Игрушка одушевленное или неодушевленное

Обновлено: 20.05.2024

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : единственное; падеж : именительный; отвечает на вопрос : (есть) Что?

Грамматический разбор

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : единственное, множественное; падеж : родительный, именительный, винительный; отвечает на вопрос : (нет/около) Чего?, (есть) Что?, (вижу/виню) Что?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : единственное; падеж : дательный, предложный; отвечает на вопрос : (дать/подойти к) Чему?, (говорю/думаю) О чём?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : единственное; падеж : винительный; отвечает на вопрос : (вижу/виню) Что?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : единственное; падеж : творительный; отвечает на вопрос : (доволен; творю под/между/за) Чем?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : единственное; падеж : творительный; остальные признаки : форма на -ою; отвечает на вопрос : (доволен; творю под/между/за) Чем?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : множественное; падеж : родительный; отвечает на вопрос : (нет/около) Чего?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : множественное; падеж : дательный; отвечает на вопрос : (дать/подойти к) Чему?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : множественное; падеж : творительный; отвечает на вопрос : (доволен; творю под/между/за) Чем?

часть речи : имя существительное; одушевлённость : неодушевлённое; род : женский; число : множественное; падеж : предложный; отвечает на вопрос : (говорю/думаю) О чём?

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»

Морфологический разбор слова «игрушка»

Фонетический разбор слова «игрушка»

Значение слова «игрушка»

Синонимы «игрушка»

Разбор по составу слова «игрушка»

Карточка «игрушка»

Предложения со словом «игрушка»

Но игрушки скоро приелись, поскольку замаячил на горизонте бизнес очень взрослый и бесконечно выгодный.

Наконец, контактное диаболо подразумевает игру с медленно вращающейся или вовсе остановившейся игрушкой , что позволяет подбрасывать и ловить ее не только веревкой, но и руками.

И не только игрушка : вращающийся волчок, непредсказуемо меняющий направление движения по поверхности, издревле использовался для гадания и предсказания будущего.

Для этого игрушку аккуратно, виток к витку, обматывают веревкой, которую резко вытягивают, держа волчок в руке.

Тщетно силился я завоевать их дружбу, раздаривая им свои игрушки , цветные карандаши, краски, изящные серебряные фруктовые ножи.

семье Ражевых из Ярославской области, им отправлено 39250 рублей и десять посылок с вещами, игрушками и витаминами.

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;

    2. Служебные части речи:

    3. Междометия.

    Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

    • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
    • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

    Морфологический разбор существительного

    • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
    • собственное или нарицательное;
    • одушевленное или неодушевленное;
    • род (м,ж, ср.);
    • число (ед., мн.);
    • склонение;
    • падеж;
    • синтаксическая роль в предложении.

    План морфологического разбора существительного

    "Малыш пьет молоко."

    Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

    • начальная форма – малыш;
    • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
    • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
    • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

    Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

    • начальная форма – молоко;
    • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
    • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
    • в предложении прямое дополнение.

    Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

    "Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков)."

    Дамы (кто?) — имя существительное;

    • начальная форма — дама;
    • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
    • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
    • синтаксическая роль: часть подлежащего.

    Лужину (кому?) — имя существительное;

    • начальная форма — Лужин;
    • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
    • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    Ладонью (чем?) — имя существительное;

    • начальная форма — ладонь;
    • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
    • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
    • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

    Пыль (что?) — имя существительное;

    • начальная форма — пыль;
    • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
    • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    (с) Пальто (С чего?) — существительное;

    • начальная форма — пальто;
    • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
    • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
    • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

    Морфологический разбор прилагательного

    Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

    • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
    • постоянные морфологические признаки прилагательных:
      • разряд, согласно значению:
        • - качественное (теплый, молчаливый);
        • - относительное (вчерашний, читальный);
        • - притяжательное (заячий, мамин);
        • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
        • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
        • признак рода (только в единственном числе);
        • число (согласуется с существительным);
        • падеж (согласуется с существительным);

        План морфологического разбора прилагательного

        Полная луна взошла над городом.

        Полная (какая?) – имя прилагательное;

        • начальная форма – полный;
        • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
        • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
        • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

        Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

        Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

        Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
        • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
        • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Стройная (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — стройный;
        • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
        • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

        Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — тоненький;
        • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Голубые (какие?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — голубой;
        • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
        • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: определение.

        Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — изумительный;
        • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
        • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
        • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

        Морфологические признаки глагола

        Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

        Морфологические формы глаголов:

        • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
        • спрягаемые (личные и безличные) формы;
        • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

        Морфологический разбор глагола

        • начальная форма — инфинитив;
        • постоянные морфологические признаки глагола:
          • переходность:
            • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
            • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
            • возвратные (есть -ся, -сь);
            • невозвратные (нет -ся, -сь);
            • несовершенный (что делать?);
            • совершенный (что сделать?);
            • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
            • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
            • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
            • наклонение:
              • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
              • условное: что делал бы? что сделал бы?;
              • повелительное: делай!;
              • сказуемым: Быть сегодня празднику;
              • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
              • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
              • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
              • обстоятельством: Я вышел пройтись.

              Морфологический разбор глагола пример

              Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

              Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

              Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

              • начальная форма — послать;
              • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
              • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

              Какая тишина, прислушайтесь.

              Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

              • начальная форма — прислушаться;
              • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
              • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

              Изучать микробов или микробы? Одушевленность существительных

              Грамматика

              1. Что такое одушевленность существительных?

              «Категория одушевленности-неодушевленности существительных является грамматическим выражением противопоставления живого и неживого, но понимаемого не в научном плане (в смысле живой и неживой природы, то есть органического и неорганического мира), а в плане бытовом, житейском».

              (Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008.)

              2. Как выражается одушевленность?

              «Во-первых, одушевленность-неодушевленность выражается окончаниями самого существительного:

              1) одушевленные существительные имеют совпадающие окончания множественного числа винительного падежа и родительного падежа, а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число;

              2) неодушевленные существительные имеют совпадающие окончания множественного числа винительного падежа и именительного падежа, а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число.

              Одушевленность имеет и внесловное выражение: окончание согласуемого с существительным прилагательного или причастия в винительном падеже различается в зависимости от одушевленности или неодушевленности существительного, ср.: (вижу) нов-ых учеников, но нов-ые столы».

              (Литневская Е. И. Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников. М., 2006.)

              3. Когда возникают колебания и варианты?

              «Все колебания между грамматической одушевленностью и неодушевленностью (обнаруживающиеся в вариативном образовании винительного падежа) объясняются именно неоднозначностью в оценке объекта как живого или неживого.

              Часть таких случаев относится к тем объектам, принадлежность которых к животным или растениям может показаться неочевидной: амебы, бактерии, бациллы, вибрионы, вирусы, инфузории, микробы и др. (изучать микробов и микробы).

              Второй типичный случай – название тех живых существ, которые мы склонны воспринимать в первую очередь как пищу: кальмары, креветки, мидии, омары, трепанги, устрицы и др. (поглощать устриц и устрицы).

              Еще один ясный случай – названия неживых предметов, имитирующих живые существа: змей (бумажный), кукла, марионетка, робот, сфинкс и др. (делать кукол и куклы)».

              (Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., исп. М., 2008.)

              О дарах моря следует сказать отдельно. Такие слова, как кальмары, крабы, креветки, мидии, омары, устрицы, согласно большинству справочников, могут употребляться как неодушевленные и одушевленные существительные, если речь идет о пище, но только как одушевленные, если речь идет о живых существах. Однако в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка слова кальмар, краб, мидия, омар даны как одушевленные во всех значениях (рекомендации этого словаря мы воспроизводим ниже в ответах «Справочного бюро»).

              Названия рыбных консервов шпроты, бычки, кильки, сардины (во мн. ч.) употребляются как неодушевленные существительные: открыть шпроты, съесть кильки, любить сардины.

              Анчоус

              Как правильно: приготовить анчоус или приготовить анчоуса?

              Ответ: Существительное анчоус в значении 'пища' неодушевленное. Правильно: приготовить анчоус, засолить анчоусы. Однако о живом существе верно говорить: поймать анчоуса, разводить анчоусов.

              Дочка

              Будет ли правильной фраза Газпром решил поддержать свои дочки наряду с Газпром решил поддержать своих дочек, если слово дочка употреблено в значении 'дочернее предприятие'?

              Ответ: Слово дочки в значении 'дочерние предприятия' используется как неодушевленное существительное: Газпром решил поддержать свои дочки.

              Зайчик

              Как правильно: поймать солнечный зайчик или солнечного зайчика?

              Ответ: Оба варианта верны. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что слово зайчик в значении 'световое пятно' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

              Зародыш

              Является ли одушевленным слово зародыш?

              Ответ: Зародыш – неодушевленное существительное.

              В школе было задание составить предложение из слов. Ребенок составил: Мальчик купил воздушного змея. Учительница исправила на Мальчик купил воздушный змей. Кто прав?

              Ответ: Согласно словарям, слово змей во всех значениях – одушевленное существительное. Правильно: Дети запустили воздушного змея. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

              Кальмар

              Как правильно: варить кальмары или варить кальмаров?

              Ответ: Кальмар – существительное одушевленное. Правильно: варить кальмаров.

              Козел

              Как правильно: забить козла или козел (об игре в домино), перепрыгнуть через козла или через козел?

              Ответ: Существительное козел может использоваться как одушевленное и как неодушевленное, в зависимости от значения. В знач. 'животное', а также 'карточная игра или игра в домино' это одушевленное существительное: кормить козла, забивать козла, играть в козла. В значении 'спортивный снаряд' возможны варианты: перепрыгнуть через козел и перепрыгнуть через козла. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

              Как правильно: экспортировать крабов или крабы?

              Ответ: Краб – существительное одушевленное. Правильно: экспортировать крабов.

              Креветка

              Как правильно: ел креветки или ел креветок?

              Ответ: Существительное креветка является одушевленным, если речь идет о живой креветке (в аквариуме увидел крохотных коричневых креветок). Если же речь идет о креветке как пище, возможны варианты: слово креветка в этом случае может склоняться и как одушевленное существительное (с удовольствием ел крохотных коричневых креветок), и как неодушевленное существительное (с удовольствие ел крохотные коричневые креветки).

              Кукла

              Как правильно: люблю куклы или люблю кукол?

              Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении 'человек' (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.

              Как сказать: приглашаем заинтересованные лица или заинтересованных лиц?

              Ответ: Слово лицо в значении 'человек' – одушевленное существительное. Правильно: приглашаем всех заинтересованных лиц. Н. А. Еськова пишет: Существительное лицо в значении 'человек' ведет себя как одушевленное, но в сочетании действующее лицо испытвает колебания между одушевленностью и неодушевленностью (ср. персонаж).

              Лосось

              Как правильно: добывают лосося или добывают лосось?

              Ответ: Лосось - одушевленное существительное. Правильно: добывают лосося.

              Максим

              Как правильно о пулемете: ленты вставлены в «максима» или в «максим»?

              Ответ: Слво «максим» в значении 'пулемет' склоняется как неодушевленное существительное. Это означает, что форма винительного падежа будет совпадать с формой падежа именительного. Поэтому верно: ленты вставлены в «максим».

              Мидия

              Кого я ем: мидии или мидий?

              Ответ: Мидия – одушевленное существительное; ем мидий. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

              Микроб

              Как сказать: изучаю микробы или изучаю микробов?

              Ответ: Слово микроб может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Оба варианта верны.

              Москвич

              Как правильно, если речь об автомобилях: покушение на «москвичей» или покушение на «москвичи»?

              Ответ: Москвич в значении 'автомобиль' – неодушевленное существительное: покушение на «москвичи».

              Объект

              Как правильно: рассматривать патогенные биологические объекты или рассматривать патогенных биологических объектов?

              Ответ: Слово объект не является одушевленным. Правильно: рассматривать патогенные биологические объекты.

              Оскар

              Как правильно: фильм получил «Оскар» или фильм получил «Оскара»?

              Ответ: Верны оба варианта: фильм получил «Оскар» и фильм получил «Оскара». Но: фильм получил премию «Оскар». См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

              Паразит

              Как правильно в рекламе: уничтожим любые паразиты или любых паразитов?

              Ответ: Существительное паразит является одушевленным, если употребляется по отношению к людям и животным (в широком смысле), и неодушевленным, если употребляется по отношению к растениям. Поэтому, если речь идет, например, о насекомых, правильно: уничтожим любых паразитов. Но: прополоть грядки, уничтожить сорняки и паразиты.

              Персонаж

              Как написать в сочинении: ввести комический персонаж или ввести комического персонажа?

              Ответ: Возможны варианты. Вот что пишет Н. А. Еськова о слове персонаж: Слово персонаж одновременно называет человека и выражает некое литературоведческое понятие. Колебание изображает персонажа, персонажей и изображает персонаж, персонажи связано, очевидно, с тем, что именно пишущему (или говорящему) хочется подчеркнуть (Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008).

              Петрушка

              Как написать: изготавливать петрушки или петрушек (о куклах)?

              Ответ: Существительное петрушка употребляется как одушевленное в значении 'кукла; театральный персонаж' (правильно: изготавливать петрушек). В значениях 'кукольный театр; нелепое дело' и 'растение' петрушка – неодушевленное существительное.

              Полицейский

              Как правильно: проехать через лежачий полицейский или через лежачего полицейского (о дорожном препятствии)?

              Ответ: Возможны оба варианта (ср.: козел как название спортивного снаряда также может употребляться как одушевленное и неодушевленное).

              Привидение

              Как лучше написать: верить в привидений или верить в привидения?

              Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка привидение может быть одушевленным и неодушевленным.

              Прототип

              Как правильно: создал прототипы или создал прототипов?

              Ответ: Прототип – неодушевленное существительное в знач. «первоначальный образец, прообраз чего-л.»: вижу прототип нового оружия. В знач. «лицо, послужившее автору оригиналом для создания литературного образа» прототип может употребляться как одушевленное существительное.

              Робот

              Как правильно: использовать роботов для сварки кузова или использовать роботы для сварки кузова?

              Ответ: Слово робот – одушевленное существительное. Правильно: использовать роботов для сварки кузова.

              Снеговик

              Как правильно: ребята вылепили снеговик или ребята вылепили снеговика?

              Ответ: Снеговик – одушевленное существительное. Правильно: ребята вылепили снеговика.

              Субъект

              Как быть с субъектом? Вижу подозрительный субъект или вижу подозрительного субъекта?

              Ответ: «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что слово субъект (в философии, в праве) может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. При употреблении в других значениях: субъект (в логике, в грамматике) – только неодушевленное, субъект (личность, человек) – только одушевленное.

              Существо

              Читать про необычные существа или читать про необычных существ?

              Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово существо в значении 'нечто живое' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

              Талант

              Как склоняется слово талант? Как одушевленное или как недушевленное существительное?

              Ответ: Талант – неодушевленное существительное (в т. ч. о человеке). Правильно: Он приехал, чтобы поддержать народные таланты.

              Как правильно: вытащить туз или вытащить туза (в карточной игре)?

              Ответ: Слово туз – одушевленное существительное в значениях 'игральная карта' и 'важное лицо'. Правильно: вытащить туза, превратиться в финансового туза.

              Тунец

              Как правильно: нарезать тунец или нарезать тунца?

              Ответ: Тунец – одушевленное существительное, правильно: нарезать тунца.

              Улитка

              Улитка – это одушевленное существительное?

              Ответ: Да, даже в том случае, когда речь идет об улитках, употребляемых в пищу. Правильно: ем улиток.

              Устрица

              Как ведут себя устрицы? Как одушевленные существительные или как неодушевленные?

              Ответ: Существительное устрица является одушевленным, если речь идет о живой устрице (разводить устриц). Если же речь идет об устрице как пище, возможны варианты: купить устрицы и купить устриц.

              Эмбрион

              Как правильно: вынашивает эмбрион или эмбриона?

              Ответ: Эмбрион – неодушевленное существительное. Правильно: вынашивает эмбрион.

              Использованная литература:

              Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. –3-е изд., стер. М., 2008.

              Добрый день! Подскажите как в этом случае пишется не с прилагательными, слитно или раздельно: Моя кукла не большая и не маленькая.

              Ответ справочной службы русского языка

              Добрый день. Подскажите, пожалуйста куда должно падать ударение при произношении словосочетания "Ростовая кукла "?

              Ответ справочной службы русского языка

              Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какой падеж нужно употреблять после глагола любить с неодушевленными предметами во множественное числе. Я люблю куклы (или кукол?) Хочется сказать кукол (т. е. Родительный).Но если подставить слово машины, то здесь получается Винительный. Я люблю машины.

              Ответ справочной службы русского языка

              Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. В любом случае это будет винительный падеж.

              кукла - это одушевлённый предмет?

              Ответ справочной службы русского языка

              Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении 'человек' (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.

              Здравствуйте. Как правильно переносить слова КРОШКА, КУКЛА и т.п (КРО-ШКА или КРОШ-КА, КУ-КЛА или КУК-ЛА)? Спасибо.

              Ответ справочной службы русского языка

              Правильны все приведенные Вами варианты переноса. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.

              Правда ли, что слово кукла - одушевленное?

              Ответ справочной службы русского языка

              Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении 'человек' (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.

              Уважаемая грамота! Вопрос Вам уже этот задавал, ответа не получил. Очень прошу ответить. Хочу все-таки разобраться в споре с ребенком. В предложении" Это была кукла с широко раскрытыми голубыми глазами, с несколько разведенными руками, с льняными локонами" какие определения согласованные, а какие несогласованные? Кукла с голубыми глазами, с руками, с льняными локонами - несогласованные, а широко раскрытыми и несколько разведенными - согласованные, т.к это причастный оборот? Или все это вместе с причастным оборотом несогласованное определение? И каким членом предложения является слово ЭТО в начале предложения. Я вас очень прошу ответить. Спасибо.

              Ответ справочной службы русского языка

              На наш взгляд, в этом предложении три несогласованных определения: с широко раскрытыми голубыми глазами, с несколько разведенными руками, с льняными локонами. Согласованных определений здесь нет.

              Если считать прилагательные и причастия внутри них самостоятельными определениями, то останется: кукла с глазами, с руками, с локонами. А такие определения не имеют смысла.

              Слово эт о выступает в роли подлежащего.

              Ответ справочной службы русского языка

              Нормативные словари русского языка всё же довольно четко разводят: надевать что-либо – одевать кого-либо. Правильно: я сегодня надел кепку.

              Здравствуйте! В сказке "Золотой ключик, или приключения Буратино" Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил кукла м семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ "ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ" ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо

              Ответ справочной службы русского языка

              Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить ('несколько намуслить, смочить слегка слюной') зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.

              Ответ справочной службы русского языка

              Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

              Ответ справочной службы русского языка

              Ответ справочной службы русского языка

              Правы и Вы, и Ваша коллега. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении 'человек' (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.

              Подскажите, пожалуйста, с какой буквы пишется слово "Барби", в смысле кукла , - с прописной или строчной?

              Ответ справочной службы русского языка

              Это слово пишется с прописной буквы.

              Ответ справочной службы русского языка

              Существительное петрушка употребляется как одушевленное в значении ' кукла ; театральный персонаж'. В значениях 'кукольный театр; нелепое дело' и 'растение' петрушка – неодушевленное существительное.

              Ответ справочной службы русского языка

              Слово кукла не вполне ясное в этимологическом отношении. Лингвисты предполагают, что это слово заимствовано из новогреческого языка, хотя высказывались мнения и о славянском происхождении этого слова.

              В школе, как правило, одушевлённость-неодушевлённость объясняют так:

              - существительные, которые отвечают на вопрос Кто?, называются ОДУШЕВЛЁННЫМИ,

              - существительные, которые отвечают на вопрос Что?, называются НЕОДУШЕВЛЁННЫМИ.

              И, безусловно, одушевлённость определяется с учетом значения слова. Пример – «лисички»: это могут быть как грибы, так и животные, всё зависит от смысла.

              По более «продвинутым» программам обучения, помимо этого, ребят подводят к выводу о том, что во множественном числе (а в мужском роде ещё и в единственном числе)

              у ОДУШЕВЛЁННЫХ существительных совпадают окончания винительного и родительного падежей,

              у НЕОДУШЕВЛЁННЫХ – винительного и именительного.

              И дают ещё один способ определения одушевлённости-неодушевлённости слова.

              Чтобы определить, одушевлённое существительное или неодушевлённое, нужно поставить его в форму множественного числа винительного падежа, а для мужского рода – в форму единственного числа винительного падежа:

              Что же такое «одушевлённость», и как она выражается с научной точки зрения?

              «Категория одушевленности-неодушевленности существительных является ГРАММАТИЧЕСКИМ выражением противопоставления живого и неживого, но понимаемого не в научном плане (в смысле живой и неживой природы, то есть органического и неорганического мира), а в плане бытовом, житейском».

              (Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр. М., 2008.)

              Как выражается одушевлённость?

              1) ОДУШЕВЛЕННЫЕ существительные имеют совпадающие окончания множественного числа ВИНИТЕЛЬНОГО падежа и РОДИТЕЛЬНОГО падежа, а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число;

              2) НЕОДУШЕВЛЕННЫЕ существительные имеют совпадающие окончания множественного числа ВИНИТЕЛЬНОГО падежа и ИМЕНИТЕЛЬНОГО падежа, а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число.

              Одушевленность имеет и внесловное выражение: окончание согласуемого с существительным прилагательного или причастия в винительном падеже различается в зависимости от одушевленности или неодушевленности существительного, ср.: (вижу) нов-ых учеников, но нов-ые столы».

              (Литневская Е. И. Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников. М., 2006.)

              Категория одушевлённости-неодушевлённости существительных – это прежде всего ГРАММАТИЧЕСКАЯ категория.

              Её отражение не всегда совпадает с научным представлением о живой и неживой природе, то есть об органическом и неорганическом мире.

              Например, существительное «цветок» с точки зрения биологии относится к живой природе. С точки зрения лингвистики – это неодушевлённый предмет.

              Возьмём, например, слова «мертвец» или «утопленник».

              У них совпадает форма множественного числа РОДИТЕЛЬНОГО и ВИНИТЕЛЬНОГО падежей:

              Р.п. мн.ч. (нет) мертвеца, утопленника,

              В.п. мн.ч. (вижу) мертвеца, утопленника.

              С точки зрения лингвистики, слова «мертвец» и «утопленник» ОДУШЕВЛЁННЫЕ.

              Зато существительное «труп» НЕОДУШЕВЛЁННОЕ.

              Здесь больше работает наш речевой опыт: мы знаем, что в форме винительного падежа правильно будет сказать «вижу мертвеца», «вижу утопленника», а не «вижу мертвец», «вижу утопленник» как у неодушевлённых существительных.

              С «трупом» тоже всё просто: мы скажем «вижу труп», то есть как у неодушевлённых существительных, а не «вижу трупа» как у одушевлённых.

              А как быть с «микробами»? Вижу микробы или вижу микробов?

              В подобных «неочевидных» случаях лучше обращаться к современным словарям.

              Справочное бюро портала «Грамота.ру» уже обратилось, и вот что нам сообщают.

              Как сказать: «изучаю микробы» или «изучаю микробов»?

              Ответ: Слово «микроб» может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Оба варианта верны.

              Как правильно: «поймать солнечный зайчик» или «солнечного зайчика»?

              Ответ: Оба варианта верны. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что слово «зайчик» в значении 'световое пятно' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

              Является ли одушевленным слово «зародыш»?

              Ответ: «Зародыш» – неодушевленное существительное.

              В школе было задание составить предложение из слов. Ребенок составил: «Мальчик купил воздушного змея». Учительница исправила на «Мальчик купил воздушный змей». Кто прав?

              Ответ: Согласно словарям, слово «змей» во всех значениях – одушевленное существительное. Правильно: Дети запустили воздушного змея. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

              Как правильно: «люблю куклы» или «люблю кукол»?

              Ответ: Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово «кукла» в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот «кукла» в значении 'человек' (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.

              Как правильно: «добывают лосося» или «добывают лосось»?

              Ответ: «Лосось» - одушевленное существительное. Правильно: «добывают лосося».

              Как правильно: «использовать роботов для сварки кузова» или «использовать роботы для сварки кузова»?

              Ответ: Слово «робот» – одушевленное существительное. Правильно: «использовать роботов для сварки кузова».

              Хотя в ответе на вопрос № 282495 они же дают более уточнённый ответ.

              «Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое окончание в этом предложении будет верным?

              «Создавать качественных торговых роботов может каждый!»

              «Создавать качественные торговые роботы может каждый»! Спасибо!

              Ответ справочной службы русского языка.

              Склонение слова «робот» зависит от его значения. Если имеется в виду человекоподобное существо, «робот» употребляется как одушевленное существительное (винительный падеж совпадает с родительным): «создавать роботов». Если же значение чисто техническое – 'автоматический манипулятор, используемый в промышленности' (т. е. ничем не напоминающий человека), то такой «робот» склоняется как неодушевленное существительное (винительный падеж совпадает с именительным): «создавать роботы».

              Как правильно: «ребята вылепили снеговик» или «ребята вылепили снеговика»?

              Ответ: «Снеговик» – одушевленное существительное. Правильно: «ребята вылепили снеговика».

              Как правильно: «вытащить туз» или «вытащить туза» (в карточной игре)?

              Ответ: Слово «туз» – одушевленное существительное в значениях 'игральная карта' и 'важное лицо'. Правильно: «вытащить туза», «превратиться в финансового туза».

              Кого я ем: «мидии» или «мидий»?

              Ответ: «Мидия» – одушевленное существительное: «ем мидий». См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., испр. М., 2008.

              Как правильно в рекламе: «уничтожим любые паразиты» или «любых паразитов»?

              Ответ: Существительное «паразит» является одушевленным, если употребляется по отношению к людям и животным (в широком смысле), и неодушевленным, если употребляется по отношению к растениям. Поэтому, если речь идет, например, о насекомых, правильно: «уничтожим любых паразитов». Но: «прополоть грядки», «уничтожить сорняки и паразиты».

              Улитка – это одушевленное существительное?

              Ответ: Да, даже в том случае, когда речь идет об улитках, употребляемых в пищу. Правильно: «ем улиток».

              Как ведут себя устрицы? Как одушевленные существительные или как неодушевленные?

              Ответ: Существительное «устрица» является одушевленным, если речь идет о живой устрице (разводить устриц). Если же речь идет об устрице как пище, возможны варианты: «купить устрицы» и «купить устриц».

              Одушевлённое и неодушевлённое. Казалось бы, какие тут могут быть неоднозначности и вопросы? Живой – значит одушевлённый, неживой – неодушевлённый. Вроде всё просто и понятно. Но это только, если не углубляться. А если углубиться, то очень много неоднозначных, а то и вовсе неожиданных примеров.

              Все играли в настольные игры. И большинство скажет, что фишки, шашки и пешки – это неодушевлённые существительные, предметы. А вот как бы не так. Фишки и шашки – да, а пешки – нет. Как, впрочем, и ферзь, ладья (тура), конь, слон и король.

              Одним словом, шахматные фигуры – они оказывается одушевлённые. Карточные дамы с королями и игрушки тоже. Но вот что совсем удивительно, так это то, что покойник (он же мертвец) – одушевлённое существительное! Вот это реально странно. Ведь в нём нет души! Хотя труп – уже неодушевлённый…

              Филологи это объясняют тем, что категории одушевлённости и неодушевлённости – это не физические понятия, а грамматические. Всё дело в том, что одушевлённые и неодушевлённые существительные по-разному склоняются. Эту разницу мы можем заметить по множественному числу в винительном падеже, где неодушевлённое существительное будет иметь такое же окончание, как и в именительном падеже.

              Вот пример одушевлённых существительных:

              Именительный падеж – собаки, учителя, мертвецы, покойники, ферзи, пешки, тузы, куклы

              Винительный падеж (вижу кого?) собак, учителей, мертвецов, покойников, ферзей, пешек, тузов, кукол и т.д.

              А вот неодушевлённые (и тут нас ждёт очередной сюрприз):

              Именительный падеж - гвозди, берёзы, трупы, народы, стаи, толпы

              Винительный падеж (вижу что?) гвозди, берёзы, трупы, народы, стаи, толпы

              И вот тут мне не совсем понятно. Все группы живых существ считаются неодушевлёнными. Но тут всё равно есть неувязочка. Сравним:

              Вижу (что?) народы, толпы, стаи, стада, но детвору (и.п. детвора), родню (и.п. родня). Да, эти слова не имеют формы множественного числа (кстати, молодёжь тоже), но получается, что их как раз по физическому признаку определили в компанию к неодушевлённому народу. Тут, правда, надо оговориться. Некоторые лингвисты эти слова не относят ни к одному, ни к другому разряду.

              В общем, бедные иностранцы. Да и мы тоже. Потому что как объяснить ребёнку, что снеговик и робот – кто, а родня и молодёжь – что… Люди и дети – кто, а народ и детвора – что. Ну и совсем нонсенс. Слово «душа» получается неодушевлённое (вижу души). Ага… А покойник – одушевлённое. Разрыв шаблона…

              И вот интересно мне стало, когда это правило сформировалось в нынешнем виде? Почему-то мне кажется, что в дореволюционной России такое бы никому не пришло в голову. Честно скажу, сильно не искала, но с ходу каких-либо чётких временных отрезков появления этого правила в его нынешнем виде не нашла.

              Кстати, есть ещё «двуличные» слова. Причём они как раз меняются грамматически в зависимости от одушевлённости. Сравните:

              Читайте также: