и однажды, забравшись в ящик с фруктами, чтобы полакомиться, малыш уснул в нем. Ящик закрыли и доставили в продуктовый магазин большого города.

Чебурашка

Чебурашка

Имя у Чебурашки появилось в момент, когда он был обнаружен директором магазина. Сытый зверек постоянно падал – чебурахался, по словам окружающих. Из-за того, что не мог усидеть на месте, не упав, ему и дали забавное прозвище. Характер героя мягок. Малыш мил и доброжелателен, наивен, дружелюбен и любопытен. Уменьшительно-ласкательное имя описывает его натуру. Местами неловкий, но очаровательный герой вызывает умиление зрителей и действующих лиц мультика.

Чебурашка и крокодил Гена

Чебурашка и крокодил Гена

По сюжету странного зверька пытаются устроить в зоологический сад, чтобы поселить с другими животными из тропиков. Но в зоопарке не знали, к каким зверям впустить неведомое существо. Его передавали с рук на руки, пока Чебурашка не оказался в комиссионном магазине. Здесь его и нашел крокодил Гена. Он работал в зоопарке и был одинок. В поиске друзей Гена развешивал объявления и наткнулся на Чебурашку. Теперь дуэт животных разыскивает себе компанию. В нее войдут лев Чандр, щенок Тобик и девочка Галя. Отрицательным персонажем произведения является старуха Шапокляк, владелица ручной крысы Ларисы.

Интересные факты

В период с 1966 по 2008 год Эдуардом Успенским в соавторстве с художниками-постановщиками создано восемь пьес о приключениях Чебурашки и друзей. В 1970-ые года в Швеции транслировалось сразу несколько детских телевизионных и радиопередач. Были популярны аудиопластинки со сказками о Чебурашке и Гене и детские журналы. Персонажи попали за рубеж вместе с куклами, которые привез из путешествия в Советский Союз один турист. Чебурашку окрестили Друттен. По-шведски это слово переводится как «спотыкаться», «падать», что было свойственно герою.

Кукла Чебурашка

Кукла Чебурашка

Любопытный нюанс: на советском телевидении герои мультфильма были куклами, а на шведском – марионетками. Персонажи пели и рассказывали о жизни, но диалоги сильно отличались от аутентичных. Даже песня Чебурашки звучала совсем иначе. Сегодня Друттен – полноценный персонаж шведской мультипликации. Современные дети не знают историю его происхождения.

В 2001 году мультипликационного героя открыли для себя японцы, и в 2003 году купили у «Союзмультфильма» права на распространение этого образа в течение 20 лет. Анимационный мультик «Cheburashka Arere» транслируется в Токио с 2009 года. В 2010 году компанию персонажу составили друзья по книге Успенского. По телевизору начали показ кукольных мультфильмов на тему приключений героя. Сегодня в Японии транслируют мультфильмы «Крокодил Гена», «Советы Шапокляк», «Чебурашка и цирк».

Цитаты

Произведения советского кинематографа и мультипликации славятся цитатами, которые любят зрители. Душевные юмористические реплики западают в душу и передаются из уст в уста уже много лет. Фразы из книги, перекочевавшие в мультфильм, создают особенную атмосферу, вовлекая юную публику в сюжет.

Эта цитата порождает вопросы: сравним ли возраст крокодила с человеческими годами? Могут ли крокодилы хотеть дружить? Почему образ крокодила ассоциируется со взрослым человеком? Чебурашка задает Гене резонный вопрос о возрасте, и маленькие зрители узнают, что крокодилы могут жить до трехсот лет.

Старуха Шапокляк

Старуха Шапокляк

Серия мультиков о похождениях Чебурашки имеет моралистическую подоплеку. Рекомендации и советы детям преподносятся с помощью главных героев. Доброта – главная ценность для персонажей. В то же время старуха Шапокляк уверяет:

Неправота старушки ясна с первого взгляда, и малыши понимают, что стоит помогать друг другу. Хорошие дела непременно связаны с главной целью всех детей Советского Союза – с зачислением в пионеры. Гена и Чебурашка не являются исключением:

«Надо много хорошего сделать, чтобы попасть в пионеры», – приговаривает Гена, мотивируя Чебурашку, а заодно и публику по ту сторону экрана.

Несмотря на характерные черты советского мультипликаторского мастерства, детские фильмы о Чебурашке вызывают интерес у современных детей. Они приковывают к экранам любопытных малышей и ностальгирующих взрослых.

Чья прическа у Шапокляк


В России Леонида Шварцмана называют отечественным Диснеем. Он как художник-постановщик явил миру мультфильмы про крокодила Гену и Чебурашку, котенка по имени Гав. Рассказал с экрана про 38 попугаев и дядю Степу — милиционера. Его кисти принадлежат удивительные полнометражные мультипликационные шедевры, такие как «Снежная королева» (1957), «Аленький цветочек» (1952), «Золотая антилопа» (1954), и десятки других. Они ничуть не проигрывают красочным диснеевским, созданным в те же годы. А всё потому, что в 1945-м, поступая во ВГИК и собираясь стать художником игрового кино, Леонид увидел американский мультфильм про олененка Бэмби и понял, что займется мультипликацией и сделает ее лучше, чем у идеологических соперников!


Немига в зарисовках

Родился художник в Минске в 1920 году. Семья жила на Раковской, и его детство проходило в не существующих сегодня кварталах старой Немиги. Эти улицы вместе с Советской (ныне проспект Независимости), Карла Маркса перекочевали в постановки мультипликатора, прежде всего в цикл про крокодила Гену и Чебурашку. Например, Чебурашка идет в школу, похожую на довоенную 4-ю, что и сейчас стоит на улице Красноармейской. Результаты труда художников — не только плоды фантазии. Они привносят в свои произведения мелочи и штрихи из жизни. Например, собранные в пучок на затылке волосы Шапокляк Шварцман позаимствовал у тещи — Нины Домбровской, которая преподавала иностранные языки в московской спецшколе (среди ее учеников — сын Сталина Василий).

Сам Леонид учился в 5-й школе на улице Ленина (сегодня на этом месте жилые дома № 7, 9 и 11). Напротив до войны находился старый почтамт. Теперь там корпус Нацбанка. Потом мальчик перешел в 42-ю школу, располагавшуюся в бывшем доме губернатора на площади Свободы рядом с костелом Пресвятого Имени Пресвятой Девы Марии.

Родители парня были глубоко верующими иудеями. Пытались и Леонида приобщить к вере, в течение года к нему приходил раввин-богослов. Но в конечном итоге слегка шлепнул парня по затылку и назвал безбожником. Чего он еще хотел от советского подростка?

Триумфальное шествие

В 1935-м Леонида отдали в художественную студию, где преподавал Валентин Волков, позже создавший известное полотно «Минск. 3 июля 1944 года». Существовала великолепная традиция выставлять рисунки ребят в витринах магазинов на центральной Советской улице. Серию зарисовок Шварцмана на тему «Приключений Гулливера» Джонатана Свифта выставили в витрине ГУМа!

Когда в 1941-м Леонид закончил учебу, началась война. Чтобы выжить, устроился на Кировский завод. Управленцы предприятия, узнав, что их токарь еще и художник, поручили ответственное дело: нарисовать портрет Кирова. Получилось. Так к токарному делу добавилось полставки оформителя. Завод успели эвакуировать в Челябинск, где до конца войны Шварцман стоял у станка. Правда, до отъезда поучаствовал в защите города на Неве, удостоен медали «За оборону Ленинграда».


Леонид Шварцман и Иван Уфимцев во время съемок кукольного мультфильма из серии «38 попугаев» 1978 г.

После Победы Леонид отправился в столицу. Окончив ВГИК, пришел на «Союзмультфильм». В 1950-е годы остро встал вопрос о создании мультипликационных эпических и народных сказок. Требовали, чтобы в них присутствовали полноценные образы положительных героев, а не утрированные мультяшки. Поэтому до прорисовки персонажей подготавливались снятые на пленку сцены, сыгранные живыми актерами. Потом под специальными столами с мини-экранами устанавливали проекторы. Изображение проецировалось. Художники покадрово обводили отснятый материал, превращая его в анимацию. Метод назывался ротоскопированием, или, по названию столиков с экранами, эклером. В своем первом полнометражном мультфильме «Аленький цветочек» совместно с коллегой Александром Винокуровым и группой мультипликаторов Шварцман смог добиться удивительной натуральности образов. Хотя, казалось бы, что особенного: обвел линии — и все дела. Но нет. Переведенное изображение подвергалось переработке, изменялись пропорции и многое другое.

Мультфильм «Золотая антилопа» режиссера Льва Атаманова, где главным художником вновь был Шварцман, получил почетный диплом VII Каннского международного кинофестиваля за высокие художественные качества, диплом I Британского международного кинофестиваля в Лондоне. Сейчас откуда-то взялось мнение, что советскому кино и мультипликации было далеко до западных аналогов, а ведь это не так.

В следующем полнометражном мультфильме «Снежная королева» Леонид сделал акцент на главной отрицательной героине. Внешность Снежной королевы рисовали тем же способом ротоскопирования с озвучивавшей ее актрисы Марии Бабановой. Остальных придумывали с нуля. И снова первая премия на IX МКФ для детей и юношества в Венеции, приз за полнометражный мультфильм XI МКФ в Каннах, первая премия на Международном фестивале анимационных фильмов в Риме.


Советские мультфильмы закупали для показа десятки стран. Государство имело колоссальную прибыль, исчисляющуюся миллионами. Леонид Шварцман, человек, имевший к этому прямое отношение, по его собственному признанию, всегда оставался равнодушен к деньгам. За границу на фестивали выезжал постоянно. Западные коллеги думали, что он давно состоятельный человек. А Леонид на скромные суточные и командировочные закупал отсутствовавшие в СССР фломастеры, дефицитные на родине виды красок, кистей. Супруга Татьяна, с которой Леонид Аронович прожил на сегодняшний день 70 лет, не обижалась на отсутствие презентов из-за рубежа. Так как она тоже художник, понимала: качественные средства производства для мультипликатора намного важнее безделушек.

Камень преткновения

Хоть Шварцман создал десятки популярных мультфильмов, долго не утихали скандалы вокруг одного. Поскольку Чебурашка стал даже талисманом сборной России на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах, не говоря уже об использовании его образа в рекламе, к Леониду Ароновичу часто обращались с вопросом об авторском праве. Все коллеги знают, что визуальный типаж придумал именно он, но дивиденды достались только покойному ныне писателю Эдуарду Успенскому и его наследникам. Мультипликатор всегда отвечал, что никогда не получал авторских гонораров, жил на зарплату «Союзмультфильма». Дополнял, что Успенский создал образ Чебурашки как писатель, а он нарисовал этого персонажа как художник. В книге «Крокодил Гена и его друзья» есть только одно описание героя под этим именем. Автор во вступлении вспоминает: когда он был маленьким, ему родители подарили бракованную игрушку, это был мохнатый зверек с огромными желтыми глазами, как у филина, с крупной круглой заячьей головой и с маленьким хвостиком, как у медвежонка. Про большие уши ни слова. Как мы помним, у всем известного бренда глаза вовсе не желтые, а карие, детские. Хвостик тоже отсутствует, а уши заметные. Шварцман вспоминал, что над Чебурашкой работал почти весь подготовительный период, а он длился полгода. Персонаж был необычным. Довольно часто приходил режиссер Роман Качанов, знакомился с набросками, они обсуждали, спорили. Эдуард Успенский ни разу не появился в процессе работы и не видел рисунков мультипликатора.


Такого всенародного успеха не ожидали. Когда прокатилась волна популярности, никто, кроме Успенского, так и не смог юридически оформить хоть малую долю прав на персонаж. Не прозвучало также слов благодарности и заявления о том, что Шварцман имеет отношение к Чебурашке. Даже в Японии, где мультгерои очень полюбились и уже снято гораздо больше, чем в СССР, серий с их участием, все считают единственным создателем бренда Успенского. Не в нашем менталитете плохо говорить о том, кто уже не может ответить. Но сам Успенский неоднократно заявлял, что Чебурашка — только его детище. В комментариях Леонид Аронович сетовал: «Я знал, что Успенский со многими судился. Я не смог доказать авторство. Не готовился к этому, когда рисовал, не фиксировал аргументы, в голову не приходило, что можно отрицать очевидное. Смешно и нелепо, что Чебурашка «сам появился» из «желтых глаз» и «головы зайца». Из ниоткуда! Что теперь говорить-то. Нужны ли Успенскому деньги на том свете? А вот память, которая останется после нас, важна. Сейчас для меня главное — здоровье и жена рядом. А остальное и так есть, включая воспоминания о детстве, частичку которых я вложил в мультфильм».


Благо на довоенный Минск в мультфильме никто не может оформить авторские права! Того города просто не существует. Он остался в памяти художника и в кукольной стране, где всё еще живет Чебурашка.

Любимый советский мультфильм "Чебурашка и крокодил Гена", начинается он с того, как продавец продает апельсины и в одной из коробок находит странное существо. Которое у него все время падаем и он повторяет:"Опять чебурекнулся", поэтому и назвал его Чебурашка.

Как мне кажется позже он жил в телефонной будке, но в самом начале в коробке.

Ответ: в коробке от апельсин.


Чебурашка приехал в продуктовый магазин в коробке с апельсинами, потом работал в витрине магазина игрушек игрушкой, а жил в старой телефонной будке. Это продолжалось до тех пор, пока Чебурашка не встретил крокодила Гену.

Эта история уже много лет не теряет популярности. В коробке, всеми любимый герой Чебурашка, прибыл из неведомой страны.

Там его и обнаружили. Но потом, Чебурашка проживал в телефонной будке.

Правильный ответ: телефонная будка

В коробке из-под апельсинов, потом в игрушечном магазине.

Эдуард Успенский в своём произведении "Крокодил Гена и его друзья" рассказал о невиданном зверьке, который жил в тропическом лесу и у него не было имени. Потом, когда он с апельсинами попадет в магазин его назовут Чебурашкой. Потому что он всё время падал или чебурахался. В магазине нашли ему и новое жильё старую телефонную будку.

В своих песнях невиданный зверек Чебурашка поведал новому другу крокодилу Гене, что раньше он был для всех странным, что в магазине его никто не покупал. Там ему не могли найти более подходящего места жительства, как старая телефонная будка.

А вот с крокодилом Геной он стал по-настоящему счастливым, известным, узнаваемым и популярным.


Успенского перечитываем, если мультик не помним, - сказала я себе-). Итак, Успенский в своей книжке сначала знакомит нас с персонажем из тропической страны, который сам залез в коробку с апельсинами, которая оказалась рядом с деревом (видимо приехали сборщики фруктов в тропики) и уснул там. Его погрузили на корабль и уже таким образом, переплыв через какой-то водоем, он и попал в коробке в магазин, где при вскрытии коробок с апельсинами его и обнаружили. Там же ему имя придумали и назвали Чебурашкой. А вот директор магазина, поняв, что зверю жить негде, после неудачной попытки «пристроить» малыша в зоопарк, предложил тому пожить в телефонной старой будке, стоящей возле магазина, где Чебурашка даже подрабатывал.

Вот и получилось, что до встречи с Геной жильем Чебурашки была – ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА

Чебурашка - невиданный зверек, с большими ушками. Он завоевал в свое время много поклонников. Сейчас о Чебурашке вспоминают реже, но все равно его любят. Прибыл чебурашка неизвестно откуда. В коробке из под апельсинов. Затем какие то время жил в телефонной будке. И уже потом повстречал Крокодила Гену. И эта встреча изменила всю его жизнь.

После выхода на экраны советского мультика "Крокодил Гена и его друзья" милый Чебурашка мгновенно завоевал сердца и малышей, и взрослых.

Нашли невиданное ранее существо в коробке из-под цитрусовых, а жил он в телефонной будке. Но только до знакомства с Крокодилом Геной, потому что дальше начиналась совсем другая история.

Читайте также: