Мягкая игрушка фердинанд бык

Обновлено: 14.05.2024

История Фердинанда (1936) - самая известная работа американского писателя Манро Лифа . В детской книге, иллюстрированной Робертом Лоусоном , рассказывается история быка, который предпочел бы нюхать цветы, чем драться в корриде . Он сидит в центре арены, не обращая внимания ни на какие провокации матадора и других на бой. Фердинанд не обладал более жестокими наклонностями, которые были у быков его возраста. История Фердинанда была опубликована в 1936 году издательством Viking Hardcover. После того, как эта книга была опубликована, она была отмечена как имеющая альтернативную политическую повестку дня после гражданской войны в Испании.

СОДЕРЖАНИЕ

Молодой Фердинанд не любит бодаться с другими молодыми бычками , предпочитая вместо этого сидеть под пробковым деревом и нюхать цветы. Его мать обеспокоена тем, что он может быть одиноким, и пытается убедить его поиграть с другими телятами, но когда она видит, что Фердинанд доволен таким, какой он есть, она оставляет его в покое.

Фердинанд стал самым большим быком в стаде. Он часто проводил время в одиночестве, что позволило ему стать намного более легкой добычей для пятерых мужчин, которые приходили выбирать быка и отвезти его в Мадрид на корриду . Все остальные быки мечтают о том, чтобы их выбрали для участия в корриде в Мадриде, но Фердинанд по-прежнему предпочитает нюхать цветы. Однажды пятеро мужчин пришли на пастбище, чтобы выбрать быка для боя. Фердинанд снова один, нюхает цветы, когда случайно садится на шмеля. Получив в результате ужаление, он бешено бегает по полю, фыркая и топая ногами. Принимая Фердинанда за безумного и агрессивного быка, люди переименовали его в «Фердинанда Свирепого» и увезли в Мадрид.

Весь Мадрид, в том числе многие прекрасные девушки, собираются посмотреть, как красивый матадор сражается с Фердинандом Свирепым. Когда Фердинанд выходит на арену для боя быков, он сталкивается с человеком, держащим красный флаг. Однако он в восторге от цветов в женских волосах и садится посреди ринга, чтобы наслаждаться ими, расстраивая и разочаровывая всех. Матадор, держащий красный флаг, попытался спровоцировать его, ударив его ножом в плечо. Затем Фердинанда забирают обратно на его пастбище, где он по сей день сидит под пробковым деревом и радостно пахнет цветами.

Первый выпуск книги издательством Viking Press в 1936 году был продан тиражом 14 000 экземпляров по 1 доллару за штуку. В следующем году продажи увеличились до 68 000, а к 1938 году книга продавалась со скоростью 3 000 в неделю. [1] [2] В том году он превзошел по продажам « Унесенные ветром» и стал бестселлером номер один в Соединенных Штатах. [3]

По состоянию на 2019 год книга ни разу не распродавалась. [4] Книга переведена более чем на шестьдесят языков. В 1962 году латинский перевод Ferdinandus Taurus был опубликован издательством David McKay Publications в Нью-Йорке и Хэмишем Гамильтоном в Лондоне.

Копия первого издания была продана на аукционе за 16 500 долларов в 2014 году [5].

Книга была выпущена менее чем через два месяца после начала гражданской войны в Испании , и многие сторонники Франсиско Франко сочли ее пацифистской . [7] Он был запрещен во многих странах, в том числе в Испании (где он оставался под запретом до смерти Франко). В нацистской Германии , Адольф Гитлер приказал книга сожжена (как «дегенеративной демократической пропаганду»), [6] [8] [9] [10] [11] в то время как он был единственным американскими детская книга доступна для продажи в сталинской эпохе Польша . [6] Однако, несмотря на это, он получил особую похвалу от Томаса Манна. , Герберт Уэллс , Ганди , Франклин и Элеонора Рузвельт . [3] После поражения Германии во время Второй мировой войны в 1945 году было быстро издано 30 000 экземпляров, которые бесплатно раздавали детям страны в целях поощрения мира. [6]

В 1951 году журнал « Холидей » опубликовал детский рассказ Эрнеста Хемингуэя под названием « Верный бык ». Эта история была интерпретирована как «опровержение» более ранней книги Leaf. [13]

По словам одного ученого, книга пересекает гендерные границы, поскольку предлагает персонажа, с которым могут общаться как мальчики, так и девочки. [14] Совсем недавно New York Times позиционировала эту историю в контексте дискриминации и социальной изоляции. Он охарактеризовал историю как «икону для посторонних и запуганных» [15].


Говорят, что Лист написал эту историю по прихоти днем ​​в 1935 году, в основном для того, чтобы предоставить своему другу, иллюстратору Роберту Лоусону (тогда относительно неизвестному) форум, на котором он мог бы продемонстрировать свои таланты. [16]

Пейзаж, в котором Лоусон поместил вымышленного Фердинанда, более или менее реален. Лоусон точно воспроизвел вид города Ронда в Андалусии в своей иллюстрации Фердинанда, доставленного в Мадрид на телеге: мы видим Пуэнте-Нуэво («Новый мост»), пересекающий каньон Эль-Тахо. В диснеевском фильме добавлены довольно точные виды Ронды и Пуэнте Романо («Римский мост») и Пуэнте Вьехо («Старый мост») в начале истории, где изображения Лоусона были более свободными. В Ронде проходят старейшие корриды. кольцо в Испании, которое все еще используется; это могло быть причиной того, что Лоусон использовал окрестности в качестве фона для рассказа. Хотя большинство иллюстраций реалистичны, Лоусон добавил немного прихоти, добавив, например, пучки пробок , как будто вырванных из бутылки, растущих на пробковом дереве, как фрукты. [3]

Согласно документальному фильму из Швеции (где фильм Диснея показывают каждый год в канун Рождества) [17], эта история основана на правде. Мирный бык по имени Цивилон был выращен на ферме недалеко от Саламанки в начале 1930-х годов, и испанская пресса агитировала за то, чтобы ему не пришлось встретить свою судьбу в зоне боя быков. Он был помилован в середине боя, но когда несколько дней спустя разразилась гражданская война в Испании, он так и не дожил до своего дома. [18] [19]

«Фердинанд» кодовое имя выбрана для австралийских Береговых наблюдателей в Второй мировой войне со стороны Эрика Фельдтом , командиром организации:

Фердинанд . не дрался, а сидел под деревом и просто нюхал цветы. Это должно было напоминать береговым наблюдателям, что в их обязанности входило не сражаться и таким образом привлекать к себе внимание, а сидеть осторожно и ненавязчиво, собирая информацию. Конечно, как и их титульный прототип, они могли сражаться, если их ужалили. [20]

В 1938 году книга стала бестселлером, и был создан короткометражный мультфильм, получивший премию Оскар за лучший короткометражный фильм. Затем, 80 лет спустя, компания 20th Century Fox выпустила полнометражный фильм .


В Marvel Comics на страницах Доктора Стрэнджа фигурировал повторяющийся персонаж по имени Ринтра . Этого внеземного антропоморфного быка часто называли Фердинандом за его мягкий и добрый характер.

В DC Comics , название Ferdinand используется для Минотавра повара в Themysciran посольства в Нью - Йорке. [21] Фердинанд также появляется в анимационном фильме « Чудо-женщина: Родословные».

Иллюстратор Бетти Фрейзер использовала фотографию ребенка, читающего книгу Фердинанда, вместе с быком, нюхающим цветы, в книге 1978 года «Дом - это дом для меня» , автором которой является Мэри Энн Хоберман .

Резиновая маска Фердинанда изображена в романе Стивена Кинга 1995 года « Роза Марена» .

Неигровой персонаж (NPC) по имени Фердинанд в компьютерной игре World of Warcraft может быть найден на континенте Пандария, в зоне Нефритового леса. Он яунгол (раса быков), которая сидит в саду, полном цветов и деревьев, с букетом цветов в каждой руке. Он классифицируется как редкий моб и дает добычу редкого уровня, а также шанс выпадения эпического оружия при убийстве. В отличие от большинства других редких мобов, он один из немногих, кто не отмечен как враждебный и будет сопротивляться только в случае нападения. [22]

Plushie Фердинанда играет значительную роль в 1940 фильме Танцуй, девушка, танца . Игрушка передается между разными персонажами, изначально она была куплена на память о посещении ночного клуба Ferdinand's. У ночного клуба есть большая статуя Фердинанда позади эстрады.

Бык Фердинанд был любимой книгой главного героя фильма 1997 года « Бродяги» , любимого сценариста / постановщика / режиссера Сандэнса с тогда еще неизвестным Вин Дизелем .

На Фердинанда ссылается фильм 2009 года «Невидимая сторона» , рассказ о Майкле Оэре . В фильме есть сцена, где персонаж, которого играет Сандра Буллок, читает «Бык Фердинанд» двум подросткам. [23]

Сюжет был основан на случайной музыке в произведении «Бык Фердинанд » классического композитора Марка Фиша . Эта пьеса была озвучена на концертах такими актерами, как Дэвид Огден Стайерс , Лорен Лейн и обладатель премии Эмми Роско Ли Браун . Фиш и Стирс совместно подготовили запись сокращенной версии пьесы для рассказчика, виолончели и фортепиано, также озвученную Стиерсом, записанную северо-западным композитором Джеком Гэйблом и выпущенную North Pacific Music. [24]

В 1971 году книга была адаптирована как « Фердинанд» , пьеса для скрипки соло и рассказчика британского композитора Алана Ридаута .

Певец и автор песен Эллиот Смит имел татуировку Фердинанда Быка с обложки книги Манро Лифа на правом плече, которая видна на обложке его пластинки Either / Or .

Рок-группа Fall Out Boy назвала свой второй студийный альбом From Under the Cork Tree в честь фразы из книги. [25]

В 1951 году Capitol Records выпустили альбом Уолта Диснея «Фердинанд Бык» (CAS 3095), адаптированный из книги Алана Ливингстона с музыкой Билли Мэя и озвученный Доном Уилсоном , как альбом 10 дюймов 78 об / мин. [26] Эта запись была позже выпущена. компанией Capitol в формате LP в 1961 году как часть The Sorcerer's Apprentice из «Фантазии Уолта Диснея» (J-3253); альбом был переиздан в 1972 году компанией Wonderland Records (L-8110). [27]

История была выпущена в качестве аудиозаписи в 1967 году компанией Scholastic Records (CC 0606) на 7-дюймовой пластинке 33-1 / 3 об / мин. История была рассказана бывшим чемпионом по профессиональному боксу Хуаном Назарио под музыку, сочиненную, аранжированную и под управлением Артура Рубинштейна. . [28]

Гвен Вердон рассказала историю для записи 1971 года Caedmon Records , The Story Of Ferdinand And Other Stories (TC 1341). [29]

В 1973 году Columbia Records выпустила запись The Story Of Ferdinand / Andy and the Lion (CR 21519), рассказанную Оуэном Джорданом. [30]

История была адаптирована Уолтом Диснеем в виде короткометражного анимационного фильма под названием «Бык Фердинанд» в 1938 году в стиле, аналогичном его серии « Глупые симфонии ». Бык Фердинанд получил премию Оскар в 1938 году за лучший короткометражный фильм (мультфильмы) .

15 декабря 2017 года был выпущен полнометражный компьютерный анимационный фильм в формате 3D под названием « Фердинанд». Режиссером фильма выступил Карлос Салданья , продюсером которого выступили компании 20th Century Fox Animation и Blue Sky Studios . [31] [32] Фердинанд был номинирован на лучший анимационный фильм (проиграв Коко ) на 90-й церемонии вручения премии Оскар .

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Добрая, очаровательная сказка не только для детей,но и для взрослых! иллюстрации черно-белые, шрифт большой, картинки большие, красивые, с долькой юмора))) Рекомендую!

Книга понравилась. Очень короткая история, в которой так много мудрости, любви и доброты. Читали с сыном, ему почти пять лет. Долго-долго-долго обсуждали. Думали, оба. Восхищались рисунком пробкового дуба, хохотали над Фердинандом, подпрыгнувшим от укуса шмеля. Эта история должна быть рассказана в каждой семье. Этот простой текст, эти чудесные черно-белые рисунки, этот силуэт счастливого бычка под пробковым дубом обязательно сделают этот мир хоть чуточку, но лучше!

Купила книгу с легкой подачи Веры Полозковой, и недавний мультфильм очень очень понравился ребенку, поэтому захотелось порадовать его такой книгой. Но вся книга это несколько предложений, для меня это стало разочарованием. Я то надеялась на захватывающую историю) В итоге книга на один раз. Что касается издания, то очень достойно. Буквы крупные. для читающих дошкольников отлично подойдет.

Книга просто супер! Сначала расстроилась, потому что представляла за такие большие деньги супер книгу (с плотными блестящими страницами внутри), а получила обычные плотные страницы и ничего особенного. Но сама история очень полюбилась всей нашей семье, детям 2,5 и 5 лет, слушают с огромным удовольствием, рассматривают картинки и просят читать каждый день. В итоге старшая моя дочь, 5 лет, выучила всю книгу наизусть и теперь она рассказывает историю про бычка сама, по картинкам в книге. И уже мне не важно стало на сколько проста эта книга внутри, а важно что она очень интересна моим деткам, такая какая она есть.

Мультфильм не смотрел, а рассказываю на видео именно о книге, прекрасно переведенной и изданной

От чего вы счастливы? И что важнее, оставаться собой или повиноваться желаниям толпы?
Перед вами необычная книга, впервые изданная в 1936году.
Уолт Дисней снял по книге небольшой мультфильм и получил за него премию "Оскар"
Эту книгу упоминают в фильмах, о книге говорят известные люди.
И история про Фердинанда по прежнему популярна.
Издательство Акварель издало книгу именно такой, какой она впервые увидела свет. В том же оформлении, с черно-белыми иллюстрациями Роберта Лоусона, которые заставят вас улыбнуться.
Книга большого формата, в ней 32 страницы, текста немного, крупный шрифт. Идеально подойдет для чтения детям, которые начинают самостоятельно читать книги.
И вот почему эту книгу стоит прочесть. Она учит миролюбию. Показывает, что чтобы быть счастливым не нужно драться, проливать чью-то кровь. Не нужно поддаваться крикам толпы. Быть собой и жить в ладу с остальным миром - вот настоящее счастье. И еще. Не надо судить о ком бы то ни было по одному единственному поступку.
Именно так и думает бычок Фердинанд. Который не бодается с другими бычками. А сидит под пробковым деревом и нюхает цветы. Однажды он сел на шмеля. Ой, как же больно его ужалил шмель. И в этот самый момент Фердинанда заметили мужчины, подбиравшие самого свирепого быка для корриды. Так по ошибке, Фердинанд отправляется в Мадрид. Всюду расклеены афиши, весь город считает Фердинанда свирепым. Но когда он выходит на арену, он садится в центре и просто наслаждается ароматом цветов в прическах синьор. Матадор не смог в этот день похвастаться своим плащом и шпагой. И Фердинанд остался верен себе, оставаясь самым миролюбивым быком. И вернулся обратно в повозке под любимое пробковое дерево.

Совершенно случайно узнала о существовании данной книги, не слышала и о вышедшем на экраны мультфильме. Книга полюбилась с первого взгляда, когда просматривала рецензии на сайте Лабиринта, размышляя стоит ли книга покупки или нет.
Добрая, детская и одновременно очень мудрая история о быке Фердинанде и его нелегкой судьбе (счастливый конец никто не отменял!). Замечательные, ни на что не похожие иллюстрации с бесконечным числом деталей, которые можно разглядывать даже безотносительно к самой книге (добрые глаза коровы-матери, лица людей, милая надпись на колокольчике коровы "Mother", список может продолжать и продолжать).
Затруднилась оценить возрастную категорию читателей. Купила книгу сыну 4,5 лет. Текста в книге немного, и с одной стороны это является плюсом для тех деток, которые еще не готовы слушать длинные истории, в большей степени интересуясь картинками. С другой стороны, сама история располагает к рассуждениям, к проведению аналогии с жизнью людей, в которой тоже есть место судьбоносным ошибкам, неверно вынесенным суждениям о другом человеке, которые приводят к чему-то, чего вовсе не ждешь. Эта книга как нельзя кстати подойдет для вдумчивого чтения, прочесть и подумать, какие мы разные, вот казалось бы, бык, рожденный в Испании, какой он должен быть. Конечно, буйный, свирепый, в самый раз для корриды. Ан-нет! Так и в жизни.
Что касается самого издания, книга побольше формата А4, тоненькая, текст довольно крупный, удобен к чтению. Иллюстрации на каждой странице.
Рекомендую всем ценителям добрых детских книг, по-настоящему красивых (не компьютерных) иллюстраций и главное - семейных чтений!

Купила книгу на распродаже и очень пожалела потраченных денег. О самой книге, впрочем как и о истории я не знала до рекламы по тв об одноименном мультике. Конечно же решила порадовать ребенка новой книжкой. На обложке красовались надписи, что книга входит в золотой фонд детской литературы и переведена на 60 языков, любима детьми во всем мире.
А мы чем хуже?! Нам тоже надо)
Принесла покупку домой, удалила полимерную пленку и оторопела. Книга огромного формата имеет на развороте всего по паре предложений. Рисунки черно-белые, не сказать что интересные ребенку.
Теперь о самой истории: бычок-мечтатель, не любит играть, он любит сидеть в стороне и нюхать цветы. Время идет, бычок растет, но предпочтения не меняются и однажды, волею судьбы, он попадает на корриду, но и там не изменяет себе. О чем история? Где мораль? Прочитала сама - не пошло, прочитала ребенку - не заинтересовало.

Думаю, такую книгу можно подарить взрослому, но никак не для ребенка.

Цитата из книги Владимира Познера : "Два человека привили мне любовь к литературе. Первый – моя мама, она начала читать мне вслух, когда мне было два или три года. Первая книга, запомнившаяся в ее исполнении, – история о быке Фердинанде, который родился в Испании и должен был стать свирепым быком для корриды. Но Фердинанд больше всего любил сидеть в тени пробкового дерева и просто нюхать цветы. Сколько ни старались сделать из него быка-страшилу, ничего не получилось, и книга заканчивается словами: «Насколько мне известно, Фердинанд все еще сидит в тени своего любимого пробкового дерева и просто нюхает цветы». Книгу эту я обожал, она до сих пор стоит у меня на полке, занимая почетное место среди тысячи других…"

Помните старый диснеевский мультфильм про доброго быка Фердинанда, который предпочитал нюхать цветочки, вместо того чтобы бодаться на арене корриды как это делали все подобные ему быки?

Первая - наконец-то, в издательстве Акварель выходит одноименная русскоязычная книга (перевод Веры Полозковой) с классическими черно-белыми иллюстрациями Роберта Лоусона. Именно они украшали оригинальную книгу, выпущенную впервые в Испании накануне Гражданской войны.

Вторая - 21 декабря 2017 года на российский экран выходит новый полнометражный мультфильм студии «Blue Sky» по мотивам книги Манро Лифа «Фердинанд».

Как известно, каждый видит то, что хочет видеть. Поэтому тогдашний мир воспринял историю о Быке Фердинанде как призыв к миру, что безусловно не могло не повлиять на ее дальнейшую судьбу.

В самой Испании по распоряжению генералиссимуса Франко книгу не допустили к дальнейшему изданию, а Гитлер и вовсе приказал ее сжечь как «произведение, распространяющее демократическую пропаганду».

Тем не менее, сразу же после окончания войны, в 1945 году, в Германии было издано и бесплатно роздано детям 30 000 экземпляров «Фердинанда». Называйте это как хотите, но факт есть факт. Фердинанд в то время стал действительным символом мира и нежелания продолжать бессмысленные кровопролития!

Многим из вас также вспомниться и стихотворный вариант данного произведения:

Я свой рассказ, ребята,
Давно для вас берег.
Жил-Был себе когда-то
В Испании бычок.

Едва успев родиться,
стоял он на ногах,
На маленьких копытцах
От мамы в двух шагах .

Его большие братья
Бодались на бегу,
А он другим занятьем
Выл занят на лугу.

Да-да, малыш Фердинанд с самого детства знал и понимал свое предназначение. Он не стеснялся того, что ему не интересно быть таким как все: он не любил бегать, бодаться и проявлять агрессию. Ему куда больше нравилось лежать под старым пробковым дубом и нюхать цветы!
«Его звали Фердинанд. Все прочие бычки, с которыми он рос, вечно бегали, скакали и бодались друг с другом. Он предпочитал сидеть тихонько и нюхать цветы. У него было любимое место на самом краю пастбища, под пробковым дубом. Ему нравилось это дерево, и он целыми днями сидел в его тени и нюхал цветы…»

Тем не менее, необъяснимое стечение обстоятельств все таки привели его на арену корриды, где все ждали от него зрелищной битвы, но… Мы уже знаем, что Фердинанд не такой.

«Фердинанд выбежал на середину арены — и зрители закричали и захлопали, потому что были уверены, что он будет беспощадно сражаться, и бодаться, и фыркать, и тыкать рогами туда и сюда. Все, кроме Фердинанда.
Когда он вышел на середину арены и увидел цветы в волосах прекрасных сеньор, он сел тихонько и принялся
их нюхать…»

Не внешняя, давящая на него злоба, не народные традиции и устои не смогли заставить быка поменять свою точку зрения: «Мир прекрасен, - утверждал он. В нем нет места бессмысленному проявлению силы и ничем не оправданной жестокости!» Пришлось пикадорам и матадорам смириться и отвезти Фердинанда обратно, где он мог спокойно продолжить свое любимое занятие.

«Насколько мне известно, он до сих пор сидит тихонько
под своим любимым пробковым дубом и нюхает цветы.
Он совершенно счастлив.»

Манро Лиф - Фердинанд обложка книги

48 %

Фердинанд

Осточерчение

Непоэмание

Аннотация к книге "Фердинанд"

Историю про Фердинанда, юного быка, который любил нюхать цветы, вот уже почти восемьдесят лет читают и перечитывают дети во всем мире. Ведь эта книга переведена более чем на шестьдесят языков. Когда-то американский журнал "Life" назвал "Фердинанда" величайшей детской классикой со времен "Винни-Пуха" и предположил, что "трое из четырех взрослых покупают эту книгу не только для детей, но и для своего собственного удовольствия". Мы совершенно с этим согласны.
Трогательные и смешные иллюстрации к книге нарисовал американский художник Роберт Лоусон, а на русский язык эту историю перевела Вера Полозкова - один из самых известных современных поэтов.
Эта детская книга удостоилась похвалы таких знаменитых писателей, как Томас Манн и Герберт Уэллс, а великий Махатма Ганди называл "Фердинанда" одной из своих любимых книг.
Идут годы, но история Фердинанда не теряет своей актуальности и очарования. И мысль о том, что даже большой и сильный бык вовсе не обязан быть агрессивным и.

Историю про Фердинанда, юного быка, который любил нюхать цветы, вот уже почти восемьдесят лет читают и перечитывают дети во всем мире. Ведь эта книга переведена более чем на шестьдесят языков. Когда-то американский журнал "Life" назвал "Фердинанда" величайшей детской классикой со времен "Винни-Пуха" и предположил, что "трое из четырех взрослых покупают эту книгу не только для детей, но и для своего собственного удовольствия". Мы совершенно с этим согласны.
Трогательные и смешные иллюстрации к книге нарисовал американский художник Роберт Лоусон, а на русский язык эту историю перевела Вера Полозкова - один из самых известных современных поэтов.
Эта детская книга удостоилась похвалы таких знаменитых писателей, как Томас Манн и Герберт Уэллс, а великий Махатма Ганди называл "Фердинанда" одной из своих любимых книг.
Идут годы, но история Фердинанда не теряет своей актуальности и очарования. И мысль о том, что даже большой и сильный бык вовсе не обязан быть агрессивным и воинственным, важна по-прежнему.
Книга была дважды экранизирована. В 1938 году Уолт Дисней снял по книге небольшой мультфильм и сразу же получил за него премию "Оскар". А в 2017 году на экраны всего мира выходит новый большой полнометражный мультфильм студии "Blue Sky" "Фердинанд".
Для младшего школьного возраста.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Помните старый диснеевский мультфильм про доброго быка Фердинанда, который предпочитал нюхать цветочки, вместо того чтобы бодаться на арене корриды как это делали все подобные ему быки?

Первая - наконец-то, в издательстве Акварель выходит одноименная русскоязычная книга (перевод Веры Полозковой) с классическими черно-белыми иллюстрациями Роберта Лоусона. Именно они украшали оригинальную книгу, выпущенную.

Помните старый диснеевский мультфильм про доброго быка Фердинанда, который предпочитал нюхать цветочки, вместо того чтобы бодаться на арене корриды как это делали все подобные ему быки?

Первая - наконец-то, в издательстве Акварель выходит одноименная русскоязычная книга (перевод Веры Полозковой) с классическими черно-белыми иллюстрациями Роберта Лоусона. Именно они украшали оригинальную книгу, выпущенную впервые в Испании накануне Гражданской войны.

Вторая - 21 декабря 2017 года на российский экран выходит новый полнометражный мультфильм студии «Blue Sky» по мотивам книги Манро Лифа «Фердинанд».

Как известно, каждый видит то, что хочет видеть. Поэтому тогдашний мир воспринял историю о Быке Фердинанде как призыв к миру, что безусловно не могло не повлиять на ее дальнейшую судьбу.

В самой Испании по распоряжению генералиссимуса Франко книгу не допустили к дальнейшему изданию, а Гитлер и вовсе приказал ее сжечь как «произведение, распространяющее демократическую пропаганду».

Тем не менее, сразу же после окончания войны, в 1945 году, в Германии было издано и бесплатно роздано детям 30 000 экземпляров «Фердинанда». Называйте это как хотите, но факт есть факт. Фердинанд в то время стал действительным символом мира и нежелания продолжать бессмысленные кровопролития!

Многим из вас также вспомниться и стихотворный вариант данного произведения:

Я свой рассказ, ребята,
Давно для вас берег.
Жил-Был себе когда-то
В Испании бычок.

Едва успев родиться,
стоял он на ногах,
На маленьких копытцах
От мамы в двух шагах .

Его большие братья
Бодались на бегу,
А он другим занятьем
Выл занят на лугу.

Да-да, малыш Фердинанд с самого детства знал и понимал свое предназначение. Он не стеснялся того, что ему не интересно быть таким как все: он не любил бегать, бодаться и проявлять агрессию. Ему куда больше нравилось лежать под старым пробковым дубом и нюхать цветы!
«Его звали Фердинанд. Все прочие бычки, с которыми он рос, вечно бегали, скакали и бодались друг с другом. Он предпочитал сидеть тихонько и нюхать цветы. У него было любимое место на самом краю пастбища, под пробковым дубом. Ему нравилось это дерево, и он целыми днями сидел в его тени и нюхал цветы…»

Тем не менее, необъяснимое стечение обстоятельств все таки привели его на арену корриды, где все ждали от него зрелищной битвы, но… Мы уже знаем, что Фердинанд не такой.

«Фердинанд выбежал на середину арены — и зрители закричали и захлопали, потому что были уверены, что он будет беспощадно сражаться, и бодаться, и фыркать, и тыкать рогами туда и сюда. Все, кроме Фердинанда.
Когда он вышел на середину арены и увидел цветы в волосах прекрасных сеньор, он сел тихонько и принялся
их нюхать…»

Не внешняя, давящая на него злоба, не народные традиции и устои не смогли заставить быка поменять свою точку зрения: «Мир прекрасен, - утверждал он. В нем нет места бессмысленному проявлению силы и ничем не оправданной жестокости!» Пришлось пикадорам и матадорам смириться и отвезти Фердинанда обратно, где он мог спокойно продолжить свое любимое занятие.

«Насколько мне известно, он до сих пор сидит тихонько
под своим любимым пробковым дубом и нюхает цветы.
Он совершенно счастлив.» Скрыть

Facebook Если у вас не работает этот способ авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке ВКонтакте Google RAMBLER&Co ID

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Несентиментальная сказка: что оказалось правдой в истории про быка Фердинанда

В 2021 году исполнилось 85 лет одной истории - выдуманной и настоящей. "Однажды в Испании жил бычок по имени Фердинанд". Так начинается классическая детская книжка Манро Лифа, написанная в 1936 году о торо браво, боевом быке, который предпочитает цветочки сражениям. "Бык Фердинанд" (литературный) имел мгновенный успех у детей от Америки до Индии. Книга была переведена на 60 языков, стала символом сопротивления военному психозу, охватившему Европу, и в конце концов была запрещена в Испании Франко и в нацистской Германии как пацифистская пропаганда.


В 2018 году Карлос Салдана, бразильский режиссер, убедил студию 20th Century Fox вложить более 100 миллионов долларов в новую версию Фердинанда. В ней дружелюбный голубоглазый бык поливает герань, сбегает от злого заводчика к юной девочке, и уже с нею спит в одной постели и поливает цветы (sic!).

Фердинанд не хочет быть быком; это не бык; отречься от своей животной природы. Он человек, который, как и подавляющее большинство, ненавидит насилие и стремится к миру.

Этот Фердинанд отвергает свою судьбу боевого быка. Это как если бы курица перестала откладывать яйца, собака - ходить на четырех лапах, а лев - преследовать и пожирать антилоп гну. В общем красивая, нежная, сентиментальная и лживая история про боевого быка, который не хотел драться и поэтому сохранил себе жизнь.

Большинству поклонников корриды эта история совсем не нравится. Отчасти потому, что она неявно аболиционистская, то есть эксплуатируется теми, кто требует отмены боя быков. Но главным образом потому, что антропоморфизация, очеловечивание боевого быка лишает его элементарного достоинства.

Большинство людей, однако, не знают, что история Манро Лифа основана на реальных событиях. И подлинная история Фердинанда о другом - о том, что сохранить себе жизнь можно, только сражаясь за нее.


Да, Фердинанд существовал, он был настоящим. Красивого угольно-черного быка по кличке Сивилон растили на пастбищах ганадерии Кобаледа в окрестностях Саламанки. Молодые бычки учатся использовать свои рога, сражаясь со своими же однопометными братьями. В одной из таких стычек Сивилон получил ужасную рану. И подружился с семилетней дочерью своего заводчика Кармелитой, которая помогала его лечить.


Это была небывалая история. Боевой бык природой и селекцией создан, чтобы нападать. На любого предположительного соперника. В отличие от остальных травоядных, он атакует не из соображений самообороны или страха, а благодаря тому, что называется храбростью. Но у Сивилона/Фердинанда, очевидно, произошел сбой ДНК. Он отказался от своей врожденной боевой природы.


Люди съезжались со всей Испании, чтобы увидеть необыкновенное зрелище: быка для корриды, который ест с рук маленькой девочки. Сивилон стал настолько известен, что правые в насмешку называли его кличкой тогдашнего премьер-министра Сантьяго Касареса Кирогу, лидера левых республиканцев (уничижительным словом «сивилон» испанские солдаты называли и всех гражданских).


В июне 1936 года - за две недели до начала Гражданской войны в Испании - управляющий старой барселонской ареной Monumental заключил контракт с владельцем Сивилона на участие в одном из боев. Это была коррида сезона: каждый хотел посмотреть, вспомнит ли этот бык, вступив на песок, свое происхождение. И да - он без колебаний опустил голову и бросился на лошадь пикадора. Матадор Эль Эстудианте не успел даже вступить в бой: публика поднялась как один человек, чтобы потребовать индульто, жизни для исключительного быка. Президент в ответ на единогласную петицию взмахнул оранжевым платком, после чего заводчик, отец Кармелиты Хуан Кобаледа, подозвал Сивилона к барьеру арены. И бык, смертоносный минутой ранее, подбежал и кротко прижался к его руке.

Бои быков как правило заканчиваются смертью главного героя. Эта смерть может быть красива или уродлива, в зависимости от качеств и храбрости матадора. Бык тоже может либо смириться и тихо опуститься на песок, либо героически броситься вперед даже после удара мечом. Но само это событие предопределено, как в греческой трагедии, на которую коррида очень похожа. Отвоевать жизнь в корриде может только храбрый бык.

А что же Сивилон? Реальная жизнь - не детская сказка. Через две недели после появления Сивилона на арене в Барселоне в Испании разразилась гражданская война, и бык был зарезан и съеден республиканскими ополченцами.

Facebook Если у вас не работает этот способ авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке ВКонтакте Google RAMBLER&Co ID

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Жил когда-то в Испании молодой бычок Фердинанд.

Другие телята вечно бегали, прыгали и бодались, в Фердинанд нет.

Он любил сидеть в тишине и вдыхать ароматы цветов.

У него было любимое место на пастбище под пробковым деревом.


Это было его любимое дерево, он мог сидеть в его тени целый день напролет, вдыхая ароматы цветов.

Иногда его мама-корова начинала волноваться. Она волновалась, не одиноко ли ему.

- Почему ты не бегаешь и не играешь с остальными телятами, не скачешь и не бодаешься? – спрашивала она.

Но Фердинанд только головой качал:
- Мне больше нравится здесь, я люблю сидеть в тишине и вдыхать ароматы цветов.

И мама успокоилась.

Она была добрая и понимающая мама, хоть и корова, и решила, что пусть сын сидит там, где ему хорошо.

Шли годы, Фердинанд рос, рос. И вырос большим и сильным.

Все остальные бычки, которые росли с ним вместе на пастбище, дрались каждый день. Они сшибались лбами и бодали друг дружку в бок рогами. И все они мечтали о том, как в один прекрасный день их отберут для боя быков в Мадриде.

Только Фердинанд по-прежнему сидел под пробковым деревом, наслаждаясь ароматом цветов.

И вот однажды пятеро мужчин в забавных шляпах пришли, чтобы выбрать самого большого, самого быстрого и самого свирепого быка для боя быков в Мадриде.

Все быки принялись бегать, фыркать, бодаться, прыгать и скакать, чтобы показать, какие они сильные и свирепые, и чтобы выбрали именно их.

Фердинанд знал, что его не выберут, но ему было все равно. Он пошел к своему любимому пробковому дереву и уселся под ним.

Да только не посмотрел, куда садился, и вместо того чтобы сесть в тенечке на прохладную нежную траву, сел на пчелу.


Если бы вы были пчелой и на вас уселся бык, что бы вы сделали? Вы бы наверняка его ужалили. Вот и пчела ужалила Фердинанда.

Ой! Как больно!
Фердинанд подскочил да как заревет! А потом помчался прочь, фыркая и сопя, подпрыгивая и взрывая землю рогами, словно в него бес вселился.

Когда пять мужчин увидели Фердинанда, они закричали от радости.
Вот он – самый свирепый и самый большой бык!
Именно такой нужен в Мадриде.

Они посадили Фердинанда на повозку и повезли в Мадрид, торопясь поспеть ко дню боя быков.

Какой день! Развевались флаги, играли оркестры, и у всех красавиц в волосах были цветы.

Торжественное шествие направилось к арене, где должен был состояться бой быков.

Первыми шагали бандерильеро с длинными острыми шпагами, к которым были привязаны цветные ленточки. Эти шпаги он должны были втыкать в быка, чтобы хорошенько раздразнить его.

За ними на тощих лошадях ехали пикадоры, у них были длинные пики, которыми они должны были колоть быка, чтобы разозлить его еще больше.

Последним шел матадор, самый гордый из всех, он считал себя настоящим красавцем и то и дело кланялся дамам. У него был красный плащ и шпага, которой он должен был пронзить быка в самом конце представления.

Позади всех шел бык.
Догадайтесь, кто это был?
Фердинанд.

Теперь его называли Фердинанд Свирепый, и все бандерильеро боялись его, и пикадоры боялись его, и даже у матадора душа в пятки уходила.

Фердинанд выбежал на середину арены. Публика закричала и захлопала в ладоши. Все думали, что он сейчас начнет как сумасшедший скакать и бодаться, пыряя рогами во все стороны.

Только не Фердинанд.
Оказавшись в центре арены, он увидел цветы в волосах прекрасных дам, уселся на песок и стал вдыхать их аромат.

И не желал свирепеть, сколько его ни задиради. Просто сидел и вдыхал ароматы.
Бандерильеро были вне себя от злости, а пикадоры просто с ума посходили от возмущения, и матадор кричал от досады: ведь ему не удалось покрасоваться в красном плаще и помахать своей чудесной шпагой.

В конце концов пришлось отвезти Фердинанда назад.

Насколько мне известно, он по-прежнему сидит под своим любимым пробковым деревом, наслаждаясь ароматами цветов.
И он счастлив.

Читайте также: