Японская игрушка дарума поле чудес

Обновлено: 18.05.2024

Версия об азиатском происхождении одного из главных символов русской культуры очень распространена, но ее правдивость вызывает большие сомнения.

Дочь двух отцов, покорившая мир

Почти 15 лет назад в газете «Заводская правда» писатель В. Ерохин поделился воспоминанием о давнишнем выпуске передачи «Что? Где? Когда?». Как он пишет, знатоки тогда не смогли ответить на короткий, но каверзный вопрос: «Кто я такая? У меня два отца и ни одной матери». Речь шла о русской матрешке.
Первое семейство матрешек из восьми кукол до сих пор хранится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. Доподлинно известно, что своим появлением традиционная игрушка обязана двум родителям. Выточил фигурку Василий Звёздочкин, а лицо и наряд красавице подарил художник Сергей Малютин. Токарь-умелец работал тогда в мастерской «Детское воспитание», которая принадлежала купцу Анатолию Мамонтову.
В 1900 году матрешку представили на Всемирной выставке в Париже, и русская кукла начала свое триумфальное шествие по планете. До сих пор в англоязычных странах, избегая трудночитаемого matryoshka, ее называют попросту russian doll. А ещё иногда путают с другим славянским словом и ошибочно величают babushka doll.

А был ли Фукурума?

Хотя русская «национальность» матрешки в мировом сознании не вызывает сомнений, любители тайн и мистификаций из года в года тиражируют версию о японском происхождении куклы. Как стала популярной эта легенда? Возможно, виной всему бывший директор Музея игрушки Екатерина Можаева, которая в 1969 году в соавторстве с журналистом А. Хейфицем издала книгу «Матрешка», в которой рассказала о фигурке мудреца Фукурумы, которую якобы привезли в мастерскую Мамонтова в конце XIX века. По описанию Можаевой, у фигурки «от постоянных раздумий» была вытянутая голова. Фукурума раскрывался, – пишет Можаева, – в нем находилось еще несколько фигурок, вложенных одна в другую».
История достаточно убедительная, только вот слова «Фукурума» в японском языке нет. Как нет и свидетельств того, что в мастерской Мамонтова была такая игрушка. Единственное упоминание о неком японском идоле, подаренном купеческой семье, есть в письме жены Анатолия Мамонтова Марии Александровны: «На днях Юра привез из Петербурга старинную каменную (глиняную) фигуру – японского идола. Если б Вы видели как он хорош, я влюбилась в него», – писала она в 1891 году художнику Остроухову.
Связь между глиняным идолом и русской деревянной куклой, (которая, к тому же, внутри содержит еще несколько фигурок), если и есть, то такая же, как и с остальными традиционными игрушками из любого материала. Достаточно вспомнить русскую дымковскую игрушку, у которой с матрешкой гораздо больше общего.
Но вернемся к «Фукуруме». В японской мифологии действительно есть божество, которого изображали как мудреца с вытянутой головой. И даже имя его созвучно – Фукурокудзю. Известный исследователь японской культуры А.А. Накорчевский в своей книге «Синто» поясняет значение имени: «фуку» – означает «счастье», «року» – «служебное благополучие», а «дзю» –«долголетие». О том, что в фигурку Фукурокудзю помещались другие, меньшего размера, никаких свидетельств нет.

Дарума и Семь богов счастья

По всей вероятности, загадочное «Фукурума» появилось при смешении имени Фукурокудзю с названием японской традиционной куклы-неваляшки – Дарума. В некоторых источниках «Фукурума» и «Дарума» описываются как один и тот же идол, но на самом деле они даже не «близкие родственники».
Дело в том, что кукла Дарума – это воплощение основателя дзен-буддизма Бодидхармы. Куклу делают из бумаги, папье-маше, реже – дерева и используют в новогоднем ритуале загадывания желаний. Если загаданное не сбывается, идола сжигают. Казалось бы, деревянная кукла – уже ближе к нашей матрешке, но и в этом случае влияние японской культуры на русских мастеров надуманно. Игрушка Дарума имеет шарообразную форму и не открывается.

Что же касается Фукурокудзю, то это божество синтоистское. Более того: позаимствованное, согласно Накорчевскому, из Китая (в отличие от индийского Бодидхармы). С матрешкой его сближает разве что тот факт, что фигурка тоже выпускается, так сказать, «в комплекте» с еще шестью идолами.
Речь идет об изображении синтоистских Семи богов счастья – Ситифукудзин. Это слово, кстати, тоже часто можно увидеть в связке с упоминанием о происхождении русской матрешки. Даже на сайте министерства культуры Подмосковья можно прочитать, что «свою родословную русская матрешка ведет от японской токарной деревянной разъемной семиместной фигурки Ситифукудзин».

Однако даже примитивный поиск по слову «Ситифукудзин» покажет, что Семь богов счастья чаще всего воплощаются в виде фигурок нэцкэ, сделанных из кости. Разумеется, они вовсе не «разъемные». И уж тем более фигурки Семи богов никогда не помещались одна в другую – ведь это означало бы определенную иерархию, которой в синтоисткой «семерке» нет.

Япония здесь ни при чем

Представитель Дома японо-российской дружбы, исследователь народных художественных промыслов Гэнки Нумата связывает матрешку с еще одной японской традиционной куклой – кокэси. Сходство у них, и правда есть: и матрешка, и кокэси – деревянные игрушки с росписью. Только у куколок кокэси форма больше напоминает леденец на палочке: цилиндрическое туловище и круглая голова. Кстати, друг в друга эти игрушки тоже никогда не вкладывались.
То есть, роднит их с матрешкой только материал и наличие росписи. Но было бы как минимум странно считать, что до конца XIX века в России не было традиции расписывать деревянные игрушки, и что у «отцов» матрешки Звёздочкина и Малютина не было других, исконно русских источников вдохновения.

Дорогие друзья, и снова пятница, заканчивается рабочая неделя, впереди два выходных, и все мы вновь собрались у голубых экранов в этот пятничный вечер в ожидании всеми нами любимой передачи, замечательного капитал – шоу Поле чудес. Эта добрая, знакомая нам всем программа выходит в вечернем эфире каждую пятницу, и с нами ее бессменный ведущий Леонид Якубович, три тройки игроков, финал, и, возможно, супер игра.

В сегодняшней программе нас традиционно ожидает искрометный юмор, народное творчество, эрудиция и многое другое. В сегодняшнем выпуске Поле чудес от 17 июня 2022 года телезрителей порадуют интересными вопросами по теме музыки и музыкальных инструментов.

Какая мера безопасности требовалась в 1710 году в случае эпидемии принимая письма?

Ответы в Поле чудес 17.06.2022. Вот задание на первый тур. В 1710 году в России было сделано распоряжение: в случае эпидемии принимать на заставах письма только издали. Какая мера безопасности требовалась еще? (Слово из 10 букв)

Ежели болезнь не престанет, то на заставах почтовые письма принимать издали, и распечатав, держать на ветре, а потом окуривать можжевельником, и присылать с застав к Москве запечатав со своими посланными, которых для таких посылок нарочно учредить по нескольку и с почтарями оных отнюдь не спускать. В 1710 году в России было сделано распоряжение: в случае эпидемии принимать на заставах письма только издали, а потом окуривать можжевельником.

Ответ: Окуривание (10 букв).

Как называлась почтовая служба с 13 по 19 века, перевозившая казенную корреспонденцию?

Ответы в Поле чудес 17.06.2022. Вот задание на второй тур. Как называлась почтовая служба в России, которая существовала с 13 по 19 века и перевозила казенную корреспонденцию? (Слово из 6 букв)

Ямская гоньба, Почтовая гоньба – историческая почтовая служба в России, которая существовала с XIII по XIX века и занималась в основном перевозкой казённой корреспонденции.

Ответ: Гоньба (6 букв).

Как называли служивых людей (гонцов), которые должны были «от Москвы до Путивля с государевыми грамотами и из Путивля к государю к Москве с отписками ездить»?

Ответы в Поле чудес 17.06.2022. Вот задание на третий тур. Как в старину называли служивых людей, которые должны были «от Москвы до Путивля с государевыми грамотами и из Путивля к государю к Москве с отписками ездить»? (Слово из 7 букв)

Для скорейшей доставки важных вестей царь распорядился расставить между Москвой и Путивлем трубников, которые должны были «от Москвы до Путивля с государевыми грамотами и из Путивля к государю к Москве с отписками ездить от стану до стану наскоро».

Ответ: Трубник (7 букв).

Как называлась игра с пасхальными яйцами, которую изобразил художник Федот Сычков на почтовой открытке?

Ответы в Поле чудес 17.06.2022. Вот задание на финальный тур. Как в России называлась игра с пасхальными яйцами, которую изобразил художник Федот Сычков на почтовой открытке? (Слово из 5 букв)

Федор Сычков – Пасхальная игра в Кучки. Дореволюционная открытка // Fedot Sychkov – Playing kuchki (sand hills), 1904-1914.

Ответ: Кучки (5 букв).

Ответы в Суперигре Поле чудес 17.06.2022

Победитель набрал всего 600 очков, поэтому согласился на участие в Суперигре. Тем не менее Леонид Якубович подарил победителю музыкальный синтезатор.

Как называется коллекционирование почтовых открыток?

Слово по горизонтали (10 букв). Как называется коллекционирование почтовых открыток?

Филокартия зародилась в конце XIX века, когда начался массовый выпуск открыток, получивших международное распространение как самый дешёвый вид почтового отправления.

Ответ: Филокартия (10 букв).

Как называлась обязанность по предоставлению лошадей в Киевской Руси в 10 веке?

Слово слева по вертикали (5 букв). В Киевской Руси в 10 веке население было обязано предоставлять лошадей для княжеских гонцов «от стана к стану». Как такая обязанность называлась?

Повоз – повинность в Древнерусском государстве, которая заключалась в обязанности доставлять продукты сельского хозяйства по распоряжению князя (феодала) на княжеский двор, рынок или в поход.

Ответ: Повоз (5 букв).

Что присутствовало на ранних открытках в России кроме виньетки?

Слово справа по вертикали (6 букв). На ранних открытках в России в основных рисунках часто присутствовали виньетки. Что ещё?

Картуш – это овальная или продолговатая конструкция со слегка выпуклой поверхностью, обычно окаймленная орнаментальной завитушкой.

Ответ: Картуш (6 букв).

Победитель отгадал главное слово по горизонтали и получил еще домашний кинотеатр.

Если рассуждать с точки зрения логики русского языка, то дарума – это то, что дарят, а если с точки зрения японского, то это тоже подарок, но себе.

Японская кукла дарума представляет собой неваляшку, воплощение божка Бодхидхармы, отвечающего в синкретической мифологии за счастье. Для японцев дарума – один из символов национальной культуры, для иностранцев – симпатичная игрушка из категории «японские сувениры для дома». Древняя легенда гласит, что у Бодхидхармы после девяти лет медитации атрофировались конечности, поэтому дарумы, творимые мастерами из дерева или папье-маше, не имеют рук и ног. Обычно они красного цвета (он отпугивает демонов), но встречаются и зелёные, и жёлтые, и белые куклы. Настоящая японская кукла дарума имеет усы, бороду, но не имеет в глазах зрачков. Винить или благодарить за это нужно один интересный ритуал.

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

Японцами дарума используется для загадывания сокровенных новогодних желаний: загадав желание, владелец куклы рисует в глазу дарумы зрачок, а на подбородке – свое имя, видимо для того, чтобы «исполнитель мечты» не перепутал и не подарил вожделенное другому человеку.

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

Весь год японская кукла дарума стоит в доме на самом важном месте, например, рядом с буддийским алтарем. На следующий новогодний праздник, если желание исполнилось, хозяин фигурки «дарит» ей второй глазик. Если же дарума плохо поработала в прошлом году и не осуществила задуманное, то быть ей сожженной в храме. Человек же покупает себе новую символическую куклу.

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

Кстати, сжигая даруму, японец вовсе не мстит деревянному существу, а показывает богам, насколько сильно его намерение достичь загаданной цели. Еще одним доказательством целеустремленности владельца неваляшки является и то, что японская кукла дарума имеет смещенный к низу центр тяжести: как не крути, а она все равно встанет вертикально.

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

Как и многое в Японии, кукла дарума пришла из Китая и получила свою популярность по всей стране благодаря нагасакским торговцам, сторонникам дзен-буддийской школы Обаку. Как говорят японцы, настоящая дарума продается только в храме и стоит от 500 иен, если это маленькая кукла (высота — до 5 см), и до 10 тысяч иен, если это большая кукла (выше 60 см). Сжигаться японская кукла дарума должна тоже только в том храме, где ее купили, поэтому каждую фигурку помечают печатью своего храма.

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

Безрукая, безногая и незрячая кукла неваляшка дарума — один из самых популярных талисманов удачи в современной Японии. Она изготовлена из бумаги способом папье-маше, с утяжелением на дне, что обеспечивает устойчивость (символ сохранения Бодхидрахмой, прототип Дарумы, состояния медитации).

Смещённый центр тяжести и невозможность удержать Даруму в склонённом положении несет в себе огромный смысл и указывают на настойчивость загадавшего желание и его решимость дойти до конца, во что бы то ни стало.

Японская кукла Дарума для счастливой жизни

СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

Принято дарить куклу Даруму не чаще 1 раза в год. И дариться она обычно на Новый год. Принято, что человек, получивший в подарок куклу Даруму должен загадать желание или поставить цель (которая должна быть конкретной реальной и достижимой в течение года) и нарисовать один глаз. Кукла дарума ставится на видное место в доме, в офисе, магазине и т.д и служит не только украшением, а постоянным напоминанием о поставленной цели или загаданном желании. Считается, что Бодхидхарма (основатель буддийской школы дзэн), материализовавшийся в Даруме в благодарность за кров на земле постарается исполнить желание своего владельца. В конце года при подведении итогов и анализе запланированного и сделанного:

При достижении поставленной цели Даруме в благодарность дарится второй глаз.

В случае неисполнения желания производится ритуал, который является обрядом очищения, сообщающим богам, что загадавший желание не отказался от своей цели, а пытается её достичь другими путями. Такой ритуал называется Сжигание Дарумы:

Одна из главных японских новогодних традиций – покупка дарумы.

Дарума (яп. だるま или 達磨) — японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божество, приносящее счастье.

Кукла делается из дерева, папье-маше или бумаги и не имеет рук и ног: по легенде после девяти лет медитации у Бодхидхармы атрофировались конечности. Дарума (Бодайдарума) — японское произношение имени Бодхидхармы (?-528), основателя буддийской школы дзэн. В 510-е годы он отправился в Китай, где основал во владении государя У-ди монастырь Шаолинь. В этом монастыре, по преданию, в течение девяти лет он предавался медитации, созерцая стену.

Дарума используется в ежегодном новогоднем ритуале загадывания желаний: её владелец, загадав желание, рисует зрачок в одном из глаз куклы. На подбородке дарумы часто рисуется имя её владельца. В течение года дарума хранится дома на видном месте, рядом с другими домашними объектами поклонения. Если к следующему новому году желание сбывается, даруме дорисовывают второй глаз. В конце года всех дарум, и зрячих, и одноглазых, сжигают в храме и покупают новых.

Обычно дарумы продаются в храмах по цене от 500 иен для небольших кукол (до 5 сантиметров высоту) до 10 тысяч — для больших (около 60 сантиметров и выше). Как правило, сжечь даруму можно только в храме, где она была приобретена — для этого на ней ставится печать храма. Принято покупать не более одной дарумы в год. Сжигание дарумы — это ритуал очищения.

Как у неваляшки или ваньки-встаньки, у дарумы центр тяжести смещён к низу: если её наклонить, она возвращается в вертикальное положение. Это символизирует непоколебимость стремлений её владельца. Кукла обычно бывает окрашена в красный или, реже в зелёный, жёлтый или белый цвета. Но так как дарума один из самых популярных сувениров для иностранцев, какие только формы и цвета ни встречаются в магазинах!

Расписывают дарум вручную, и поверьте, это очень непросто не смотря на кажущийся незамысловатым орнамент!

Дорогие друзья, сегодня мы продолжаем публиковать наше небольшое исследование, посвященное японской кукле Дарума. Первую часть материала можно прочитать здесь:

Будущий святой родился в Индии в городе Канчи - столице южноиндийского царства Паллава, там же он получил образование.

По одной из версий, он происходил из южноиндийских брахманов и практиковал буддизм в традиции махаяны. В Китае Бодхидхарму называют Путидамо или Дамо.

Династия Мин (1368 - 1683) статуя из песчаника сидящего Бодхидхармы (китайский: 達磨; Пиньинь: Дамо). 1484.

Династия Мин (1368 - 1683) статуя из песчаника сидящего Бодхидхармы (китайский: 達磨; Пиньинь: Дамо). 1484.

Около 475 года н.э. Бодхидхарма прибыл морским путем в Китай и, путешествуя по стране, стал проповедовать свое учение. Сообщается, что он посетил китайского императора, который поощрял буддизм, создавая новые монастыри и святилища в Поднебесной. Во время общения с Бодхидхармой император похвалился, что он строит новые монастыри, и число монахов-буддистов в них постоянно увеличивается. Бодхидхарма не умилился, а ответил так: «Монастыри, монахи…Они все так же нереальны, как ты и я». Император удивился: «В чем тогда суть буддизма?» Бодхидхарма ответил: «Пустота и никакой сути».

Затем Бодхидхарма пришел в монастырь Шаолинь, который незадолго до этого был основан в горах Суншань. Там он и основал первую школу чань-буддизма в Китае.

Бородатый варвар

Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.

Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.

В Китае Бодхидхарму называли бородатым варваром. Это прозвище появилось потому, что он отличался от китайских монахов внешне и имел пышную курчавую бороду. Поэтому лицо куклы Дарумы изображается в обрамлении довольно длинных черных вьющихся волос патриарха.

Медитация Дарумы

По легенде Бодхидхарма (Дарума) девять лет медитировал в монастыре Шаолинь перед пустой стеной. Все это время он не ел, не спал, не двигался. Только смотрел на голую стену, пока не обрел просветление. Или как минимум получил богатый духовный опыт.

Пока Дарума годами медитировал, его конечности затекли и почти полностью атрофировались. Это выяснилось, когда святой вышел из своей медитации и не смог пошевелить ни рукой, ни ногой. Тогда он стал усердно разрабатывать свои затекшие руки и ноги, ежедневно упражняя тело с помощью специально по этому случаю придуманной им самим гимнастики. Так по легенде и появился сборник методик духовного и физического совершенствования «Канон изменения в мышцах» или «Цигун Бодхидхармы», который Дарума оставил монахам после своей смерти в качестве наследия. Святой Дарума и место его духовного подвига, монастырь Шаолинь, стали широко известны во всем мире. Но не только благодаря дзен-буддийским медитациям, чайной церемонии и трактату о физическом совершенствовании. Причиной популярности монастыря Шаолинь стало то, что в этом месте зародились и начали свое развитие все наиболее известные сегодня системы единоборств стран Дальнего Востока. В качестве примера можно привести Сёриндзи Кэмпо – систему духовного и физического воспитания, которая напрямую связана с дзен-буддизмом и очень популярна в Японии. Слово Сёриндзи – японское прочтение названия монастыря Шаолинь, слово «кэмпо» значит «кулак» и «способ», то есть «кулачный способ».

У куклы Дарумы нет рук и ног, потому что она изображает святого в момент глубокой медитации, когда его конечности были обездвижены.

Как благодаря Даруме появилась чайная церемония

Ученики Дарумы, ожидавшие его выхода из медитации, срывали эти чайные листочки, заваривали чай, садились в круг и пили его. Это чаепитие было религиозным и ритуальным, оно настраивало монахов на медитацию и давало особую энергию для длительной концентрации сознания и для расслабления без сна.

Так как Дарума вырвал свои веки, у куклы Дарумы век тоже нет.

Кукла-неваляшка

Чаще всего куклы Дарумы – неваляшки. Центр тяжести куклы смещен книзу. Если куклу наклонить, она возвращается в вертикальное положение. Это символизирует стойкость Дарумы и непоколебимость стремлений владельца куклы. Японцы любят фразу: «нана короби я оки», что значит «семь раз упал, восемь раз поднимись». Эта фраза напрямую относится к Даруме и напоминает владельцу куклы, как важно помнить о своей цели и мужественно преодолевать трудности.

Традиционная кукла Дарума – без рук и без ног, но есть куклы, имеющие и руки, и ноги. Таких кукол можно встретить в префектурах Сидзуока, Нагано или Окаяма. Бывают и женские куклы из этой серии, например, принцесса Дарума в префектуре Кумамото.

Обычно размер Дарумы варьируется от 5 см до 60 см.

Есть версия, что кукла Дарума является прообразом Ваньки-встаньки, русской игрушки-неваляшки.

Где можно сделать Даруму в Москве?

На нашей вставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово можно расписать фарфоровые заготовки куклы Дарума разных размеров.

Читайте также: