Игрушечные люди вайль генис

Обновлено: 14.05.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Не идея рождает слово, а слово рождает идею

"Написать патриотическую книгу очень легко. Написать хорошую патриотическую книгу - почти невозможно."

Вайль и Генис дарят радость встречи с хорошей литературой даже тогда, когда рассказывают о кулинарии или географии. А если речь идет о литературе, это двойное удовольствие. Тройное, потому что выбор предмета в рамках заявленной темы определяет отношение. Наградой за рассказ о неизвестных вещах будет вежливый интерес, разговор о знакомом с детства - заденет за живое.

"Уроки изящной словесности" посвящены произведениям из школьного курса. с которыми давно случился импринтинг. Кому-то из героев мы сочувствовали, читая, кого-то осуждали, влюблялись, ненавидели (не за то, что надо читать клятую классику, но потому что барыня гадина и Герасим тряпка-как-он-мог!) Всякий наполнял эти сосуды своим содержанием, но были они для всех.

То, что предлагают соавторы - не просто свежий взгляд на программную классику, но глубокий серьезный литературоведческий анализ, поданный с мейнстримовым уровнем занимательности. Не то, чтобы поворот на 180 градусов от методичек РОНО, скорее взгляд на школьную классику чуть сбоку и по касательной.

Карамзин "Бедной Лизой" не только доказал, что бедные тоже могут любить и открыл в русской литературе эру сентиментального романтизма, но сделал ее отличительной особенностью гладкопись. Положительные герои фонвизинского "Недоросля" блеклые и неинтересные, в то время как грубияны и невежи, над пороками которых надобно смеяться - живые и узнаваемые.

Кем был первый русский писатель-диссидент, о котором императрица Екатерина сказала: "Бунтарь хуже Пугачева" и в самом ли деле "Путешествие из Петербурга в Москву" задумывалось как гневное обличение крепостничества. Вы удивитесь, но с не меньшим пылом Радищев на страницах своего травелога осуждает привычку светских девиц чистить зубы (подумать только!) порошком.

В чем секрет немеркнущей популярности крыловских басен, которые входили в школьную программу при всех монархах, не были упразднены победившей революцией, советский режим почил в бозе и вновь возрождается на волне новой имперскости, а басни дедушки Крылова все так же востребованы, отчего? Может потому, что воз и ныне там?

От чего горе в самой, пожалуй, разбираемой на цитаты пьесе в русской литературе? В самом ли деле от ума или от того, что Чацкий демонстрирует не то качество ума, какое могут понять и оценить в отечестве. В наших палестинах испокон веку для слова один смысл, а для дела другой и расходиться они могут по диаметру. А он, вернувшись из своих Заграниц, пытался соединить то и другое. Ну не сумасшедший ли?

Вольнолюбие лирики Пушкина давно стала общим местом, примерно как "лошади кушают овес" и "после осень бывает зима". Но мало кто задумывается какие этапы проходил пушкинский стих по мере становления. "Евгений Онегин", о котором кто только из столпов отечественной словесности ни писал и образы как только ни препарировали, но объяснить, отчего так сладостен нам онегинский стих, никто не сумел.

Лермонтов открыл русской литературе прозу и подарил первый приключенческий роман, превзойдя рамки жанра. "Герой нашего времени", при всех чертах мейнстрима, на порядок превосходит авантюрный роман. Может оттого. что начало было так немыслимо хорошо, жанр, как таковой, в русской литературе не получил серьезного развития - трудно превзойти идеал. Александр Дюма, кстати, весьма ценил Печорина и даже перевел его на французский.

Неистовый Виссарион, который бестрепетно приступал к анализу произведений золотого века русской литературы и навек отравил отечественную литературную критику вирусом занимательности - сухой, академичной, безымоциональной критики у нас и читать не станут. Белинскому же мы обязаны традицией суда над персонажами, столь любимым школярским литературоведением.

Гоголь как русский Гомер и создатель нового эпоса. "Мертвые души" современники дружно окрестили русской Одиссеей, в пару нужна была Илиада, и НВ изрядно подправил написанного прежде "Тараса Бульбу", добавив русского патриотизма, отравленные плоды которого, парадоксальным образом, мир и нынче жует, морщась от горечи (PS. ненавижу "Тараса Бульбу", но Гоголя обожаю).

Страшно хочется рассказать обо всем: Овальное совершенство Обломова, "Гроза" Островского как антитеза "Госпожи Бовари". Красивые герои мужского мира Толстого, уничтожаемые войной и бедный Родя, обреченный безжалостным Достоевским на жетвоприношение. Игрушечные люди Салтыкова-Щедрина и Чехов, не написавший романа, но создавший жанр микроромана некоторыми из своих рассказов, как "Дама с собачкой" или "Ионыч". Хотела бы я, но и без того много всего понаписалось. Лучше почитайте об этом у авторов.

Катерина Степанова

Катерина Степанова

Катерина Степанова запись закреплена

П. Вайль, А. Генис. "Родная речь: уроки изящной словесности"
____________________________
Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы "Родной речи" и попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный "антиучебник" Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе.

Содержание:
Наследство "Бедной Лизы". Карамзин
Торжество Недоросля. Фонвизин
Кризис жанра. Радищев
Евангелие от Ивана. Крылов
Чужое горе. Грибоедов
Хартия вольностей. Пушкин
Вместо "Онегина". Пушкин
На посту. Белинский
Восхождение к прозе. Лермонтов
Печоринская ересь. Лермонтов
Русский Бог. Гоголь
Бремя маленького человека. Гоголь
Мещанская трагедия. Островский
Формула жука. Тургенев
Роман века. Чернышевский
Любовный треугольник. Некрасов
Игрушечные люди. Салтыков-Щедрин
Мозаика эпопеи. Толстой
Страшный суд. Достоевский
Путь романиста. Чехов
Всё - в саду. Чехов

Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы «Родной речи» и попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный «антиучебник» Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе.

Пётр Вайль, Александр Генис «Родная речь. Уроки изящной словесности». Документальное произведение, 1991 год.

«Читать главные книги русской литературы – как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему…
Мы растем вместе с книгами – они растут в нас. И когда‑то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике», – написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей «Родной речи».

Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике.

Авторы «Родной речи» попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный «антиучебник» Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе.

В произведение входит:
1. «Торжество Недоросля. Фонвизин». Отрывок, 1991 год.
2. «Чужое горе. Грибоедов». Отрывок, 1991 год.
3. «Хартия вольностей. Пушкин». Отрывок, 1991 год
4. «Вместо "Онегина". Пушкин». Отрывок, 1991 год

01. Андрей Синявский. Веселое ремесло [5:49]
02. Родная речь. От авторов [4:21]
03. Наследство “Бедной Лизы”. Карамзин [18:13]
04. Торжество Недоросля. Фонвизин [17:09]
05. Кризис жанра. Радищев [17:16]
06. Евангелие от Ивана. Крылов [19:52]
07. Чужое горе. Грибоедов [18:33]
08. Хартия вольностей. Пушкин [20:29]
09. Вместо “Онегина”. Пушкин [17:48]
10. На посту. Белинский [18:23]
11. Восхождение к прозе. Лермонтов [18:59]
12. Печоринская ересь. Лермонтов [20:13]
13. Русский Бог. Гоголь [21:45]
14. Бремя маленького человека. Гоголь [16:15]
15. Мещанская трагедия. Островский [21:02]
16. Формула жука. Тургенев [17:31]
17. Обломов и “другие”. Гончаров [19:44]
18. Роман века. Чернышевский [20:21]
19. Любовный треугольник. Некрасов [20:31]
20. Игрушечные люди. Салтыков - Щедрин [22:14]
21. Мозаика эпопеи. Толстой [22:00]
22. Страшный суд. Достоевский [25:36]
23. Путь романиста. Чехов [22:41]
24. Всё - в саду. Чехов [20:38]

Петр Вайль, Александр Генис - Родная речь. Уроки изящной словесности (сборник)

“Читать главные книги русской литературы — как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему… Мы растем вместе с книгами — они растут в нас. И когда-то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике”, — написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей “Родной речи”. Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению,…

Петр Вайль, Александр Генис - Русская кухня в изгнании

“Русская кухня в изгнании” — сборник очерков и эссе на гастрономические темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине 1980-х, — это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным рецептом. Перед нами — настоящий, проверенный временем и собравший огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры. Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря усилиям “третьей волны” русской эмиграции, а потом удивительно органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России. Вайль и Генис…

Петр Вайль, Александр Генис - 60-е. Мир советского человека

П. Вайль. А. Генис - Американа

ISBN: 5-85050-247-7
Год издания: 1991
Издательство: СЛОВО/SLOVO, СП "Слово"
Язык: Русский

В первую книгу п. Вайля и А. Гениса, издаваемую на родине, вошли тринадцать лет эмигрантской жизни. У книги мог быть подзаголовок "Наша Америка" - настолько лично увидены и осмыслены здесь культуры и история страны, ее сегодняшний день. "Американу" отличают тонкая наблюдательность, глубина и оригинальность суждений, "словесное щегольство", присущее и другим книгам авторов: "потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета", "60-е. мир советского человека", "Русская кухня в изгнании", "Родная речь".

Вайль Петр, Александр Генис - Родная речь. Советское барокко. 60-е. Мир советского человека. В 2 томах. Том 1 (сборник)

ISBN: 5-94799-294-9, 5-94799-293-0
Год издания: 2004
Издательство: У-Фактория
Язык: Русский

Двухтомник Петра Вайля и Александра Гениса, остроумных писателей и тонких исследователей, хорошо известных в России и на Западе, позволит нашему читателю впервые познакомиться со всеми шестью книгами, написанными соавторами. В "русский" том вошли книги об отечественной словесности: "Советское барокко" (в США этот труд опубликован в 1982 году под названием "Современная русская проза") и посвященная классикам "Родная речь" (1990), а также монография "60-е. Мир советского человека" (1988).

Петр Вайль, Александр Генис - Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета

Петр Вайль, Александр Генис - Петр Вайль, Александр Генис. Собрание сочинений в двух томах. Том 2 (сборник)

Двухтомник Петра Вайля и Александра Гениса, остроумных писателей и тонких исследователей, хорошо известных в России и на Западе, позволит нашему читателю впервые познакомиться со всеми шестью книгами, написанными соавторами. "Американский" том составили книги "Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета" (1983), знаменитая "Русская кухня в изгнании" (1987) и сборник эссе "Американа" (1991).

Петр Вайль, Александр Генис - Булгаковский переворот

Журнал "Континент", 1986, №47

П. Вайль, А. Генис - Бремя маленького человека. Гоголь

О поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" и о главном герое "господине средней руки" Чичикове заурядность и серость которого бросаются в глаза.

Петр Вайль, Александр Генис - Горе уму. Грибоедов

Статья о писателе и дипломате Александре Сергеевиче Грибоедове.

Петр Вайль, Александр Генис - Вместо «Онегина». Пушкин

Статья из сборника "Родная Речь. Уроки Изящной Словесности", посвященная роману Александра Пушкина "Евгений Онегин".

Петр Вайль - Гений места

Связь человека с местом его обитания — загадочна, но очевидна. Ведает ею известный древним genius loci, гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной стороной. На линиях органического пересечения художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр — своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.

Петр Вайль, Александр Генис - Родная речь. Уроки изящной словесности (сборник)

“Читать главные книги русской литературы — как пересматривать заново свою биографию. Жизненный опыт накапливался попутно с чтением и благодаря ему… Мы растем вместе с книгами — они растут в нас. И когда-то настает пора бунта против вложенного еще в детстве отношения к классике”, — написали Петр Вайль и Александр Генис в предисловии к самому первому изданию своей “Родной речи”. Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению,…

Петр Вайль, Александр Генис - Русская кухня в изгнании

“Русская кухня в изгнании” — сборник очерков и эссе на гастрономические темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине 1980-х, — это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным рецептом. Перед нами — настоящий, проверенный временем и собравший огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры. Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря усилиям “третьей волны” русской эмиграции, а потом удивительно органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России. Вайль и Генис…

Петр Вайль - Слово в пути (сборник)

Петр Вайль — известный писатель, журналист, литературовед, а также неутомимый путешественник. Его книги "Гений места", "Карта Родины", "Стихи про меня" (как и написанные в соавторстве с А.Генисом "60-е: Мир советского человека", "Американа", "Русская кухня в изгнании", "Родная речь" и др.) выдержали не один тираж и продолжают переиздаваться, а ставший бестселлером "Гений места" лег в основу многосерийного телефильма. В сборник "Слово в пути" вошли путевые очерки и эссе, опубликованные в разные годы в периодических изданиях, а также фрагменты из интервью, посвященных теме путешествий. Эту книгу можно читать по-разному: и как путеводитель, и…

Петр Вайль, Александр Генис - 60-е. Мир советского человека

Петр Вайль - Стихи про меня

Петр Вайль - блестящий эссеист, путешественник и гурман, автор Тения места" и "Карты родины", соавтор "Русской кухни в изгнании", "Родной речи" и других книг, хорошо знакомых нашему читателю, написал книгу в необычном жанре, суть которого определить непросто. Он выстроил события своей жизни по русским стихам XX века: тем, которые когда-то оказали на него влияние, "становились участниками драматических или комических жизненных эпизодов, поражали, радовали, учили". То есть обращались, по словам автора, к нему напрямую. Отсюда и вынесенный в заглавие книги принцип составления этой удивительной антологии: "Стихи про меня".

Петр Вайль - Карта родины

Петр Вайль (1949-2009) - известный журналист, писатель, один из основателей жанра русской послевоенной эссеистики, автор книг ""Гений места"", ""Стихи про меня"", Так же, в соавторстве с А. Генисом, им написаны ""Родная речь"", ""Русская кухня в изгнании"" и др. Петр Вайль эмигрировал из СССР в 1977 г. и жил за границей до конца жизни. ""Карта Родины"" - сборник эссе о его путешествиях по стране, в которой он родился и которой уже больше не существует. Это удивительный образец уникального и захватывающего жанра путевой прозы, обогащенной автобиографическими эссе, лирическими отступлениями и остроумной публицистикой.

Петр Вайль - Свобода - точка отсчета. О жизни, искусстве и о себе

Петр Вайль (1949-2009) - известный писатель, журналист, литературовед, а также неутомимый путешественник. Его книги "Гений места", "Карта Родины", "Стихи про меня" (как и написанные в соавторстве с А. Генисом "60-е: Мир советского человека", "Американа", "Русская кухня в изгнании", "Родная речь" и др.) выдержали не один тираж и продолжают переиздаваться, а ставший бестселлером "Гений места" лег в основу многосерийного телефильма. В сборник "Слово в пути" вошли путевые очерки и эссе, опубликованные в разные годы в периодических изданиях, а также фрагменты из интервью, также посвященных теме путешествий. Эту книгу можно читать по разному: и…

П. Вайль. А. Генис - Американа

ISBN: 5-85050-247-7
Год издания: 1991
Издательство: СЛОВО/SLOVO, СП "Слово"
Язык: Русский

В первую книгу п. Вайля и А. Гениса, издаваемую на родине, вошли тринадцать лет эмигрантской жизни. У книги мог быть подзаголовок "Наша Америка" - настолько лично увидены и осмыслены здесь культуры и история страны, ее сегодняшний день. "Американу" отличают тонкая наблюдательность, глубина и оригинальность суждений, "словесное щегольство", присущее и другим книгам авторов: "потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета", "60-е. мир советского человека", "Русская кухня в изгнании", "Родная речь".

 - Гений места (сборник)

ISBN: 5-86712-056-2
Год издания: 1999
Издательство: Независимая Газета
Язык: Русский

Связь человека с местом его обитания - загадочна, но очевидна. Ведает ею известный древним genius loci, гений места, связывающий интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной средой. На линиях органического пересечения художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр - своевольный гибрид путевых заметок, литературно - художественного эссе, мемуара: результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.

Вайль Петр, Александр Генис - Родная речь. Советское барокко. 60-е. Мир советского человека. В 2 томах. Том 1 (сборник)

ISBN: 5-94799-294-9, 5-94799-293-0
Год издания: 2004
Издательство: У-Фактория
Язык: Русский

Двухтомник Петра Вайля и Александра Гениса, остроумных писателей и тонких исследователей, хорошо известных в России и на Западе, позволит нашему читателю впервые познакомиться со всеми шестью книгами, написанными соавторами. В "русский" том вошли книги об отечественной словесности: "Советское барокко" (в США этот труд опубликован в 1982 году под названием "Современная русская проза") и посвященная классикам "Родная речь" (1990), а также монография "60-е. Мир советского человека" (1988).

Петр Вайль, Александр Генис - Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета

Петр Вайль, Александр Генис - Петр Вайль, Александр Генис. Собрание сочинений в двух томах. Том 2 (сборник)

Двухтомник Петра Вайля и Александра Гениса, остроумных писателей и тонких исследователей, хорошо известных в России и на Западе, позволит нашему читателю впервые познакомиться со всеми шестью книгами, написанными соавторами. "Американский" том составили книги "Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета" (1983), знаменитая "Русская кухня в изгнании" (1987) и сборник эссе "Американа" (1991).

Петр Вайль - В начале. Джотто

Эссе о Джотто ди Бондоне — глава из недописанной книги Петра Вайля «Картины Италии». Путешествуя по следам этого «маленького человека» и великого мастера живописного повествования, автор выясняет, почему именно Джотто, согласно общему мнению, стоит у истоков изображения сакрального как обыденного, естественного и правдиво портретного в европейском искусстве.

Читайте также: