В каком году появилась история игрушек

Обновлено: 23.04.2024

«Исто́рия игру́шек» (англ. «Toy Story» , 1995) — американский мультфильм, созданный студией Pixar совместно с компанией Уолта Диснея. Это первый полнометражный фильм, смоделированный на компьютере полностью трёхмерным, и первый мультипликационный фильм, номинировавшийся на «Оскар» за «Лучший оригинальный сценарий». Мультфильм вышел в американский прокат 22 ноября 1995 года и за время показа собрал более 191 млн $, став самым кассовым фильмом года. Сборы по всему миру составили почти 362 млн $.

Позднее по мотивам одноимённого мультфильма были выпущены игры на картриджах для Sega Mega Drive, Super Nintendo и Nintendo Game Boy.

Содержание

Сюжет

Главные герои мультфильма — живые игрушки, обитающие в комнате их владельца — мальчика по имени Энди Дэвис. Ежегодно ко дню рождения Энди дарят новые игрушки, поэтому для старых этот день становится кошмаром. Ещё с детского сада любимцем мальчика была игрушка-ковбой по имени Вуди, который в своей потайной жизни является лидером всего игрушечного «общества». Ещё одним кошмаром для игрушек Энди является соседский мальчик по имени Сид Филлипс, который развлекается обезображиванием и ломанием игрушек.

Очередной день рождения Энди, из-за скорого переезда его семьи в новый дом, было решено отметить на несколько дней раньше. Он стал самым ужасным днём в жизни Вуди, ведь новая игрушка, которую подарили ребёнку, позарилась на его место! К тому же, претендент оказался противником не из легких: это мечта каждого мальчишки — Базз Лайтер (в другом переводе — Базз Светик [источник не указан 303 дня] ; англ. Lightyear , «световой год»), космический рейнджер, у которого есть множество разнообразных механизмов наподобие раскрывающихся за спиной крыльев и лазерного луча, исходящего из запястья. И все это против жалкой веревочки на спине у Вуди, за которую нужно дернуть, чтобы ковбой произнес какую-нибудь фразу — ведь людям невдомек, что он живая игрушка. Причём этот Базз совершенно искренне считает себя тем самым супергероем, о котором все подробно написано на его упаковке. Вуди безуспешно пытается его в этом разубедить.

Энди с родителями собирается в ресторан «Планета Пицца». Ему позволяют взять с собой какую-нибудь игрушку, но только одну. Опасаясь, что Энди выберет Базза, Вуди решает незаметно столкнуть соперника в щель между столом и стеной, из которой тот не скоро сможет выбраться, но в результате Базз случайно выпадает в окно. Вуди оказывается под угрозой бойкота со стороны своих друзей-игрушек и даже смерти, поскольку все прекрасно понимают, как он ревновал Энди к Баззу. Вуди решает во что бы то ни стало спасти Базза. Тем временем Энди, не найдя Базза на месте, берет с собой своего прежнего любимца Вуди. Базз, оказавшись на улице, использует свои навыки рейнджера и цепляется снаружи к машине мамы Энди. Базз и Вуди встречаются на бензозаправке и начинают выяснять отношения, но тут машина с Энди уезжает, и оба оказываются потерянными. Благодаря находчивости Вуди оба героя почти настигают Энди в популярном детском ресторане, но внезапно оказываются в руках зловещего соседа Энди, Сида Филлипса, и так попадают к нему домой. Там Вуди и Базз встречают изуродованных Сидом игрушек-гибридов и принимают их за каннибалов. Лихорадочно осматриваясь в поисках выхода, Базз видит по телевизору рекламу про самого себя и понимает, что Вуди был прав — он не космонавт, а всего лишь игрушка. Базз делает отчаянную попытку взлететь, но при падении лишается руки. От этого Базз совершенно падает духом. Вуди случайно показывает руку Базза своим друзьям-игрушкам из окна и тем самым окончательно убеждает их в том, что он убил Базза. Игрушки Энди отказываются помочь Вуди и Баззу в побеге. Но тут неожиданно на помощь друзьям приходят несчастные игрушки Сида: они ставят на место поврежденную руку космонавта и соглашаются помочь им в бегстве.

Сид решает на следующий день приклеить Базза к мини-ракете и взорвать, но Вуди и остальные игрушки спасают Базза, напав на Сида и тем самым открыв свою тайну. У Сида появляется фобия к игрушкам. Тем временем Вуди и Базз замечают начавшийся в доме Энди переезд и отправляются вслед за грузовиком с вещами. Они почти настигают его, но игрушки Энди выкидывают Вуди обратно, не веря его словам о Баззе и по-прежнему считая его убийцей. Но тут бинокль Ленни видит вдалеке живого Базза, и тогда игрушки все же делают попытку взять их в кузов. Следует драматическая погоня за грузовиком на игрушечной машинке, у которой быстро садятся батарейки. Тогда Вуди запускает ракету Сида и они с Баззом действительно взлетают, успев в последний момент отделиться от ракеты. Базз счастлив, так как он впервые по-настоящему летит, используя по прямому назначению свои «космические» крылья («Мы не летим, мы просто очень красиво падаем»). Вуди и Базз, после пережитых приключений ставшие настоящими друзьями, к огромной радости Энди падают прямо к нему на сиденье через люк в крыше маминого автомобиля.

Наступает Рождество. Игрушки по-прежнему волнуются о том, кого на этот раз подарят Энди. Но все кончается благополучно: Молли (сестрёнка Энди) получает миссис Картофель, а Энди — щенка Бастера.

Роли озвучивали

Фильм был дублирован на русский язык студией «Невафильм», режиссёром дубляжа выступила Людмила Демьяненко, а персонажей озвучивали следующие актёры:

Персонаж Голос оригинала Озвучивание в России
Вуди Том Хэнкс Александр Баргман
Базз Лайтер [1] Тим Аллен Станислав Концевич
Хэмм Джон Ратценбергер Алексей Гурьев
Рекс Уоллес Шоун Валерий Захарьев
Мистер Картофельная Голова Дон Риклз Артур Ваха
Спиралька Джим Вэрни Вадим Никитин
Бо Пип Энни Поттс Елена Ярема
Сержант Ли Эрмей Геннадий Смирнов
Энди Дэвис Джон Моррис Иван Чабан
Сид Филлипс Эрик фон Деттен Алексей Решетников
Миссис Дэвис Лори Меткалф Белла Ко
Ханна Филлипс Сара Фриман Александра Матвеева
Инопланетянин Джефф Пиджон Михаил Хрусталёв

Создание фильма

Сюжет мультфильма предложил Джон Лассетер [2] . Два главных героя прошли множество стадий, прежде чем стать Баззом Лайтером и Вуди.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 12 мая 2011.

Джон Лассетер, Джо Ранфт, Эндрю Стэнтон и Пит Доктер работали в Пойнт-Ричмонде, занимались разработкой системного обеспечения и программ, снимали рекламные ролики и короткометражки и мечтали пробиться в большое кино. В какой-то момент они решили свернуть торговлю компьютерами для трёхмерной графики, которые они называли Pixar, и войти в кинобизнес… или хотя бы попытаться. «Мы снимали рекламные ролики, но нашей главной целью был 30-минутный рождественский телефильм по мотивам короткометражки Джона Лассетера „Игрушка“ (Tin Toy), — вспоминает Пит Доктер. — Нам казалось, это будет лучшим шагом на пути к полному метру». Доктер — один из главных создателей двух «Историй Игрушек», режиссёр «Корпорации монстров», а также режиссёр и автор сценария фильма «Вверх». «Это сейчас Эд Кэтмолл (президент студий Walt Disney и Pixar Animation) говорит, будто мы с самого начала были нацелены на полный метр, но в 1990-м мне так совсем не казалось, — продолжает он. — Мы даже не надеялись на это, пока люди из Disney не сказали: ладно, давайте снимем кино».

Интересные факты

  • Бюджет мультфильма составил 30 млн $.
  • На обработку каждого кадра мультфильма ушло от 4 до 13 человекочасов.
  • Мультфильм вышел в прокат в необычном формате 1.78:1 (традиционный формат 1.85:1).
  • Периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают это одновременно.
  • Именами главных персонажей мультфильма названы дистрибутивы ОС DebianGNU/Linux.
  • Исполнительным продюсером картины был Стив Джобс. 2009 года фильм был показан в формате 3D в кинотеатрах, оборудованных системой трёхмерной демонстрации [3] .
  • Имя одного из главных персонажей мультфильма — космического рейнджера Базза Лайтера — совпадает с именем знаменитого американского астронавта Базза Олдрина.
  • В мультфильме «Корпорация монстров» среди неудачных кадров присутствует сцена, в которой принимает участие динозавр Рекс.
  • Цитаты из «Истории игрушек» присутствуют и в других работах компании Pixar. Например, в завершающих титрах «Приключений Флика» главный герой произносит реплику Базза Лайтера «В бесконечность — и дальше!» («To infinity and beyond!»), затем, смутившись, «Простите, не удержался».
  • Номер автомобиля мамы Энди — А113. Это был номер классной комнаты в Калифорнийском университете искусств, где учился один из создателей PixarДжон Лассетер, а также многие другие выдающиеся мультипликаторы. Поэтому комбинация появляется в многочисленных мультфильмах (и не только работы Pixar). У Pixar число мелькает почти во всех работах: в «Истории игрушек» это номер машины мамы Энди, в «Рататуе» это число написано на бирке, прикрепленной к уху лабораторной крысы Гит, а в картине «Вверх» это номер зала суда. В мультфильме «Тачки-2» это номер самолета Сиддели, написанный на его хвосте, и номер Мэтра. В мультфильме «ВАЛЛ-И» так называется «Программа» сохранения человечества.
  • В неудачных кадрах «Приключений Флика» также появляется Вуди, в роли ассистента с кинохлопушкой.
  • В российских фильмах «Ночной дозор» и «Дневной дозор» появляется очень похожая игрушка-гибрид из комнаты Сида — голова куклы на паучьих ножках.
  • Костюм пришельца с планеты «Пицца» можно получить в игре Little Big Planet 2 введя код, который прилагается к коллекционному изданию.
  • В мультфильме фигурирует заправка «Dinoco». В мультфильме «Тачки» Dinoco — одна из ведущих гоночных компаний.
  • Когда Вуди рассказывает по микрофону о дне рождения Энди, за его спиной стоят книги с названиями из ранних Пиксаровских короткометражках. Среди них: The Adventures of Andre and Wally B.; Red’s Dream; Tin Toy; Knick Knack.
  • Когда Базз доказывает, что он умеет летать, при падении виден мячик из короткометражки Luxo Jr.
  • Фургон, на котором отвозили игрушки Энди, назывался «EGGMAN»; так же назывался главный злодей из серии Sonic the Hedgehog фирмы Sega и Sonic Team.
  • В комнате Энди стоит глобус. Если присмотреться, то можно заметить (особенно когда глобус чуть не раздавил Базза), что на нем изображена карта не России, а СССР.

Награды и номинации

Награды

  • Премия «Энни»
      — Лучший полнометражный анимационный фильм
    • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучшие анимационные эффекты (Пит Доктер)
    • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучшая режиссура (Джон Лассетер)
    • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучшая музыка (Рэнди Ньюман)
    • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучший сценарий (Джоэль Коэн, Алек Соколов, Эндрю Стэнтон и Джосс Уидон)

    Номинации

    • Премия «Оскар»
      • 1996 — Лучший сценарий (Джон Лассетер, Пит Доктер, Эндрю Стэнтон, Джо Рэнфт, Джосс Уидон, Джоэль Коэн, Алек Соколов)
      • 1996 — Лучшая музыка (Рэнди Ньюман)
      • 1996 — Лучшая песня (Рэнди Ньюману за песню «You’ve Got a Friend in Me»)
      • Премия «Золотой глобус»
        • 1996 — Лучший фильм (комедия/мюзикл)
        • 1996 — Лучшая песня (Рэнди Ньюману за песню «You’ve Got a Friend in Me»)
        • Кинопремия «Сатурн»
          • 1996 — Лучший семейный фильм
          • 1996 — Лучший сценарий (Джоэль Коэн, Алек Соколов, Эндрю Стэнтон и Джосс Уидон)
              — Лучший экранный дуэт (Том Хэнкс, Тим Аллен)

            Релизы в продаже

            В США и других странах он выпущен на VHS и Laserdisc изданием Disney Videos. В России изначально распространялся на «пиратском» издании в авторском одноголосом переводе Павла Санаева, потом они выпускались и с другими одноголосыми переводами, также в переводе Сергея Визгунова. С 1996 года в России они выпускались на VHS изданием Видеосервис с русским дубляжем.

            DVD-издание состоялась летом 1997 года в США и Канаде. Выпускался изданием «Pixar Home Video». Летом 2001 года — во всех странах мира, особенно в России — он выпускался с одноголосым переводом, весной 2002 года выпускался с авторским переводом Юрия Живова, к концу весны — с авторским одноголосым переводом с английскими и русскими субтитрами.

            В сентябре 2002 года в России он выпущен на DVD с многоголосым закадровым переводом изданием «Pixar Home Video» в системе PAL.

            Информация на DVD:

            • Язык меню: Английский
            • Язык звуковой дорожки:
              • Русский (профессиональный, многоголосый) — Dolby Digital 5.1
              • Английский — Dolby Digital 5.1, DTS.

              Весной 2003 года выпускался на одной стороне двухстороннего DVD, с сиквелом «История игрушек 2» на второй стороне, с любительским одноголосым переводом Петра Гланца, с английскими и испанскими субтитрами и в системе NTSC. Мультфильм с дубляжом выпускался на коллекционном DVD.

              Энди Дэвис. Ежегодно ко дню рождения Вуди, который в своей потайной жизни является лидером всего игрушечного «общества» и проповедует то, что у игрушки есть смысл жизни, пока в нее играют, а это отражение любви ребенка к игрушке. Ещё одним Сид Филлипс, который развлекается ломанием и переделкой игрушек в монстров, и потому является постоянной угрозой для них.

              Очередной день рождения Вуди: новая игрушка, которую подарили ребёнку, заняла его место! Ведь это мечта каждого мальчишки — Базз Лайтер (англ. Lightyear — «световой год»), астрорейнджер, у которого есть множество разнообразных функций, наподобие раскрывающихся за спиной крыльев и лазерного луча (лазерной лампочки), исходящего из запястья.

              Всё это против жалкой верёвочки на спине у Вуди, за которую нужно дёрнуть, чтобы ковбой произнёс какую-нибудь фразу — ведь людям невдомёк, что он живая игрушка. При этом Вуди безуспешно пытается разубедить его в этом. Вуди оба героя почти настигают своего владельца в популярном детском ресторане, но внезапно оказываются в руках Сида Филлипса и таким образом попадают к нему домой.

              Сид решает на следующий день приклеить Базза к мини-ракете и взорвать, но Вуди и остальные игрушки спасают астрорейнджера, напав на Сида и тем самым открыв свою тайну. У самого Сида появляется фобия к игрушкам. Тем временем Вуди и Базз замечают начавшийся в доме Энди переезд и отправляются вслед за грузовиком с вещами. Они почти настигают его, но игрушки Энди выкидывают Вуди обратно, не веря его словам о Баззе и по-прежнему считая его убийцей. Но тут бинокль Ленни видит вдалеке живого Базза, и тогда игрушки всё же с помощью собачки Спиральки делают попытку взять их в кузов .

              Далее следует драматическая погоня за грузовиком на игрушечной машинке, у которой быстро разряжаются батарейки. Тогда Вуди запускает ракету Сида, и они с Баззом действительно взлетают, успев в последний момент отделиться от ракеты. Последний счастлив, так как он впервые по-настоящему летит, используя по прямому назначению свои «космические» крылья.

              «Это не полёт. Это падение с размахом.» (англ. «This isn't flying. This is falling with style.»)

              Вуди и Базз, после пережитых приключений ставшие настоящими друзьями, к огромной радости Энди падают прямо к нему на сиденье через люк в крыше автомобиля миссис Дэвис. Наступает Рождество. Игрушки по-прежнему волнуются о том, кого на этот раз подарят Энди. Но всё кончается благополучно: Молли получает миссис Картофелину, а её брат — щенка Бастера.

              Роли озвучивали

              Фильм был дублирован на русский язык студией «Невафильм» в 1997 году, режиссёром дубляжа выступила Людмила Демьяненко, а персонажей озвучивали следующие актёры:

              Персонаж Исполнитель Русский дубляж
              Вуди Том Хэнкс Александр Баргман
              Базз Лайтер [1] Тим Аллен Станислав Концевич
              Мистер Картофельная Голова Дон Риклз Артур Ваха
              Спиралька Джим Вэрни Вадим Никитин
              Рекс Уоллес Шоун Валерий Захарьев
              Хэмм Джон Ратценбергер Сергей Паршин
              Бо Пип Энни Поттс Елена Ярема
              Энди Дэвис Джон Моррис Иван Чабан
              Сид Филлипс Эрик фон Деттен Алексей Решетников
              Миссис Дэвис Лори Меткалф Белла Ко
              Сержант Ли Эрмей Геннадий Смирнов
              Ханна Филлипс Сара Фриман Александра Матвеева
              Диктор на домофоне в «Планете Пицца» Деби Дерриберри Елена Шульман
              Инопланетяне Джефф Пиджон Михаил Хрусталёв
              Мистер Спелл Он же Дмитрий Витов
              Робот Он же Максим Сергеев
              Бинокль Ленни Джо Рэнфт Андрей Матвеев
              Второстепенные персонажи (машинка и змея ) Пенн Джиллетт, Джек Эйнджел, Спенсер Асте, Грег Берг, Лиза Брэдли, Кендалл Каннингэм, Билл Фармери другие Артём Сергеев, Артём Польшиков, Виталий Пичек, Даниил Казаков, Иван Шамин, Илья Сергеев, Инна Шеина, Лидия Бех-Иванова, Мария Никанова,Сауле Искакова

              Создание фильма

              Сюжет мультфильма предложил Джон Лассетер [2] . Два главных героя прошли множество стадий, прежде чем стать Баззом Лайтером и Вуди.

              Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011.

              Джон Лассетер, Джо Ранфт, Эндрю Стэнтон и Пит Доктер работали в Пойнт-Ричмонде, занимались разработкой системного обеспечения и программ, снимали рекламные ролики и короткометражки и мечтали пробиться в большое кино. В какой-то момент они решили свернуть торговлю компьютерами для трёхмерной графики, которые они называли Pixar, и войти в кинобизнес… или хотя бы попытаться. «Мы снимали рекламные ролики, но нашей главной целью был 30-минутный рождественский телефильм по мотивам короткометражки Джона Лассетера „Игрушка“ (Tin Toy), — вспоминает Пит Доктер. — Нам казалось, это будет лучшим шагом на пути к полному метру». Доктер — один из главных создателей двух «Историй Игрушек», режиссёр «Корпорации монстров», а также режиссёр и автор сценария фильма «Вверх». «Это сейчас Эд Кэтмолл (президент студий Walt Disney и Pixar Animation) говорит, будто мы с самого начала были нацелены на полный метр, но в 1990-м мне так совсем не казалось, — продолжает он. — Мы даже не надеялись на это, пока люди из Disney не сказали: ладно, давайте снимем кино».

              Интересные факты

              Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 14 мая 2015.

              • Изначально у Мультфильма были другие ранние сюжеты.
              • На обработку каждого кадра мультфильма ушло от 4 до 13 часов.
              • Мультфильм вышел в прокат в необычном формате 1.78:1 (традиционный формат 1.85:1).
              • Периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают это одновременно.
              • Именами главных персонажей мультфильма названы дистрибутивы ОС Debian GNU/Linux.
              • Исполнительным продюсером картины был Стив Джобс.
              • 1 октября 2009 года фильм был показан в формате 3D в кинотеатрах, оборудованных системой трёхмерной демонстрации [3] .
              • Имя одного из главных персонажей мультфильма — космического рейнджера Базза Лайтера — совпадает с именем знаменитого американского астронавта Базза Олдрина.
              • В мультфильме «Корпорация монстров» среди неудачных кадров присутствует сцена, в которой принимает участие динозавр Рекс.
              • Цитаты из «Истории игрушек» присутствуют и в других работах компании Pixar. Например, в завершающих титрах «Приключений Флика» главный герой произносит реплику Базза Лайтера «Бесконечность — не предел!» («To infinity and beyond!»), затем, смутившись, «Простите, не удержался». Номер автомобиля мамы Энди — А113. Это был номер классной комнаты в Калифорнийском университете искусств, где учился один из создателей Pixar Джон Лассетер, а также многие другие выдающиеся мультипликаторы. Поэтому комбинация появляется в многочисленных мультфильмах (и не только работы Pixar). У Pixar число мелькает почти во всех работах: в «Истории игрушек» это номер машины мамы Рататуе» это число написано на бирке, прикрепленной к уху лабораторной крысы Гит, а в картине «Вверх» это номер зала суда. В мультфильме «Тачки-2» это номер самолета Мэтра. В мультфильме «ВАЛЛ-И» так называется «Программа» сохранения человечества. Номер квартиры из мультфильма « Отважный маленький тостер ».
              • Грузовик Pizza Planet в месте с рестораном в первые появляются в этом мультфильме.
              • В неудачных кадрах «Приключений Флика» также появляется Вуди, в роли ассистента с кинохлопушкой.
              • В российских фильмах «Ночной дозор» и «Дневной дозор» появляется очень похожая игрушка-гибрид из комнаты Сида — голова куклы на паучьих ножках.
              • Костюм пришельца с планеты «Пицца» можно получить в игре Little Big Planet 2 введя код, который прилагается к коллекционному изданию.
              • В мультфильме фигурирует заправка «Dinoco». В мультфильме «Тачки» Dinoco — одна из ведущих гоночных компаний.
              • Когда Вуди рассказывает по микрофону о дне рождения Энди, за его спиной стоят книги с названиями из ранних Пиксаровских короткометражек. Среди них: The Adventures of Andre and Wally B.; Red’s Dream; Tin Toy; Knick Knack.
              • Когда Базз доказывает, что он умеет летать, при падении виден мячик из короткометражки Luxo Jr. В комнате Энди есть и красная Luxo, а ещё этот же мячик показывают и ране, когда солдатики спустились, чтобы узнать, что подарят Энди.
              • Когда Базз Лайтер освобождает Вуди из под ящика в комнате Сида, он толкает красный ящик с инструментами Билфорта из телесериала Большой ремонт, в роли главного героя которого играл Тим Аллен, дело в том, что Тим Аллен также озвучил Базза и в качестве пасхалки пришлось переместить в мультфильм тот самый ящик с инструментами.
              • Фургон, на котором отвозили игрушки Энди, назывался «EGGMAN»; так же назывался главный злодей из серии Sonic the Hedgehog фирмы Sega и Sonic Team.
              • В комнате Энди стоит глобус. Если присмотреться, то можно заметить (особенно когда глобус чуть не раздавил Базза), что изображена карта не России, а СССР, в том-же моменте, когда Лампа сбивает Базза и он падает из окна на улицу, в этом момент Базз кричит точно также, как и Награды и номинации

              Награды

              • Премия «Энни»
                • 1996 год в кино — Лучший полнометражный анимационный фильм
                • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучшие анимационные эффекты (Пит Доктер)
                • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучшая режиссура (Джон Лассетер)
                • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучшая музыка (Рэнди Ньюман)
                • 1996 — Лучшее индивидуальное достижение: лучший сценарий (Джоэль Коэн, Алек Соколов, Эндрю Стэнтон и Джосс Уидон)

                Номинации

                • Премия «Оскар»
                  • 1996 — Лучший сценарий (Джон Лассетер, Пит Доктер, Эндрю Стэнтон, Джо Рэнфт, Джосс Уидон, Джоэль Коэн, Алек Соколов)
                  • 1996 — Лучшая музыка (Рэнди Ньюман)
                  • 1996 — Лучшая песня (Рэнди Ньюману за песню «You’ve Got a Friend in Me»)
                  • Премия «Золотой глобус»
                    • 1996 — Лучший фильм (комедия/мюзикл)
                    • 1996 — Лучшая песня (Рэнди Ньюману за песню «You’ve Got a Friend in Me»)
                    • Кинопремия «Сатурн»
                      • 1996 — Лучший семейный фильм
                      • 1996 — Лучший сценарий (Джоэль Коэн, Алек Соколов, Эндрю Стэнтон и Джосс Уидон)
                      • MTV Movie Awards
                        • 1996 — Лучший экранный дуэт (Том Хэнкс, Тим Аллен)

                        Влияние

                        Фильм «История Игрушек» стал настоящим пионером в истории компьютерной мультипликации. Это первый полнометражный мультфильм, выполненный полностью с помощью компьютерной графики. Кроме того, это первый полнометражный мультфильм студии Pixar. «История Игрушек» открыла новую эпоху в мультипликации — эпоху популярности компьютерных мультфильмов. Мультипликационный сериал «История Игрушек» стал одним из самых успешных проектов за всю историю мультипликации.

                        Релизы в продаже

                        В США и других странах он выпущен на VHS и Laserdisc изданием Disney Videos. В России с 1996 года изначально распространялся на «пиратском» издании в авторском одноголосом переводе Павла Санаева, потом они выпускались и с другими одноголосыми переводами, также в переводе Сергея Визгунова и Максима Ошуркова. С 1997 года в России они выпускались на VHS изданием Видеосервис с русским дубляжем.

                        DVD-издание состоялась летом 1997 года в США и Канаде. Выпускался изданием «Walt Disney Home Entertainemnt». Летом 2001 года — во всех странах мира, особенно в России — он выпускался с одноголосым переводом, весной 2002 года выпускался с авторским переводом Юрия Живова, к концу весны — с авторским одноголосым переводом с английскими и русскими субтитрами.

                        В сентябре 2002 года в России он выпущен на DVD с многоголосым закадровым переводом изданием «Pixar Home Video» в системе PAL.

                        Информация на DVD:

                        • Язык меню: Английский
                        • Язык звуковой дорожки:
                          • Русский (профессиональный, многоголосый) — Dolby Digital 5.1
                          • Английский — Dolby Digital 5.1, DTS.

                          Весной 2003 года выпускался на одной стороне двухстороннего DVD, с сиквелом «История игрушек 2» на второй стороне, с профессиональным одноголосым переводом Петра Гланца, с английскими и испанскими субтитрами и в системе NTSC. Мультфильм с дубляжом выпускался на коллекционном DVD.


                          «Исто́рия игру́шек» (англ. «Toy Story», 1995) — американский мультфильм, созданный студией Pixar совместно с компанией Уолта Диснея. Это первый полнометражный фильм, смоделированный на компьютере полностью трёхмерным, и первый мультипликационный фильм, номинировавшийся на«Оскар» за «Лучший оригинальный сценарий». Мультфильм вышел в американский прокат 22 ноября 1995 года и за время показа собрал более 191 млн. $, став самым кассовым фильмом года. Сборы по всему миру составили почти 362 млн. $.

                          Позднее по мотивам одноимённого мультфильма были выпущены игры на картриджах для Sega Mega Drive, Super Nintendo и Nintendo Game Boy.

                          Сюжет

                          Главные герои мультфильма — живые игрушки, обитающие в комнате их владельца, мальчика по имени Энди Дэвис. Ежегодно ко дню рождения Энди дарят новые игрушки, поэтому для старых этот день становится источником большого волнения, так как появление новой игрушки может сулит забвение старой, после чего их ждет либо гаражная распродажа, либо свалка. Ещё с детского сада любимой игрушкой мальчика был тряпичный ковбой по имени Вуди, который в своей потайной жизни является лидером всего игрушечного «общества» и проповедует то, что у игрушки есть смысл жизни, пока в нее играют, а это отражение любви ребенка к игрушке. Ещё одним кошмаром для игрушек Энди является соседский мальчик Сид Филлипс, который развлекается ломанием и переделкой игрушек в монстров, и потому является постоянной угрозой для них.

                          Очередной день рождения Энди, из-за скорого переезда его семьи в новый дом, было решено отметить на неделю раньше. Он стал самым ужасным днём в жизни Вуди: новая игрушка, которую подарили ребёнку, заняла его место! Ведь это мечта каждого мальчишки — Базз Лайтер (англ. Lightyear — «световой год»), астрорейнджер, у которого есть множество разнообразных функций, наподобие раскрывающихся за спиной крыльев и лазерного луча (лазерной лампочки), исходящего из запястья.

                          Всё это против жалкой верёвочки на спине у Вуди, за которую нужно дёрнуть, чтобы ковбой произнёс какую-нибудь фразу — ведь людям невдомёк, что он живая игрушка. При этом Базз совершенно искренне считает себя настоящим астрорейнджером, о котором написано на его коробке, а вовсе не игрушкой. Вуди безуспешно пытается разубедить его в этом. Энди с своей мамой, миссис Дэвис, и сестрёнкой, Молли, собирается в ресторан «Планета Пицца». Ему позволяют взять с собой какую-нибудь игрушку, но только одну. Опасаясь, что Энди выберет Базза, Вуди решает незаметно столкнуть противника в щель между столом и стеной, из которой тот не скоро сможет выбраться, но в результате Базз падает в окно.

                          Вуди оказывается под угрозой бойкота со стороны своих друзей-игрушек, поскольку все прекрасно понимают, как он ревновал Энди к Баззу. Ковбой решает во что бы то ни стало спасти Базза. Тем временем Энди, не найдя Базза на месте, берёт с собой своего прежнего любимца, Вуди, тогда как выкинутый, оказавшись на улице, цепляется снаружи к машине миссис Дэвис. Базз и Вуди встречаются на бензозаправке и начинают выяснять отношения, но тут машина с Энди уезжает, оставляя их обоих на улице. Благодаря находчивости Вуди оба героя почти настигают своего владельца в популярном детском ресторане, но внезапно оказываются в руках Сида Филлипса и таким образом попадают к нему домой.

                          Там они встречают изуродованных Сидом игрушек и принимают их за каннибалов. Лихорадочно осматриваясь в поисках выхода, Базз видит по телевизору рекламу в свою честь и понимает, что Вуди был прав — он не космонавт, а всего лишь игрушка. Пластмассовый астронавт делает отчаянную попытку взлететь, но при падении лишается руки и впадает в депрессию. Вуди случайно показывает руку Лайтера своим друзьям-игрушкам из окна и тем самым окончательно убеждает их в том, что якобы он убил новичка. Игрушки Энди отказываются помочь Вуди и Баззу в побеге. Но тут неожиданно на помощь тандему приходят несчастные игрушки Сида, ставят на место повреждённую руку космонавта и соглашаются помочь им в бегстве.

                          Сид решает на следующий день приклеить Базза к мини-ракете и взорвать, но Вуди и остальные игрушки спасают астрорейнджера, напав на Сида и тем самым открыв свою тайну. У самого Сида появляется фобия к игрушкам. Тем временем Вуди и Базз замечают начавшийся в доме Энди переезд и отправляются вслед за грузовиком с вещами. Они почти настигают его, но игрушки Энди выкидывают Вуди обратно, не веря его словам о Баззе и по-прежнему считая его убийцей. Но тут бинокль Ленни видит вдалеке живого Базза, и тогда игрушки всё же с помощью собачки Спиральки делают попытку взять их в кузов .

                          Далее следует драматическая погоня за грузовиком на игрушечной машинке, у которой быстро разряжаются батарейки. Тогда Вуди запускает ракету Сида, и они с Баззом действительно взлетают, успев в последний момент отделиться от ракеты. Последний счастлив, так как он впервые по-настоящему летит, используя по прямому назначению свои «космические» крылья.

                          Вуди и Базз, после пережитых приключений ставшие настоящими друзьями, к огромной радости Энди падают прямо к нему на сиденье через люк в крыше автомобиля миссис Дэвис. Наступает Рождество. Игрушки по-прежнему волнуются о том, кого на этот раз подарят Энди. Но всё кончается благополучно: Молли получает миссис Картофелину, а её брат — щенка Бастера.

                          19 ноября мы отмечаем годовщину выхода фильма «История игрушек» — ровно 25 лет назад в Лос-Анджелесе состоялась премьера первого полнометражного мультфильма студии Pixar.

                          Это первый анимационный фильм, полностью созданный на компьютере (ни один кадр не был нарисован вручную), который доказал всему миру состоятельность этой технологии, а также помог студии Pixar начать своё творческое восхождение.

                          В этом посте я расскажу, как появилась задумка этого мультика, какие трудности возникли во время создания и при чём тут Стив Джобс и Тим Бёртон — расскажем в нашем материале.

                          Часть 1. Как Джона Лассетера сначала выгнали из Disney, а потом умоляли вернуться и феноменальный курс в институте

                          В 1979 году состоялся фантастический выпуск Калифорнийского института искусств (Calarts). Почему фантастический?

                          Вот некоторые люди, которые тогда выпустились вместе, ещё не зная, что ждёт их впереди:

                          • Брэд Бёрд (будущий создатель «Стального гиганта», «Суперсемейки» и «Рататуя»)
                          • Генри Селик (будущий режиссёр «Коралины в Стране Кошмаров»)
                          • Тим Бёртон (в представлении не нуждается, но для проформы скажем, что это режиссёр «Эдварда руки-ножницы», «Трупа невесты» и «Битлджуса»)
                          • Джон Маскер (будущий режиссёр «Русалочки», «Аладдина» и «Геркулеса»)
                          • Крис Бак (будущий режиссёр обеих частей «Холодного сердца»)
                          • Ну и, безусловно, Джон Лассетер, будущий креативный директор Pixar и Disney Animation Studio, речь про которого пойдёт дальше.

                          Во время учёбы все они много времени проводили в знаменитом классе A113 (который потом станет «пасхальным яйцом» во множестве анимационных произведений).

                          (Лассетер сверху с карандашом в зубах. Ниже и левее улыбается Тим Бёртон, справа с усами сидит Брэд Бёрд)

                          Во время своего выпускного года Лассетер побеждает в конкурсе студенческих работ со своей короткометражкой «Леди и лампа» (позднее именно поэтому лампа станет символом Pixar).

                          Сразу после выпуска, в 1979 году, Джон Лассетер был принят аниматором в Disney. Конкурс был феноменальный — почти 200 человек на место.

                          Лассетер работал над некоторыми проектами Disney вроде «Лис и пёс» и «Фантазия 2000».

                          В 1981 году выходит фильм «Трон», в котором впервые массово используется компьютерная графика. Джон, увидев это кино, навсегда будет очарован новыми техническими возможностями.

                          Лассетер делает наброски короткого мультика, основанного на детской повести «Отважный маленький тостер», который собирался полностью смоделировать на компьютере.

                          Джон даже презентует свою идею Джеффри Катценбергу, тогдашнему главе Walt Disney Feature Animation (запомните это имя — к нему мы ещё вернёмся).

                          Увы, но Катценберг отвергает эту идею, посчитав её коммерчески неуспешной.

                          Для того, чтобы презентовать ему идею напрямую, Джон перепрыгнул через своих непосредственных руководителей, что им, мягко говоря, не понравилось, — Лассетер был уволен через 15 минут после получения отказа.

                          В 1983 году Лассетер был нанят Lucasfilm (и лично Джорджем Лукасом).

                          Тогдашний со-основатель Lucasfilm Элви Рей постоветовал Лассетеру присоединиться к команде Lucasfilm Computer Graphics Group, занимающейся компьютерным моделированием.

                          Команда потом отделилась, а в 1986-м её покупает Стив Джобс, увидев в стартапе то, что он обожал, — сочетание новаторства и высоких технологий.

                          Элви Рей возглавляет новую компанию, которой даёт название Pixar.

                          Техническим директором становится Эд Катмулл, а креативным — Джон Лассетер.

                          Pixar начинает создавать инновационные анимированные фильмы полностью на компьютере.

                          В 1988 году студия создаёт короткометражный мультик «Оловянная игрушка», который побеждает на премии «Оскар» (это первое CGI-произведение, получившее награду).

                          Disney, будучи почти монополистом в области развлекательной анимации, не мог не заметить успех Pixar.

                          Сначала Катценберг (тот самый, который пять лет назад уволил Лассетера) просто предложил Джону вернуться в Disney.

                          Мультипликатор, недолго думая, ответил знаменитым отказом:

                          «Я могу уйти в Disney и быть режиссёром, или я могу остаться здесь и творить историю».

                          Но Катценберг загорелся идеей создания компьютерного мультика, вдобавок к этому Disney обладал тем, чего так не хватало Pixar, — деньгами.

                          Две компании сели за стол переговоров, чтобы обсудить совместную работу над мультфильмом.

                          Переговоры были долгими и тяжёлыми. С одной стороны, авторитарный Катценберг хотел почти полного контроля над лентой, а с другой — не менее авторитарный Стив Джобс всячески отвоёвывал свободу творчества.

                          К самой затее сотрудничества с Pixar очень плохо относился глава Disney Майкл Айснер, так как до этого у студии не было примеров создания фильмов сторонними компаниями, без непосредственного участия мышиной корпорации в творческом процессе.

                          Однако прецедент случился буквально во время переговоров: в 1993 году подобное право получили однокурсники Лассетера Тим Бёртон и Генри Селик.

                          Disney выдал им почти 20 миллионов долларов на создание их полностью авторского проекта — «Кошмара перед Рождеством».

                          Этот прецедент помог сдвинуть переговоры с мёртвой точки.

                          В итоге условия сделки были далеки от идеальных:

                          • Pixar получал около 30 миллионов долларов на создание фильма от Disney
                          • Pixar должен был показывать Disney материал на протяжении всего процесса
                          • Pixar получал ⅛ от суммы сборов
                          • Pixar лишался всех прав на персонажей (а это и продажа игрушек, и сиквелы, и компьютерные игры и так далее).

                          Но даже такие условия были приемлемы — Pixar мог начать творить!

                          Первоначальный сценарий сильно отличался от финального.

                          В нём главным злодеем был Вуди — он представлял собой злого и подлого персонажа, который манипулировал остальными игрушками. По сюжету, остальные игрушки объединяются с наивным идеалистом Баззом Лайтером и начинают противостоять тирану (нечто подобное мы увидим в третьей части, где похожую роль диктатора исполнил медведь Лотсо).

                          Через несколько итераций стало понятно, что сюжет не работает, тогда Джеффри Катценберг потребовал в течение двух недель изменить сценарий, сделав персонажей более «человечными».

                          Лассетер вместе с остальными сценаристами начал авральную работу, и в результате к нужному сроку появилась история, которую мы в итоге и увидели на экране.

                          Игрушки в качестве действующих лиц были выбраны неслучайно: у зверей слишком сложная текстура (шерсть, чешуя), а люди у Pixar пока выходили откровенно страшными.

                          Поэтому были взяты игрушки — у них и материал попроще (пластик, дерево), и мимика победнее.

                          По-английски он зовётся Buzz Lightyear, то есть Базз Световой Год.

                          Белый цвет костюма был перенят от цвета костюмов реальных астронавтов, а вот зеленый и фиолетовый — любимые цвета Джона Лассетера и его жены. 🙂

                          Своё имя Базз получил от Базза Олдрина — второго человека на Луне, который ступил на неё через несколько минут после Нила Армстронга. Вообще-то он Юджин Олдрин, а прозвище «Buzz» возникло ещё в детстве: его младшая сестра не могла выговорить слово «brother» («брат») и сокращала его до «buzzer», а затем и вовсе до «buzz».

                          Кстати, на известной фотографии «Человек на Луне» изображён именно Олдрин, Армстронг фоткает.

                          У меня в голове до сих пор играет музыка из финала, так что извините, что засоряю вам ленту, но не могу иначе.

                          Я сижу на DTF с 2018 года (а зарегистрировался в 2020-ом, да), так что по доброй старой традиции каждого уважающего себя "малоплюсного" парня здесь решил накатать свое мнение и пригласить к обсуждению темы, которую уже давно все обсудили. Тем более, у меня уже есть опыт.

                          Предлагаю не ограничивать себя в спойлерах.

                          Для меня "История игрушек: Большой побег" всегда выглядела как попытка сделать ремейк спустя 11 лет после выхода предыдущей нормальной части. Добавить графона, впихнуть идею, которую уже вроде бы обсудили в предыдущей части (Энди взрослеет, но всех нас ценит).

                          Мне понравилась Toy Story 3 за то, что она рассказывала про новое веселое приключение для старых героев. Приключение в духе первых двух частей. С очевидным антагонистом (Сид-Старатель-Лонцо, трое подлецов, получающих по заслугам, хах). С "безумным" планом в стиле "Миссии: невыполнима". И с шуточками про Барби, как во второй части :-)

                          Финал "трешки" был хорош: смена поколений и все такое. Пожалуй, это был самый серьезный момент фильма. Он мне, конечно, тоже понравился. Но.

                          Она изначально, как мне кажется, делалась с расчетом на то, чтобы детям было весело и любопытно, подростки и молодежь получили свои отсылки к поп-культуре (ах этот Базз с его вулканским приветствием, в его случае - прощанием), а взрослые - наверно, порадовались еще одному "духоподнимающему" рассказу о дружбе и семье. Широкого философствования - по минимуму, больше конкретная мораль. Я думаю, именно таким в 1995 году видели проект и Лассетер, и Джобс, и Доктер, и Стэнтон, и все остальные. Во многом из этого они развили концепцию и всех остальных своих проектов тех лет.

                          В сиквеле все сделали больше, круче, смешнее, "отзеркалив" персонажей: теперь Вуди узнал о своем "происхождении" и Баззу пришлось наставлять его на путь истинный. Немного лично меня напрягала последняя песня Хрипуна, как будто Toy Story хотят превратить в комедию-мюзикл для самых маленьких. К счастью, по этому пути франшиза не пошла.

                          Но внутри заложенной в нее концепции была проблема: раз вы хотите на серьезных щщах говорить только об отношениях "маленький ребенок-игрушки", то скоро эта тема исчерпается. Что, собственно, и произошло в третьей части. Поэтому, наверно, многие говорят, что это был идеальный финал.

                          Я бы описал "Историю игрушек 4" именно этой фразой из "Угадай, кто придет сегодня к обеду?" (1967). По сути это мелодрама с неприкрытыми философствованиями о любви: Вуди и Энди/Бонни, Вуди и Бо, Габи-Габи и Хармони. Конечно, тут есть ветка с Вилкинсом, которая о другом - о том, как игрушки рождаются и осознают себя. Но она не в центре сюжета, да и не особо ей был подведен итог, честно говоря.

                          Все это крайне необычно для предыдущих "Историй игрушек". Не могло быть в них таких фраз:

                          - Такая безумная верность.

                          - Достойна такой же любви!

                          Потому что. нафиг это нужно в детском мультфильме? Ну ладно, вы стали делать более отвлеченно-философские вещи типа "Головоломки", но у Toy Story есть своя концепция, которую вы рискуете сломать. И они (Лассетер+Стэнтон, я их "виню" во всем) рискнули. И они сломали. Благодаря чему эта франшиза обрела невиданный до селе потенциал.

                          Я несколько раз пересматривал сцену прощания Вуди с Бо и финальную сцену их воссоединения. Только на 3 раз я допер, что она предлагает ему ехать с ней (я тупой, простите), но он отказывается, так как не может покинуть Энди (нет, не так: он не хочет покидать его). И она принимает его выбор этим сценарным клише "шляпа-лицо" (не "рука-плечо", Майлз, извини), которое она обязательно должна повторить при повторном расставании. В результате, Вуди спустя 9 лет оказывается не нужен ни Энди, ни Бонни, но к последней настолько привязан, что хочет помочь ей в жизненных трудностях, чего никогда раньше игрушки не делали - они спасались от каких-то опасностей, жили своей жизнью, но хозяинам руку помощи не подавали. Вуди превращается в ментора для Бонни и мне очень понравилось, как один обзорщик сказал, что это похоже больше на токсичную привязанность, а не любовь. Однако - весьма интересно - что Вуди оказывается-то прав насчет Вилкинса - тот обязательно должен быть рядом с Бонни (хотя тут пиксаровцы оставляют массу места для сомнений, можно хоть статью по философии писать). Но встает вопрос: должен ли он ради хозяйки отказываться от Бо второй раз? Это совсем другой взгляд на взаимоотношения "ребенок-игрушка", по сравнению с тремя прошлыми частями.

                          То, что "ребенок-игрушка" - это некое подобие отношений любви, а не "хозяин-собачка" подчеркивается по линии Габи-Габи - Хармони. Прямо толсто об этом говорит сцена, где Габи говорит, что "Хармони делает все идеально". Но последней та оказывается не нужна. И Вуди такой: да ладно, есть еще много других детей. И оказывается, что есть ребенок, которому Габи действительно нужна (ну, в данный момент). Опять же совсем другой взгляд, по сравнению с той дружбой, которую испытывали игрушки к Энди.

                          Но мультфильм, как по мне, не про Бонни и не про Габи-Габи, он про Вуди и Бо. И вот эта простая идея снова свести их вместе, но рассказать их историю подробно, которая, видимо, родилась еще при разработке "Большого побега", в том варианте, в котором она в конце концов воплотилось, ломает фокусировку на "ребенке-игрушке". Ведь теперь It's a story about love!

                          Мне очень понравилась финальная сцена и в целом финал (потому что он ломает все, что было раньше - наслаждение от разрушения, извините). Особенно, как прорисовали Бо в ней: сначала она просто смотрит на уходящего Вуди с улыбкой, потом, когда он поворачивается к ней, у нее постепенно становится удивленный вид лица и она начинает часто дышать, а увидев, что он возвращается, она, нераздумывая, прыгает со своего "балкона". Вообще сцена с тем, как он ее кружит, и та, где она снова прикасается к его шляпе, и тот самый "там-ди-та-та-там". Короче, этот

                          . мне очень зашли. При этом, если бы это был новый проект, как какая-нибудь "Душа", он бы не производил столь сильного впечатления. Потому что Стэнтон, писавший окончательный вариант истории, базировался на 24-летнем опыте развития франшизы, где не нужно объяснять, кто такой Вуди, кто такая Бо, давайте сразу к деталям.

                          Мне понравились "пластыри", которыми заклеивает себя Бо, мне понравились аж 2 (зачем 2-то?) сцены, где Вуди с ней любуются окружающей красотой этого мира.

                          Конечно, были как минимум 2 вещи, от которых мое восхищение мультом испарялось: 1) Бо никогда не была игрушкой Энди? Бо еще не было, когда Молли боялась ложиться спать? Эм, а то, что в начале первой части Молли - карапузка, а Энди уже играет с Бо, Стэнтона не смутило? Вроде сценарист всех 4 частей, а подумать над этим он не захотел; 2) Базз Лайтер тут, конечно, опущен до "шута", обращающегося к "внутреннему голосу", видимо, потому что Вуди в этой части детей веселить не может и должен быть противовес. Но к этому моменту я лично отношусь снисходительно, ведь Стэнтон и его молодая подопечная-сосценаристка ведут к тому, чтобы в конце Базз сказал: "Слушай внутренний голос". Но стоило из-за этого опускать такого героя? Мне кажется, мы бы не обиделись, если бы фильм полежал на полке еще пару лет и вы бы как-то лучше скомпоновали комедийные и мелодраматические элементы.

                          По поводу того, что характеры у героев "попылили" - нет, я так не считаю (за исключением Базза). Все-таки то, что вы справились с одними жизненными проблемами, не значит, что нет новых. И вот вы снова не знаете, что делать. Так происходит с Вуди. Все логично. Бо в первых двух частях была просто девушкой главного героя. Ну и типа все. Ее характер был достаточно слабо прописан. Его можно было повернуть в любом направлении. И в "четверке" получилось неплохо: теперь она ценит свою независимость и независимость Вуди, давая ему вести себя так, как он хочет, но и не ограничивая себя в действиях. Это, кстати, лично мне помогло принять то, что я не особо понимал в первой части - с чего это Бо верит, что Вуди убил Базза? Почему в окне последним оставался Спиралька, а не Бо? Почему Бо потом говорит в пустоту: знал бы ты, как Энди по тебе скучает? С концепцией Бо как личности, ценящей свою автономию, тут все немного яснее, хотя оправдывать сценарные грехи 26-летней давности - это смешно, конечно.

                          Да, Pixar сказали, что это их грандиозный финал. Но. Линию Вилкинса не раскрыли до конца (так почему он живой-то? Почему Вуди, сделанный в 50-ых, ожил именно тогда, когда с ним стал играть Энди? Или игрушки как-то забывают предыдущих хозяев? Очевидные вопросы, лежащие на поверхности). Вопрос с тем, как теперь будет жить Вуди без своего "Мне в сапог заползла змея" - также остался не отвеченным. Поэтому, я думаю, что если Том Хэнкс через 10 лет все еще будет радовать нас своим присутствием, мы увидим и пятую часть. Ну, еще и потому что теперь концепция проекта стала весьма широкой.

                          Насколько я знаю, уже сейчас Доктер работает над "Лайтером" - сериалом для Disney+, и я б хотел его увидеть с учетом того, что. ну, помните, был в 1990-ых сериал про Лайтера, который действительно является космическим рейджером. Мне он нравился. Но "Лайтер" - это прецедент, что The trail never ends - даже старая команда готова работать над продолжениями.

                          Читайте также: