Игрушечная собачка по английски

Обновлено: 04.05.2024

Facebook Если у вас не работает этот способ авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке ВКонтакте Google RAMBLER&Co ID

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Глагол to have - иметь. Фраза "У . есть . "

Что делать, когда нужно сказать по-английски что-то типа "У попа была собака" или "Я узнал,что у меня есть огромная семья"? Ну, или хотя бы просто - "У меня есть семья"? Как по-английски будет "у"? Или "меня"? Или "есть"?

На самом деле, никакого "у" в английской фразе не будет вообще. Англичане подходят к этому вопросу так - начинают предложение. сразу с "владельца"! Раз "у меня" что-то есть, то кто получается владелец? Совершенно верно, "я". Поэтому начинаем так:

А дальше? Оказывается, по-английски принято говорить не "есть", а "имею". По-русски так говорят редко (например, "Я имею другое мнение об этом."), а по-английски - почти всегда. Итак, "Я имею. ":

Осталось добавить слово "семья":

I have got a family.

Со "мной" всё понятно. Точно так же поступаем с "тобой", "нами", "вами" и "ими": начинаем сразу с владельцев, то есть со слов "ты", "мы", "вы", "они".

You have got a dog. (Ю хэв гот э дог) - У тебя есть собака. (Или "у вас есть собака". You - это и "ты", и "вы")
We have got English books. (Уи хэв гот инглиш букс) - У нас есть английские книги.
They have got a house. (ðэй хэв гот э хаус) - У них есть дом.

А вот в случае, когда владелец - ОДИН человек, но это НЕ "Я" и НЕ "ТЫ", нам понадобится изменить слово have - получится has :

He has got a sister. (Хи хэз гот э систэ) - У него есть сестра. Владелец - "Он", это ОДИН человек, поэтому используем форму has.

She has got a kitten. (Ши хэз гот э киттен) - У неё есть котёнок. "Она" - это один человек.
и даже
My little sister has got a kitten . (Май литтл систэ хэз гот э киттен) - У моей маленькой сестры есть котёнок. Владелица котёнка - "моя маленькая сестра", - это один человек.

1) Если нужно сказать, что у кого-то что-то (кто-то) есть, начинать нужно прямо с владельца.
2) Если владелец - я, ты или несколько человек, то говорим have got (хэв гот).
3) Если владелец - один человек, но не я и не ты, то говорим has got (хэз гот).

Пожалуйста, попробуйте сказать по-английски такие фразы:
1. У меня есть бабушка.
2. У Тома есть две собаки.
3. У моего друга есть машинка.
4. У тебя есть яблоко.
5. У Тима и Энн есть подруга Лили.
6. У неё есть симпатичный (nice) мишка.

1. I have got a granny. (Ай хэв гот э грэнни)
2. Tom has got two dogs. (Том хэз гот ту догз)
3. My friend has got a car. (Май фрэнд хэз гот э ка)
4. You have got an apple. (Ю хэв гот эн эппл)
5. Tim and Ann have got a friend, Lily. (Тим энд Энн хэв гот э фрэнд)
6. She has got a nice teddy bear. (Ши хэз гот э найс тедди бэа)

tɔɪ
1. сущ.
1) забава, игрушка;
безделушка, безделка to play with toys ≈ играть в игрушки toy car ≈ игрушечная машинка toy plane ≈ игрушечный самолетик toy train ≈ игрушечный поезд Computers have become household toys. ≈ Компьютеры стали домашним развлечением. educational toy mechanical toy musical toy Syn: plaything, trifle, trinket
2) что-л. маленькое, кукольное
2. прил.
1) игрушечный, кукольный toy soldier ≈ оловянный солдатик;
перен. солдат бездействующей армии
2) комнатный, предназначенный для развлечений toy dog ≈ маленькая комнатная собачка toy fish ≈ рыбка для аквариума
3) миниатюрный toy stove ≈ маленькая печка
3. гл.
1) забавляться, играть(ся)
2) флиртовать Syn: flirt ∙ toy with игрушка (детская) - * shop магазин игрушек - * box коробка для игрушек что-л. напоминающее игрушку - the tug was a * beside the ship it guided буксир казался игрушечным рядом с судном, которое он тащил забава, развлечение - to make a * of smth. забавляться /увлекаться/ чем-л. беспомощный человек - he was a mere * in her hands он был игрушкой в ее руках - the wrecked sailors were but helpless *s in the raging ocean потерпевшие кораблекрушение моряки были абсолютно беспомощны в бушующем океане человек, с которым можно не считаться;
ничтожество, слабак любовница;
женщина для забав что-л. маленькое, кукольное, миниатюрное - a * of a church церквушка - a * of a dog собачонка (сленг) часы - * and tackle часики с цепочкой( шотландское) косынка, головной платок безделушка;
пустяк pl чепуха, вздор, ерунда небылица, вымысел, плод фантазии безделица, (милый) пустячок( о литературном или музыкальном произведении, картине, речи и т. п.) (устаревшее) флирт, приятное времяпрепровождение игра игрушечный, кукольный - * dog собачка (игрушка) - * house кукольный домик - * monkey игрушечная обезьянка - * soldier оловянный солдатик;
солдат бездействующий армии - * railway игрушечная железная дорога - * theatre кукольный театр, театр марионеток - to run a * car ездить на детском автомобиле комнатный;
предназначенный для развлечений - * dog комнатная собачка - * poodle карликовый пудель - * fish рыбка для аквариума миниатюрный - * furniture миниатюрная мебель - * stove маленькая /миниатюрная/ печка маленький;
ненастоящий;
напоминающий что-л. большое - * army игрушечная армия - * Napoleon( жалкое) подобие Наполеона, маленький Наполеон (with) вертеть в руках - he *ed with a pencil он вертел в руках карандаш играть, баловаться - don't * with the matches не балуйся со спичками несерьезно делать что-л. - he was not hungry and only *ed with his food он не был голоден и лениво ковырял еду /лениво ковырялся в своей тарелке/ играть, дурачиться, забавляться;
несерьезно относиться - to * with an idea играть с мыслью - to * with a young girl's affections играть чувствами девушки - to * with the muse пописывать - he is merely *ing with you он просто играет вами флиртовать ~ игрушка, забава;
to make a toy (of smth.) забавляться (чем-л.) toy безделушка;
пустяк ~ вертеть в руках (with) ~ играть, забавляться, несерьезно относиться ~ игрушка, забава;
to make a toy (of smth.) забавляться (чем-л.) ~ (что-л.) маленькое, кукольное;
a toy of a church церквушка ~ флиртовать ~ sl часы;
toy and tackle часики с цепочкой ~ sl часы;
toy and tackle часики с цепочкой ~ attr. игрушечный, кукольный;
миниатюрный;
toy dog маленькая комнатная собачка;
toy fish рыбка для аквариума ~ attr. игрушечный, кукольный;
миниатюрный;
toy dog маленькая комнатная собачка;
toy fish рыбка для аквариума ~ attr. игрушечный, кукольный;
миниатюрный;
toy dog маленькая комнатная собачка;
toy fish рыбка для аквариума ~ (что-л.) маленькое, кукольное;
a toy of a church церквушка ~ soldier оловянный солдатик;
перен. солдат бездействующей армии

7 toy

toy игрушка, забава; to make a toy (of smth.) забавляться (чем-л.) toy безделушка; пустяк toy вертеть в руках (with) toy играть, забавляться, несерьезно относиться toy игрушка, забава; to make a toy (of smth.) забавляться (чем-л.) toy (что-л.) маленькое, кукольное; a toy of a church церквушка toy флиртовать toy sl часы; toy and tackle часики с цепочкой toy sl часы; toy and tackle часики с цепочкой toy attr. игрушечный, кукольный; миниатюрный; toy dog маленькая комнатная собачка; toy fish рыбка для аквариума toy attr. игрушечный, кукольный; миниатюрный; toy dog маленькая комнатная собачка; toy fish рыбка для аквариума toy attr. игрушечный, кукольный; миниатюрный; toy dog маленькая комнатная собачка; toy fish рыбка для аквариума toy (что-л.) маленькое, кукольное; a toy of a church церквушка toy soldier оловянный солдатик; перен. солдат бездействующей армии

Напишите по английски : Кот Теда Собака мальчика Игрушки детей Куклы девочек.


Ted`s cat, boy`s dog, children`s toys, girls` dolls.


Переведите на английский язык Игрушка мальчика Игрушки мальчика Игрушка мальчиков Игрушки мальчиков?

Переведите на английский язык Игрушка мальчика Игрушки мальчика Игрушка мальчиков Игрушки мальчиков.


Как по - английски кот собака заяц акула крокодил?

Как по - английски кот собака заяц акула крокодил.


Переведите на английский?

Переведите на английский.

Книга моего отца, брюки моего сына, игрушки ее детей, друзья Ника, собака мальчика, телефон твоей сестры, карта пилота.


Как по английски будет любимая игрушка моего кота пожалуйста помогите срочно нужно?

Как по английски будет любимая игрушка моего кота пожалуйста помогите срочно нужно.


Опис про игрушку на англиськом про куклу?

Опис про игрушку на англиськом про куклу.


Перевести на английский собака этого мальчика собака этих мальчиков?

Перевести на английский собака этого мальчика собака этих мальчиков.


Как грамотно составить предложение по английски : "Кот меньше собаки?

Как грамотно составить предложение по английски : "Кот меньше собаки.


Как будет по - английски ник силнее теда?

Как будет по - английски ник силнее теда.


Напишите по английски : кот этой девочки ; дом этого человека ; собака этого мальчика ; поросенок этого фермера ; коробка этого доктора?

Напишите по английски : кот этой девочки ; дом этого человека ; собака этого мальчика ; поросенок этого фермера ; коробка этого доктора.


Перевести с русского на английский куклы девочек кукла девочек книга мамы книга мам игрушка мальчика игрушки мальчиков мячек мальчика мячики мальчиков компьютер мальчика компьютеры мальчиков?

Перевести с русского на английский куклы девочек кукла девочек книга мамы книга мам игрушка мальчика игрушки мальчиков мячек мальчика мячики мальчиков компьютер мальчика компьютеры мальчиков.


1Of corse I will help you! 2No, I think they won’t! 3Yes I will help you with pleasure! 4Of corse I will. It will cost 250 rubles. 5 - Yes, I will tell you about famous Russian people.


Go (идти)make (делать)run (бежать)play (играть)live (жить)speak (говорить).


Всё написано верно, молодец.


1)If i do not go out this morning, i will clean the house. 2)If they do not arrive soon, i will be angry. 3)If you learn English, you will get a better job. 4)He will be late if he does not hurry. 5)Nina will go to university if she passes her ex..


12)2 13)1 14)3 15)2 16)4 17)3 18)4.


1) Because the victory in the Great Patriotic War is the only victory that is now relevant for all citizens of Russia and which unites us all. Потому что победа в Великой Отечественной войне – это единственная победа, которая сейчас актуальна для вс..


IfIt is cold. They will close the window. If It is rains. They will take an umbrella If they go fishing, they will take fishing rod If they visit their friends, they will go by the car If they stay with their grandparents, they will go by the foot..


1)they will have time to have a lunch 2)they will go for a walk 3)they will have to delay picking 4)they will stay at home 5)they will spend time on fresh air 6)they will chill out and have fun 7)they will make them pleased.


2) I often read the book in bed 3) I always get up at 7 o'clock 4) I never go to school by bus 5) Sometimes i drink coffee in the morning.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова росший (прилагательное):

Ассоциации к слову «игрушечный»

Ассоциации к слову «собачка»

Синонимы к словосочетанию «игрушечная собачка»

Предложения со словосочетанием «игрушечная собачка»

  • Я зашагала к машине, стараясь двигаться побыстрее, но, строго говоря, получалось у меня плохо, и со стороны я напоминала заводную игрушечную собачку.

Сочетаемость слова «игрушечный»

Сочетаемость слова «собачка»

Значение слова «игрушечный»

ИГРУ́ШЕЧНЫЙ , -ая, -ое. 1. Прил. к игрушка. Игрушечное производство. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «собачка»

СОБА́ЧКА , -и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж. 1. Уменьш.-ласк. к собака (в 1 знач.); небольшая собака. Комнатная собачка. (Малый академический словарь, МАС)

Дополнительно

Значение слова «игрушечный»

ИГРУ́ШЕЧНЫЙ , -ая, -ое. 1. Прил. к игрушка. Игрушечное производство.

Значение слова «собачка»

СОБА́ЧКА , -и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж. 1. Уменьш.-ласк. к собака (в 1 знач.); небольшая собака. Комнатная собачка.

Предложения со словосочетанием «игрушечная собачка»

Я зашагала к машине, стараясь двигаться побыстрее, но, строго говоря, получалось у меня плохо, и со стороны я напоминала заводную игрушечную собачку.

Помнишь, мы потеряли игрушечную собачку в театре, искали неделю, и она нашлась возле нашей двери в подъезде: словно сама пришла?

На торпеде, над рядком иконок игрушечная собачка покивала головой, как бы подтверждая слова хозяина.

Ещё со школы многие помнят, что в английском языке неодушевлённые предметы не делятся по родам (точнее все относятся к среднему роду), поэтому ко всем ним относится местоимение IT [ɪt]; при этом переводиться на русский может по-разному:

А по родам делятся люди:

He [hɪ] - он / She [ʃɪ] - она

А вот как сказать о животном? Они же живые существа? Значит тоже HE/SHE? Давайте разберёмся!

✅ По отношению к животным, пол которых мы не знаем, например уличные животные, дикие - используется местоимение IT

Например, увидя собаку на улице, вы можете сказать:

Look at this dog! IT wiggles its tail like crazy! - Посмотри на эту собаку! ОНА (т.к. слово «собака» женского рода) так сильно виляет хвостом!

Или ребёнок увидел по телевизору слона и кричит:

It’s an elephant! IT’s so big and has large ears - Это слон! ОН такой большой и него огромные уши

Гуляя по зоопарку, не прочитав информацию на табличке о поле животного вы говорите:

Did you hear this tiger’s roar? I’m kind of scared of IT - Слышал, как этот тигр рыкнул? Я ЕГО побаиваюсь

А если мы знаем пол животного, например это наш питомец или животное у знакомых, тогда мы соотвественно их полу используем местоимения HE или SHE

Кстати, напомню, что домашнее животное / питомец по-английски - pet [pet]

Do you have a pet? - Yes, I’ve got a cat. HIS name is Pancake

У тебя есть домашнее животное? - Да, у меня есть кот. ЕГО зовут Блинчик

Поэтому будьте осторожны: хозяева питомца могут обидеться, если их любимца назвать “IT”

Допустим, собаку ваших друзей зовут Чаки (мальчик). Как вы скажете: «Я люблю Чаки, ОН такой милый!»

I love Chuckie, IT’s so cute!

I love Chuckie, HE’s so cute!

А вот как спросить, если вы впервые увидели питомца ваших знакомых: «Это мальчик или девочка?»

Is it a boy or a girl?

Так вас конечно поймут, но всё же слова boy и girl больше относятся к людям (хотя хозяева очень любят хвалить своих питомцев фразами: Good boy! / Good girl! - Хороший мальчик! / Хорошая девочка! )

В этом случае больше подойдут слова:

male [meɪl] - мужской пол (самец - про животных)

female [ˈfiːmeɪl] - женский пол (самка - про животных)

К слову, такие слова вы можете встретить в какой-нибудь анкете, где нужно указать пол:

Читайте также: