Lots of fun игрушки

Обновлено: 13.05.2024

And a lot of fun believe me, I've enjoyed every minute of our time together, but this whole Alex thing is, uh.

И очень веселая, поверь, я наслаждался каждой минутой, проведенной с тобой, но вся эта история с Алекс.

lot of fun — весело

Modeling, to me, isn 't just about being good-looking. or having a lot of fun and being really, really good-looking.

Для меня быть моделью, это значит не просто хорошо выглядеть или весело жить и очень очень хорошо выглядеть.

lot of fun — повеселиться

I mean, I'm not saying that I'm not gonna have any fun cos I think he had a lot of fun as well as having a very hard time.

Я не имею в виду, что не хочу немного повеселиться, потому что и он тоже любил повеселиться, хотя и переживал тяжелые времена.

I've been thinking, we've had a lot of fun around here lately, but maybe it's time to set a slightly more professional tone in the office.

lot of fun — хорошо повеселились

Ladies and gentlemen, we've had a lot of fun tonight, but when that clock runs down, this building will explode.

Мы хорошо повеселились, и, знаешь, я наслаждался каждым моментом, каждой минутой. Это было. Но ты. ты улетаешь.

lot of fun — здорово

I know it's a little risky. and it's going to be a lot of hard work. but it's going to be a lot of fun too.

lot of fun — очень забавно

lot of fun — забавный

lot of fun — веселиться

When I got the word I was in full remission, I said, "I'm gonna have a lot of fun with the rest of my life!"

lot of fun — здорово повеселился

lot of fun — много веселья

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Рейтинг лучших детских швейных машинок на 2022 год

Творчество не только позволяет детям реализовать свой потенциал, но и выполняет второстепенные задачи – помогает развить мелкую моторику и фантазию. Если ребенок всерьез относится к хобби, то оно может перерасти во взрослую профессию. Для девочки собственная швейная машинка станет отличным подспорьем в получении основных навыков.

Хотя детские аналоги швейных машин и относят к игрушкам, многие из них шьют по-настоящему. Благодаря этому, маленькие рукодельницы получают шанс узнать основы шитья и кройки. Экспертная группа отобрала лучшие модели машинок и изучила технические характеристики по каждой из них.


  • 2.1 JANOME Sew Mini DeLuxe
  • 2.2 Comfort 8 (Alice)
  • 2.3 Shantou Gepai Lots of fun 723
  • 2.4 IRIT IRP-01
  • 2.5 VLK Napoli 2200
  • 2.6 Singer 8280
  • 2.7 Jaguar A-337
  • 3.1 Magical Sewer
  • 3.2 Наша игрушка
  • 3.3 Play Smart Уютный дом
  • 3.4 ABtoys Помогаю маме PT-00175(2855)
  • 4.1 Creative Студия моды Love
  • 4.2 BRADEX TD 0162 Портняжка
  • 4.3 Mary Poppins 453152

Рейтинг детских швейных машинок

Мы составили рейтинг, основываясь на отзывы покупателей. Кроме того, изучили результаты тестирований и характеристики каждой из моделей. Номинанты, перед тем, как попасть в топ лучших швейных машинок, прошли проверку по нескольким параметрам:

  • безопасность использования;
  • материалы, из которых сделаны игрушки;
  • количество функций;
  • уровень сложности;
  • комплектация;
  • скорость шитья;
  • наличие защиты от укола иглой;
  • размеры;
  • автономность;
  • наличие блока питания;
  • соответствие игрушки возрасту швеи;
  • стоимость.

Маленькие таланты также приняли участие в составлении рейтинга, оставив свои отзывы. На основании всех изученных сведений эксперты составили рейтинг идеальных детских инструментов для шитья.

Для юных швей от 6 лет

Лучшие приборы для маленьких рукодельниц максимально приближены по своим характеристикам ко взрослой версии. Единственное отличие – компактные размеры. В этих реалистичных игрушках есть такие функции как натяжении нити, регулятор скорости, возможность выбрать из нескольких видов строчек, подсветка и питание от полноценного источника. В рейтинг попали 7 самых идеальных швейных машинок, которые оказались лучшими среди десятков аналогов.


Красивая и многофункциональная игрушка подойдет для юных швей 7 и более лет. С помощью машинки дети легко учатся прокладывать строчки, обрабатывать края ткани, делать закрепки и осуществлять небольшой ремонт одежды. В приборе есть 10 швейных операций. Весит изделие всего 2,6 кг. Комплектация состоит из блока питания, педали, шпулек и запасных игл. Удобство в работе добавляет небольшой отсек, в котором можно хранить мелкие принадлежности для шитья.

  • тихо работает;
  • небольшой вес;
  • наличие отсека для мелочи;
  • кнопка реверса;
  • медленная работа.
  • отсутствие подсветки;
  • в работе возможен брак;
  • не подходит для толстых видов тканей.


Этот прибор предназначен для девочек старше 6 лет. Весит всего 2,2 кг, благодаря чему ее легко перемещать во время игры. Она удобна в использовании. К тому же в ней есть светодиодная подсветка и игла защищена рамкой. Благодаря небольшой мощности машинку можно считать безопасной. Прибор способен выполнять 11 швейных операций, включая петлю. В комплекте с самой машинкой идут иглы, шпульки, педаль, устройство для вдевания ниток, блок питания и инструкция.

  • безопасность;
  • защитная панель для иглы;
  • многофункциональность;
  • наличие подсветки;
  • выполнение потайных, оверлочных и эластичных строчек;
  • хорошая комплектация.
  • подходит только для определенных типов тканей;
  • отсутствует масло для смазывания механизмов и щетка для очистки.


Эта многофункциональная игрушка хоть и имеет компактные размеры 23х18х9 см и малый вес – 370 гр., но по своей универсальности и комплектации вполне сравнима с полноценными «взрослыми» швейными машинками. Корпус характеризуется особой прочностью и имеет небольшой отсек для ниток и иголок. Сверху имеется ручка, с помощью которой удобно переносить машинку. Эта модель подходит для обучения шитью девочек старше 6 лет, а под присмотром родителей к ней допускается подпускать детей меньшего возраста. Пользоваться машинкой можно двумя способами – нажимать на педаль или крутить ручку маховика. Сам процесс шитья сопровождается мелодией и автоматической подсветкой.

Пользователи оставили много положительных отзывов на данную модель, и этому есть причины. Обойдется недорого, в то время как покупатели получат функциональную и безопасную игрушку.

  • простая в управлении;
  • имеется защита иглы;
  • подсветка в сочетании с приятной мелодией;
  • два способа шитья;
  • бюджетная цена.


С этой машинкой ребенок постигает первые азы шитья. А после этого с помощью прибора можно будет ремонтировать одежду. Выполняет петли и прямую строчку. Комплектация состоит из устройства для вдевания нити, четырех шпулек, иглы, педали и точной инструкции. На IRIT IRP-01 можно обрабатывать все типы тканей. Регулируется скорость работы. Для питания достаточно мощности равной 4,8 Вт. Небольшие габариты швейного прибора позволяют его хранить в ящике комода или на полке шкафа.

  • небольшой вес;
  • компактные размеры;
  • можно использовать все виды тканей;
  • регулируемая скорость;
  • экономное потребление энергии.
  • периодически рвется нить;
  • может зависнуть во время шитья;
  • стягивание строчки.


Обладает красивым дизайном и небольшим весом, благодаря чему очень нравится маленьким рукодельницам. Она весит чуть больше килограмма. Привлекает наличие подсветки и возможность выбора скорости работы – средней или высокой. Питание осуществляет от адаптера либо от четырех батареек. С помощью этой машинки дети быстро осваивают азы шитья, и вскорости начинают создавать наряды для кукол.

  • оптимальная цена;
  • неспешная работа;
  • есть подсветка и зажим для намотки нитки на шпульку;
  • 2 скорости работы на выбор;
  • небольшой вес;
  • компактные размеры.
  • не берется за плотные ткани;
  • мелкая строчка;
  • из-за особенностей конструкции строчка «виляет».


Данная модель предназначена для работы с тканью. Особенно подходит она девочкам подросткового возраста. На машинке можно выполнять одну из 7 операций, в том числе потайную строчку, полуавтоматическую обработку петель, «зигзаг» и «обратный ход». Имеется отсек для хранения мелких швейных принадлежностей. Помогает в работе яркая LED подсветка.

  • подходит для всех разновидностей тканей;
  • отличная комплектация;
  • 7 операций;
  • наличие обратного хода;
  • имеется отсек для аксессуаров;
  • простота использования.
  • шумная;
  • тяжелая;
  • непростой нитковдеватель.


Данная модель понравится, как начинающей швее, так и тем, кто увлекается данным хобби довольно давно. Для питания необходима мощность, равная 50 Вт, а весит изделие 4,8 кг. На ней можно выполнять 9 различных операций. Кроме того, есть подсветка, полуавтоматическое выполнение петли, нитевдеватель и коленный рычаг, с помощью которого поднимается лапка. Скорость работы регулируется с помощью педали. С машинкой в комплекте продаются чехол, несколько запасных игл и шпулек, педаль, отвертка и щетка для чистки.

  • наличие автоматического нитевдевателя;
  • имеется коленный рычаг для поднятия лапки;
  • переключающееся положение иглы;
  • хорошая комплектация;
  • отсек для мелких аксессуаров;
  • есть реверс;
  • наличие подсветки.
  • большой вес;
  • подсветку нельзя включить отдельно;
  • можно использовать детям только в присутствии взрослых.

Для самых маленьких

При изготовлении игрушечных швейных машин производители серьезно относятся к безопасности маленьких портних, стараясь учесть все особенности возраста, от которого зависит функционал устройства. Игрушка научит девочек 3-4 лет, как правильно вдевать нитку в иголку, сделать прямую строчку и поворот.

Игрушечная техника, предназначенная для самых маленьких, совершенно безопасна, поскольку игла в них изготавливается из пластика или закрывается кожухом. Многие устройства снабжены звуками работающей швейной машины, а также интересной подсветкой.


Модель рассчитана на девочек в возрасте 5 лет и старше. Она может выполнять всего одну обычную строчку. Однако металлическая иголка, которой оснащено изделие, дает возможность сшивать не только лоскуты, входящие в комплект, но и привычные всем ткани. Значит, девочка может сшить для своих кукол столько нарядов, сколько захочет. В комплект также входят запасные иглы и нитки.

Дизайн швейной машинки привлекает внимание своей яркостью и наличием элементов декора. Шов, который делает машинка, получается прочным, поскольку выполняется не одной, а двумя нитками, как в обычных швейных машинах. Девочки, по отзывам их мам, просто в восторге от игрушки, им нравится самим учиться шить. Детям младше пятилетнего возраста нежелательно покупать эту модель из-за того, что она оснащена металлической иглой.

  • может сшивать любые виды неплотной ткани.
  • качественное исполнение.
  • реалистичность.


Модель прекрасно подходит для девочек, начиная с 3-летнегоо возраста, поскольку абсолютно безопасна и очень привлекательна. Она не сможет использоваться для шиться настоящих изделий, однако, она делает настоящие стежки, а в комплект входит лоскут ткани и три катушки с цветными нитками. При включении загорается подсветка и начинает звучать музыка. Игрушка компактна, имеет удобную ручку для переноса.

По сути это просто игрушка, но очень яркая и увлекательная, которая понравится маленьким девочкам, желающим попробовать шить. Изделие поможет им научиться делать первые строчки. Маленьких швей привлекает приличное качество сборки, световые и звуковые эффекты, а также интересный яркий дизайн, а их родителей – сравнительно небольшая цена.

  • безопасность в эксплуатации;
  • яркий нарядный дизайн;
  • бюджетная цена.


Модель предназначена для самых маленьких. Комплектация игрушки невелика и включает в себя две катушки с нитками, ручную педаль по типу компьютерной мыши, с помощью которой осуществляется управление всеми действиями. Нажатием на одну из клавиш можно поднять или опустить иглу, нажатием на другую – включить музыку.

Игрушка работает от трех батареек А4, не входящих в комплект. Выполнена в ярком розовом цвете и имеет интересный красивый дизайн. Что-либо серьезное на таком устройстве сшить не удастся, поскольку изделие предназначено для того, чтобы освоить начальные навыки шитья.

Play Smart заслужила множество положительных отзывов родителей, которые отмечают ее качество и безопасность для маленьких швей.

  • простейший набор функций;
  • работает от батареек;
  • совершенно безопасна;
  • имеет небольшой размер;
  • интересный дизайн;
  • управляется с помощью ручной педали;
  • издает звук работающей швейной машины.
  • минимальная комплектация;
  • подойдет девочкам 3-4 лет.


В линейке бренда ABtoys «Помогаю маме» насчитывается несколько различных моделей детских швейных машинок, которые рассчитаны на разный возраст и отличаются функционалом и дизайном. На данной модели электромеханической швейной машинки, рассчитанной на девочек в возрасте 4-6 лет, вполне можно сшить не один кукольный наряд. Имеет рычажок для поднятия и опускания лапки, как у настоящих моделей, а при включении раздается звук работающей швейной машины.

Игрушка способна делать настоящие стежки и регулировать скорость строчки. Учась шить с ее помощью, маленькие девочки становятся более внимательными, усидчивыми, аккуратными, у них развивается мелкая моторика. Работает от батареек, не входящих в комплект, который состоит из лоскутов ткани и ниток. Игрушка, внешне очень похожая на настоящую швейную машину, отличается неплохим качеством сборки и ярким дизайном и очень нравится девочкам. Об этом говорят положительные отзывы родителей.


Робаксы (иначе также называемые робуксами - Robux) - это валюта платформы мини игр ROBLOX, обеспечивающая комфортный геймплей и расширенные возможности для игрока. Особенность местной финансовой системы состоит в том, что небольшие суммы зарабатываются, в принципе, довольно быстро и без особых усилий, но затраты - несоизмеримо выше.

Преимущества покупки робуксов на FunPay

Мы обеспечиваем комфортные условия для торговли без посредников, поэтому вы можете быть уверены в таких преимуществах, как:

  • безопасность каждой сделки, которая обеспечивается надежной системой гарантирования;
  • реальный рыночный курс, сформированный в условиях естественной конкуренции между игроками;
  • быстрое получение игровой валюты - всего за несколько кликов, с оплатой любым удобным для вас способом.

Если же у вас возникли вопросы относительно работы с биржей - служба техподдержки FunPay ответит на них в любое время суток!

Как купить

Покупка робуксов осуществляется в 3 простых этапа, и для этого вам нужно:

  1. Выбрать предложение, перейти на его страницу, обсудить с продавцом условия сделки в чате.
  2. Оформить покупку нужной суммы, оплатить ее и получить игровую валюту.
  3. Подтвердить выполнение заказа, оставить отзыв и оценить сделку.

Продавец получит ваши деньги только после того, как система получит от вас подтверждение выполнения заказа.

Как продать

У вас есть замечательная возможность продать робуксы через FunPay. И если вы хотите стать продавцом нашей биржи, то должны следовать следующим принципам:

  • выставлять на продажу только ту сумму, что есть вас в наличии, чтобы вы смогли быстро передать игровую валюту клиенту;
  • вежливо и корректно отвечать на вопросы потенциальных покупателей;
  • ответственно относиться к своим обязанностям и выполнять заказы в кратчайшие сроки.

И чем больше у вас довольных клиентов - тем выше шанс превратить свое хобби в дополнительный источник дохода!

У всех у нас есть увлечения и интересы, и как же нам приятно о них рассказывать. Давайте с вами научимся говорить о своих хобби и интересах на английском языке.

Ниже будет дан базовый словарь по теме, а также примеры рассказов для разных возрастных групп.

Какие могут быть хобби?

hobbies

Вот вам полезный словарь по теме «Hobbies».

Из всех активных видов хобби первым на ум приходит, конечно же, спорт:

  • Swimming — Плавание
  • Tennis — Теннис
  • Archery — Стрельба из лука
  • Bodybuilding — Бодибилдинг
  • Gymnastics — Гимнастика
  • Ice-hockey — Хоккей с шайбой
  • Football — Футбол
  • Basketball — Баскетбол
  • Diving — Дайвинг
  • Hand-to-hand fighting — Рукопашный бой
  • Running — Бег
  • Yoga — Йога

Любителям адреналина больше подойдут экстремальные виды хобби:

  • Mountain bike — Горный велосипед
  • Rock climbing — Скалолазание
  • Parkour / free running — Паркур
  • Parachuting — Парашютный спорт
  • Hang gliding — Дельтапланеризм
  • Snowboarding — Катание на сноуборде
  • Windsurfing — Виндсёрфинг
  • Rafting — Сплавы по рекам (рафтинг)

Также к активным видам хобби можно отнести и следующие занятия:

  • Dancing — Танцы
  • Ballroom dancing — Бальные танцы
  • Break dance — Брейк данс
  • Visiting theatre, museums — Посещение театра, музеев
  • Travelling — Путешествия
  • Camping — Походы с палатками
  • Paintball — Пейнтбол
  • Gardening — Cадоводство
  • Mushrooming — Собирание грибов
  • Graffiti — Граффити
  • Historic reenactment — Историческая реконструкция
  • Horse riding — Верховая езда
  • Darts — Дартс.

К спокойным видам хобби можно отнести занятия, которым вы можете предаваться не выходя из дома и которые не потребуют от вас особых физических усилий:

  • Reading — Чтение
  • Beading — Бисероплетение
  • Writing (poems, stories) — Написание (стихов, историй)
  • Drawing — Рисование
  • Language learning — Изучение языков
  • Self-education — Самообразование
  • Watching movies, cartoons — Просмотр фильмов, мультфильмов
  • Doing puzzles — Собирание пазлов
  • Table games (chess, checks, narde) — Настольные игры (шахматы, шашки, нарды)
  • Doing crosswords, Sudoku — Разгадывание кроссвордов, судоку
  • Cooking — Приготовление еды
  • Knitting — Вязание
  • Sewing — Шитье
  • Woodwork – Резьба по дереву
  • Collecting — Коллекционирование
    stamps — марки
    badges — значки
    coins — монеты
    cards — открытки, карты
    pictures — картинки
    statuettes — статуэтки
    dolls — куклы
    toys — игрушки
    toy soldiers — игрушечные солдатики

Также для рассказа о хобби вам будут полезны следующие выражения:

  • be fond of — увлекаться
  • be proud of — гордиться
  • be interested in — интересоваться
  • be good at — хорошо получаться
  • be keen on — сильно увлекаться
  • be crazy about — обожать

Примеры топика «Hobbies»

Для средней школы

A hobby is something you like to do in your free time. Some people make something, grow plants or collect things. A lot of people do sports in their free time. Some people are fond of traveling or gardening.

My friend is fond of collecting dolls. She has got a very good collection and she is proud of it. She keeps her dolls in special bags and doll’s houses. This hobby is very popular with girls. Collecting dolls is funny but expensive.

I spend a lot of time on my homework but in the evenings I have enough free time to do my hobby. My hobbies are reading, playing LEGO and roller skating.

I like reading very much. I read interesting books, usually about magic.

I like to play LEGO. I have built a lot of houses from LEGO blocks and I like to do it.

I’m fond of roller skating. I can roller skate but I want to skate better. I’ve done skating for about 6 months. I’m proud that I could learn to roller skate so quickly.

I think that my hobbies are exciting!

Перевод:

Хобби — это то, чем вы любите заниматься в свободное время. Некоторые люди что-то делают руками, выращивают растения или коллекционируют вещи. Многие люди занимаются спортом в свободное время. Некоторые любят путешествовать или заниматься садоводством.

Моя подруга увлекается коллекционированием кукол. У нее очень хорошая коллекция, и она гордится ей. Она хранит свои куклы в специальных сумках и кукольных домиках. Это хобби очень популярно среди девушек. Собирать кукол — это занимательно, но дорого.

Я провожу много времени, делая домашнюю работу, но по вечерам у меня достаточно свободного времени, чтобы заниматься своими хобби. Я увлекаюсь чтением, игрой в LEGO и катанием на роликах.

Я очень люблю читать. Я читаю интересные книги, обычно о магии.

Мне нравится играть в LEGO. Я построил много домов из блоков LEGO, и мне нравится это делать.

Я люблю кататься на роликах. Я могу кататься на роликах, но хочу кататься лучше. Я катался на коньках около 6 месяцев. Я горжусь тем, что смог научиться кататься на роликах так быстро.

Я думаю, что мои увлечения захватывающие!

Мое хобби — компьютерные игры

Many people have hobbies. They make our life more interesting. A hobby is what people like to do when they have free time. Everyone chooses a hobby according to his character and taste. Some people are fond of music, others like to read books. Some people like to collect stamps, coins or badges, others prefer gardening or hiking or taking photographs. Some people like to cook, others like to knitter sew. Generally speaking, a hobby is a matter of taste.

My hobby is playing computer games. Both grown-ups and children are fond of it now. It has become one of the most popular hobbies nowadays. I think that playing with a computer is very interesting. It is not only «wasting time» as some people say.

Computer games make us to think things over properly, they widen and develop our mind and imagination. I have a good collection of different games and when I have some free time I play them with great pleasure. My favourite game is…

Some of my friends have the same hobby and we like to play together.

Перевод:

У многих людей есть хобби. Они делают нашу жизнь более интересной. Хобби это то, что люди хотели бы делать, когда у них есть свободное время. Каждый выбирает хобби согласно его характеру и вкусу. Некоторые люди любят музыку, другие любят читать книги. Некоторые люди любят собирать марки, монеты или значки, другие предпочитают озеленение или пеший туризм или фотографировать. Некоторые люди любят готовить, другие вязать или шить. Грубо говоря, хобби — это дело вкуса.

Мое хобби — играть в компьютерные игры. Как взрослые, так и дети любят это теперь. Это стало одним из наиболее популярных хобби в настоящее время. Я думаю, что компьютерная игра очень интересна. Это не только «тратить время», как некоторые люди говорят.

Компьютерные игры стимулируют нас обдумать вещи должным образом, они расширяют и развивают наш ум и воображение. У меня есть хорошая коллекция различных игр, и когда у меня есть свободное время, я играю в них с большим удовольствием. Моя любимая игра …

Некоторые из моих друзей имеют такое же хобби, и нам нравится играть вместе.

My Family’s Hobbies

My name is Adrianna and I’m 14 years old. My family is not very big. It’s just me, my parents and the tortoise named George.

All the members have their own hobbies in our house. Even George has a hobby — to eat and to sleep. My hobby is dancing and knitting. I regularly attend the dance class and watch step-by-step tutorials for knitting.

My mum’s hobby is cooking. She even runs her own blog.

My dad’s hobby is cycling. He loves spending time outside especially if the weather is fine. Last year he even participated in road cycle racing.

However, we also have a family type hobby. During each holiday we make a plan to go somewhere new and to explore the city sights. For example, last summer apart from going to the seaside, we visited two new cities — Irkutsk and Angarsk. We have relatives living there, so it was rather convenient for us to arrange our stay in the city. I’m glad that my parents love travelling as much as me. This New Year we plan to spend at my uncle’s place in Rostov-on-Don. We’ve been there before, but we don’t mind visiting it again.

Another collective hobby is to buy souvenirs from these cities. For example, in Irkutsk we bought some ethnic finery. As for Rostov, we have already plenty of objects from there, mainly magnets and ceramic plates.

It’s a shame George has to stay at home. Luckily, our neighbor Valentina feeds him, when we are away.

Перевод:

Меня зовут Адрианна, мне 14 лет. Моя семья не очень большая. В ней только я, мои родители и черепаха по имени Джордж.

В нашем доме у каждого свои собственные увлечения. Даже у Джорджа есть хобби — покушать и поспать. Мои хобби танцы и вязание. Я регулярно посещаю уроки танцев и смотрю шаг за шагом руководство по вязанию.

Хобби моей мамы — готовка. У нее есть даже свой блог.

Хобби моего отца — езда на велосипеде. Он любит проводить время на свежем воздухе, особенно если погода хорошая. В прошлом году он даже участвовал в велогонках.

Помимо всего прочего, у нас есть также хобби семейного типа. Каждые каникулы мы составляем план о поездке в новое место и исследовании достопримечательностей города. Например, летом прошлого года, помимо поездки на море, мы посетили два новых города — Иркутск и Ангарск. У нас там живут родственники, что облегчило наше пребывание. Я рад, что мои родители любят путешествовать также сильно, как и я. В этот Новый год мы планируем съездить к моему дяде в Ростов-на-Дону. Мы бывали там прежде, но не против съездить еще.

Другое общее хобби — это покупка сувениров в посещенных городах. Например, в Иркутске мы купили этнические украшения. Что касается Ростова, у нас есть уже много предметов оттуда, в основном, магниты и керамические тарелки.

Жаль, что Джордж должен оставаться дома. К счастью, наша соседка Валентина кормит его, когда мы в отъезде.

Примеры топика «My Hobby» для ВУЗа

My name is Katherine. I’m 17 years old and I’m a student. I have several hobbies which make my day diverse and interesting.

Аlmost every day after the lessons I go to the gym. It’s one of my favourite pastimes. Moreover, I like swimming and skating. There is a sports center in my town where I can do both of these sports. It contains a swimming-pool and a skating-rink. I think sport is a great opportunity to stay healthy and in good mood. I’m lucky because my two best friends also share my hobbies.

Apart from doing sport, I like singing and dancing. I sing at home and at a local karaoke club sometimes. As for dancing, I go to the local youth club with my friends and we dance there. My favourite types of music are disco, pop and rock. I can also play the guitar a little bit. So, when we have guests over, they often ask me to play something. Apart from music and sport, I enjoy beadwork. I like weaving different objects out of beads. I have already made some trees, flowers, small animals and toys as a gift for relatives or friends. They all loved my works of art.

I rarely have spare time, but when I do I play computer games or read a book. These activities can also be regarded as my hobbies. Another interest that I have is foreign languages and travels. My parents sometimes let me travel with them to other countries and I like practicing my English there. I study English and Spanish at school. I like both languages, however they are absolutely different. English is more popular among the tourists, but Spanish is a more melodic language. Last year, me and my parents were in Turkey and local people could speak both these languages, which was a bit surprising for me. To sum up, I’d like to say that it’s important to have some hobbies. They don’t let us to get bored and keep us happy.

Перевод:

Меня зовут Кэтрин. Мне 17 лет и я студентка. У меня есть несколько хобби, которые делают мой день разнообразным и интересным.

Почти каждый день после занятий я хожу в спортзал. Это одно из моих любимых занятий. Кроме того, мне нравится плавание и катание на коньках. В моем городе есть спортивный центр, где я могу заниматься обоими видами спорта. В нем есть и плавательный бассейн и каток. Я думаю, что спорт – это прекрасная возможность оставаться здоровым и в хорошем настроении. Мне повезло, потому что две мои лучшие подруги также разделяют мои увлечения.

Помимо занятий спортом, я люблю петь и танцевать. Я пою дома и в местном караоке-клубе иногда. Что касается танцев, то я хожу в местный молодежный клуб с друзьями, и мы там танцуем. Мои любимые стили музыки — это диско, поп и рок. Я также могу немного играть на гитаре. Поэтому, когда к нам приходят гости, они часто просят меня сыграть что-нибудь. Помимо музыки и спорта, мне нравится бисероплетение. Мне нравится плести различные объекты из бисера. Я уже сплела несколько деревьев, цветов, мелких животных и игрушек в качестве подарков для родственников или друзей. Им всем очень нравятся мои произведения искусства.

У меня не так много свободного времени, но когда оно бывает, я играю в компьютерные игры или читаю книги. Эти виды деятельности можно также приписать к моим увлечениям. Другим моим увлечением являются иностранные языки и путешествия. Мои родители иногда разрешают мне путешествовать с ними в другие страны, и мне нравится практиковать там мой английский. В школе я изучаю английский и испанский языки. Мне нравятся оба языка, однако они абсолютно разные. Английский является более популярным среди туристов, но испанский язык более мелодичный. В прошлом году, мы с родителями были в Турции, и местные жители могли говорить на обоих этих языках, что меня немного удивило. Подводя итог, я хотела бы сказать, что очень важно иметь какие-нибудь хобби. Они не дают нам скучать и делают нас счастливыми.

Еще вариант

Hobby is what a person likes to do in his spare time. Hobbies differ like tastes. If you have chosen a hobby according to your character and taste you are lucky because your life becomes more interesting. The most popular hobby is doing things. It includes a wide variety of activities from gardening to traveling, from chess to volleyball. Both grown-ups and children are fond of playing different computer games. This hobby is becoming more and more popular. Making things include drawing, painting, handicrafts. Many people collect something — coins, stamps, compact discs, toys, books. Some collections have some value. Rich people often collect paintings, rare things and other art objects. Often such private collections are given to museums, libraries.

As for me, I like to listen to music. 3 months ago my parents bought me a compact disc player and I decided to collect compact discs. I like different music, it should be good. I collect discs of my favourite groups and singers. I carefully study the information printed on discbooklets. I try to find everything about my favourite singers. Also I like to watch music programmes on TV. I want to keep up with the news in the world of music.

Of course, I like to spend my spare time with my friends. We talk about all sorts of things (politics, teachers, girls). We discuss films, books, TV programmes. In fine weather we like to be in the open air. We find a nice place somewhere in the forest. We make a fire, bake potatoes and have a lot of fun. When the weather is bad, my friends come to my place. We have a good time together.

Перевод:

Хобби — это то, чем человек любит заниматься в свободное время. Хобби отличаются как и вкусы. Если вы выбрали хобби в соответствии с вашим характером и вкусом, вам повезло, потому что ваша жизнь становится интереснее. Самое популярное хобби — это делание вещей. Оно включает в себя широкий спектр мероприятий от садоводства до путешествий, от шахмат до волейбола. И взрослые, и дети любят играть в разные компьютерные игры. Это хобби становится все более популярным. Делание вещей включает в себя рисование, живопись, ремесла. Многие люди что-то собирают — монеты, марки, компакт-диски, игрушки, книги. Некоторые коллекции имеют определенную ценность. Богатые люди часто собирают картины, редкие вещи и другие предметы искусства. Часто такие частные коллекции передаются музеям, библиотекам.

Что касается меня, я люблю слушать музыку. 3 месяца назад мои родители купили мне проигрыватель компакт-дисков, и я решил коллекционировать компакт-диски. Мне нравится разная музыка, это должно быть хорошо. Я собираю диски моих любимых групп и певцов. Я внимательно изучаю информацию, напечатанную на буклетах. Я пытаюсь найти все о моих любимых певцах. Также я люблю смотреть музыкальные программы по телевизору. Я хочу быть в курсе новостей в мире музыки.

Конечно, я люблю проводить свободное время с друзьями. Мы говорим о самых разных вещах (политика, учителя, девушки). Мы обсуждаем фильмы, книги, телепрограммы. В хорошую погоду нам нравится быть на открытом воздухе. Мы находим хорошее место где-то в лесу. Мы разводим костер, печем картошку и веселимся. Когда погода плохая, мои друзья приходят ко мне. Мы хорошо проводим время вместе.

Для вашего поискового запроса Lots Of Fun На Русском мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат RUS COVER Lots Of Fun Metropolit Ann который загружен MetropolitАnn размером 4.34 MB, длительностью 3 мин и 18 сек и битрейтом 192 Kbps.

Обратите внимание:

Слушают сейчас

Lots Of Fun На Русском

Kelevra Vie D Chien

Double Life Matt

Karakalpak Arziw Ermanov Anajanim

Песня На Годик Девочке

Gimme More X Cupcake X Jiafei

Блейк Погоди Танцы В Моей Кровати

Смешарики Мелодия Скамейка

Fnaf Sfm We Don T Talk About Bruno

The Grateful Dead Movie Part 1

Жан Дуйном Сыздап Жатты

T1One Любите Женщин

Мы Под Дымом Сигарет

Rompasso Angetenar Original Mix Night Ride Bmw M Vs Mercedes Amg

Нунаев Майрабек О Тебе Ремикс

Володя Смешные Моменты 2 Блок Страйк Block Strike

Скачивают

Кейтлин Де Виль Caitlin De Ville Скрипка

Dean Lewis Waves Acoustic Audio

Заходи И Слушай Эти Песни Вам Точно Понравятся

Новый Супер Сборник Будущий Хит 3 2022

Who Is Best Masked Wolf Vs Talkingtom Astronaut In The Ocean Song Shorts Tomthesinger

Iowa Маршрутка Speed Up

May Umar Hayyom

Shukurulloh Domla Eng Sara Maruzalari 2021

Sevgi Bir Dard Kabi Keladi Va Ketmaydi G Amgin Qo Shiqlar 2021

Юкари Ито Разговор С Мизинцем

Трек Ad Aka Dilovar Помнишь Меня 2022

Slowed Down Poker Face

Самые Лучшие Песни 80 Х 90 Х Золотые Хиты Полная Версия 48 Песен 3 Часа Звучания

Новые Лучшие Видео Клипы Шансона Выпуск 16 Декабрь Январь Сборник Хитов 2022 12

Rnbstylerz Like Wooh Wooh Official Audio

Panox O Zbek Film Soundtrack Farruh Soipov Ulug Bek Qodirov

Пошлая Молли Ft Элджей Дом Периньон Nightcore Speed Up Dj Yyouluji

Copyright ©Mp3crown.cc 2019
Все права защищены

На нашем музыкальном сайте вы можете бесплатно прослушать и скачать любимые, новые и популярные mp3 песни в хорошем качестве. Быстрый поиск любой композиции!

Читайте также: