Как правильно писать конструктора или конструкторы

Обновлено: 01.05.2024

конструктор — а, м. constructeur m. 1. Тот, кто конструирует что л. Конструктор самолетов. БАС 1. Конструктор подводной лодки. Уш. 1934. 2. нов. Образовательная детская игра ящик с материалами, из которых детьми строятся различные предметы, сооружения и т. п.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

КОНСТРУКТОР — КОНСТРУКТОР, конструктора, муж. (спец.). 1. Автор какой нибудь конструкции. Конструктор подводной лодки. 2. Образовательная детская игра ящик с материалами, из которых детьми строятся различные предметы, сооружения и т.п. (неол.). Толковый… … Толковый словарь Ушакова

конструктор — инженер, проектировщик; дизайнер, игра Словарь русских синонимов. конструктор сущ., кол во синонимов: 5 • авиаконструктор (1) • … Словарь синонимов

КОНСТРУКТОР — КОНСТРУКТОР, а, мн. ы, ов, муж. 1. Специалист, к рый создаёт конструкцию какого н. сооружения, механизма. К. самолётов. Инженер к. 2. Детская игранабор деталей для конструирования. | жен. конструкторша, и (к 1 знач.; разг.). | прил.… … Толковый словарь Ожегова

конструктор — конструктор, мн. конструкторы, род. конструкторов и в профессиональной речи конструктора, конструкторов … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

конструктор — разработчик — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы разработчик EN designerdeveloper … Справочник технического переводчика

Конструктор — (от лат. constructor «строитель»): В Викисловаре есть статья «кон … Википедия

конструктор — (конструкторыр, конструкторхэр) конструктор МашинакIэхэр къэзыугупшысэу, зышIэу щытыр ары Самолет конструктор Автомобиль конструктор … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

конструктор — 1) лицо, занимающееся созданием конструкций различных устройств (машин, механизмов, сооружений и т. п.) или их отдельных частей; 2) детская игра, представляющая собой набор деталей, из которых можно собирать разные предметы, машины, сооружения.… … Словарь иностранных слов русского языка

конструктор — а; м. 1. Тот, кто конструирует что л., создаёт конструкцию чего л. К. самолётов. Инженер конструктор (руководитель проекта). Модельер конструктор. Главный к. (руководитель проекта). 2. Детская игра набор деталей для конструирования. Металлический … Энциклопедический словарь

конструктор — а; м. см. тж. конструкторский 1) Тот, кто конструирует что л., создаёт конструкцию чего л. Констру/ктор самолётов. Инженер конструктор (руководитель проекта) Модельер конструктор. Главный констру/ктор. (руководите … Словарь многих выражений

Конструктор "Лего" - нужны кавычки и заглавная буква?

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о торговой марке, следует писать в кавычках с большой буквы. Если о типе конструктора — то без кавычек и с маленькой (см. в словаре).

Здравствуйте. Почему во множественном числе договоры, но доктора? Оба сущствительных мужского рода 2-го склонения.

Ответ справочной службы русского языка

В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а(-я). Для одних существительных возможны только формы на -ы(и), например мосты, сады, для других слов – на -а(-я), например города, леса. Есть слова с вариантными формами. Например, говорят инструкторы и инструктора, договоры и договора. Нормативная оценка таких форм не одинакова: формы шофёры, конструкторы, договоры оцениваются как правильные, а шофера, конструктора , договора как профессиональные, разговорные; некоторые формы выходят за пределы литературной нормы, например автора, лектора. Часто такая стилистическая дифференциация связана с тем, что формы на -а(-я) приходят именно из разговорно-профессиональной речи и начинают вытеснять формы на -ы(и), уже существующие в литературном языке. В каких-то случаях новый вариант побеждает. Но для разных слов время появления варианта-конкурента разное, и одни слова довольно быстро отказываются от старого варианта, а другие долго сопротивляются новому. У слова доктор новый вариант уже победил, а у слова договор еще нет.

Уважаемая "Грамота.ру", В обращении "Направляю предложения Первому заместителю главного конструктора . " какие слова в названной должности пишутся с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Все слова в названии должности пишутся с маленькой буквы: Направляю предложения первому заместителю главного конструктора .

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно по-русски написать название немецкого автомобиля "Horch" - Хорьх или Хорх? Склоняется ли это название?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилию конструктора принято писать с мягким знаком: Хорьх. Аналогично - название марки автомобиля. Слово склоняется как существительное второго склонения.

Здравствуйте! Нужно ли двоеточие в данном случае: В связи с запросом ООО «ООО» сообщаем, что земельный участок под объект: "Реконструкция конструктора " находится там-то. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Интересует, как в русском тексте (субтитры, т.е. прямая речь) написать слово DeLorean (марка автомобиля). Нужно ли переводить в кириллицу? Если да, то остаётся ли заглавная «л»?
Напишите, пожалуйста, наиболее правильный, с вашей точки зрения, вариант. Если можно, объясните, почему он выбран.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Название марки этого автомобиля может быть написано в русском тексте и латиницей, и кириллицей. Если писать кириллицей, то следует унифицировать написание марки с написанием фамилии конструктора автомобиля - Делореан (встречается также написание Делориан ). Заглавная Л не нужна.

Здравствуйте!
В чем отличие слов "коробка" и "ящик"? Как, например, называть пластмассовый контейнер, где лежат детальки конструктора ? И как называть небольшой пластмассовый контейнер для хранения бумаг?

Ответ справочной службы русского языка

Коробкой принято называть небольшой ящик с крышкой.

в каких словах падежная форма соответствует современным нормам: обшлага, округа, сторожа, договора, катеры, шоферы, кители, конструктора , клапана, лацканы, егеря, сорта, бухгалтеры, якори, векселя

Ответ справочной службы русского языка

Для выполнения этого задания воспользуйтесь электронными словарями, размещенными на нашем портале.

Пожалуйста, подскажите, как правильно пишется "принята на должность инженер- конструктора ".

Ответ справочной службы русского языка

Правильно склонять обе части: должность инженера- конструктора .

Правильно ли написано предложение "принят на работу инженером-конструктором"? Или надо "Инженер-конструктором"?
Спасибо!
Алмагуль

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются обе части этого слова: принят на работу инженером-конструктором. Может быть, лучше: принят на должность инженера- конструктора ?

Добрый день! Как правильно пишется выражение онлайн- конструктор - через дефис или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. В сложных словах первая часть онлайн- пишется через дефис.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как склоняются слова "раскраска-антистресс" и "раскраска- конструктор ". Если возможно, срочно. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно писать раздельно: раскраска антистресс. Второй компонент в этом сочетании не склоняется. Ср.: куры гриль, час икс. В сочетании раскраска- конструктор склоняются обе части.

Дорогая редакция! 23 июня 2021 года на Youtube вышел репортаж о выдающемся конструктор е ракетно-космической отрасли Борисе Евсеевиче Чертоке. Споры среди комментаторов вызвал вопрос правильного ударения при склонении фамилии Черток. Автором сюжета в закадровом голосе избран вариант ударения на третий слог в родительном падеже. Подскажите, пожалуйста, как правильно, и каковы правила

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, ударение при склонении этой фамилии остается на корне: Борис Черт о к – Бориса Черт о ка.

Конструктор "Лего" - нужны кавычки и заглавная буква?

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о торговой марке, следует писать в кавычках с большой буквы. Если о типе конструктор а — то без кавычек и с маленькой (см. в словаре).

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за пояснение! Общепринятое название должности: главный конструктор темы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: Главный конструктор темы или главный конструктор ПО теме? Какое правило сюда подходит? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Не можем дать точный ответ, так как не вполне ясно, что имеется в виду. (Главный конструктор — это должность, программное обеспечение, игра? О какой теме говорится в вопросе?)

Здравствуйте. Нужен ли пробел в сокращении, например, ". в пункте 2." ---> ". в п. 2."? ( Конструктор ский документ).

Ответ справочной службы русского языка

Нигде не могу найти информацию, какой знак препинания надо поставить между однородными членами при вставках (пояснениях) с тире, если эти однородные члены соединяются союзом "и": Мы покажем, как создавать тесты с помощью Junit -- среды тестирования[. ] и Ham -- библиотеки. На совещании выступили также Григорьев -- заместитель начальника[. ] и Егоров -- инженер цеха. Если бы однородные члены шли через запятую, то после таких вставок была бы только запятая. А как быть со знаком перед союзом "и" (именно когда в предложении есть тире)?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя.

Одно тире опускается, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).

Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор , инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом).

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Почему во множественном числе договоры, но доктора? Оба сущствительных мужского рода 2-го склонения.

Ответ справочной службы русского языка

В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а(-я). Для одних существительных возможны только формы на -ы(и), например мосты, сады, для других слов – на -а(-я), например города, леса. Есть слова с вариантными формами. Например, говорят инструкторы и инструктора, договоры и договора. Нормативная оценка таких форм не одинакова: формы шофёры, конструктор ы, договоры оцениваются как правильные, а шофера, конструктор а, договора как профессиональные, разговорные; некоторые формы выходят за пределы литературной нормы, например автора, лектора. Часто такая стилистическая дифференциация связана с тем, что формы на -а(-я) приходят именно из разговорно-профессиональной речи и начинают вытеснять формы на -ы(и), уже существующие в литературном языке. В каких-то случаях новый вариант побеждает. Но для разных слов время появления варианта-конкурента разное, и одни слова довольно быстро отказываются от старого варианта, а другие долго сопротивляются новому. У слова доктор новый вариант уже победил, а у слова договор еще нет.

Уважаемая "Грамота.ру", В обращении "Направляю предложения Первому заместителю главного конструктор а. " какие слова в названной должности пишутся с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Все слова в названии должности пишутся с маленькой буквы: Направляю предложения первому заместителю главного конструктор а.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно по-русски написать название немецкого автомобиля "Horch" - Хорьх или Хорх? Склоняется ли это название?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилию конструктор а принято писать с мягким знаком: Хорьх. Аналогично - название марки автомобиля. Слово склоняется как существительное второго склонения.

Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "как"? Устройство собирается как конструктор . (думается, что оборот всё-таки входит в состав сказуемого)

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как, по вашему мнению, при инверсии предлога со сказуемым запятую перед ним ставить не нужно? Пример (из детской литературы): Конструктор детский чтобы сделать, Машину сложную создать. и т. д. Заранее признательна.

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае запятая перед союзом чтобы не нужна. Запятыми выделяется (или отделяется) все придаточное предложение, а не союз.

Здравствуйте! Нужно ли двоеточие в данном случае: В связи с запросом ООО «ООО» сообщаем, что земельный участок под объект: "Реконструкция конструктор а" находится там-то. Спасибо!

Вернёмся к животрепещущей теме: множественное число существительных на -ер/-ор. Одна из самых спорных и запутанных.

Иногда мне кажется, что среднестатистическому носителю русского языка проще собрать кубик Рубика (именно так пишется это название), чем разобраться: инспе́кторы или инспектора́, инжене́ры или инженера́? :)

Эта тема уже неоднократно поднималась на канале, однако предыдущие публикации давно и безвозвратно потерялись в недрах Яндекс.Дзена. Тем более есть одна существенная разница.

Сегодня в первую очередь пишу о современной литературной норме. Понимаю, что многих будут интересовать теоретические сведения, поэтому оставлю ссылки на прошлые публикации о соответствующих словах.

Краткая предыстория

Окончания -и/-ы почти всегда первоначальные, исконные, тогда как -а́/-я́ — вторичные. Исключения: автора́, аптекаря́, лекаря́, пристава́, писаря́, дьякона́, цензора́ вернулись к первоначальному состоянию — а́вторы, апте́кари, ле́кари, при́ставы, пи́сари, дья́коны, це́нзоры (по словарю Н. А. Еськовой «Нормы русского литературного языка XVIII — XIX вв»).

Однако во многих случаях окончания -и/-ы и -а/-я конкурируют, в первую очередь это касается названий лиц по профессии.

Сначала скажу об одушевлённых существительных, в конце — о неодушевлённых.

Доктора́, профессора́, директора́

Существительные, с которыми трудностей не возникает.

Устаревшие: до́кторы, дире́кторы, профе́ссоры . Раньше всех из этой троицы сдались до́кторы (уже в толковом словаре Ушакова 30-х годов указано только доктора́ ), а во второй половине XX в. — профе́ссоры и чуть позже дире́кторы .

Хотя лично мне куда приятнее говорить профе́ссоры , не́жели профессора́ .
О слове «директор» на канале есть отдельная публикация . Почитав комментарии, я понял, что не ошибаюсь: многим не нравится современная норма директора́ .

Бухга́лтер — бухга́лтеры

Здесь традиционное окончание , ударение во всех падежах остаётся на корне.

Ле́ктор — ле́кторы; ре́ктор — ре́кторы

И здесь такая же ситуация.

Учи́тель — учителя́ (преподаватели) и учи́тели (главы учений)

Окончание и ударение в этом существительном зависят от значения. Учи́тели — это главы учений, у которых есть последователи. История этой литературной нормы — здесь .

Диспе́тчер — диспе́тчеры

В словарях дополнительно указывается, что неправильно «диспетчера́».

Инжене́р — инжене́ры

В большинстве словарей тоже подчёркивается, что инженера́ — некорректное произношение.

Тре́нер — тре́неры

Тоже в большинстве словарей: «не рекомендуется тренера́» . Или вообще не упоминается это ударение, приводится только тре́неры .

Инструктор — инстру́кторы и допустимо инструктора́

Кое-где инструктора́ указывается первым. Например, в Орфографическом словаре РАН.

Кондуктор — кондуктора́ и конду́кторы

Деталь машины — только конду́кторы . Работник транспорта — кондуктора́ и конду́кторы .

Констру́ктор — констру́кторы

Детская игра, группа людей — только констру́кторы .

Корре́ктор — корре́кторы

В словаре трудностей Н. А. Еськовой 2014 г. вторым вариантом идёт корректора́ . Нормативные издания начала XX в. фиксируют только корре́кторы . Даже более новый Большой орфоэпический словарь М. Л. Каленчук 2018 г.
Орфографический словарь РАН уже сдался и первым советует корректора́.

Не знаю, для меня корректора́ — это плохие корре́кторы. :)

Реда́ктор — реда́кторы

Это основная норма, однако словари уже допускают и редактора́ . В том числе тот же словарь Н. А. Еськовой, «Русский орфографический словарь» РАН.

Инспе́ктор — инспе́кторы и инспектора́

Спорный случай. В «Русском орфографическом словаре» на первом месте уже инспектора́ . Любопытно, что инспе́кторы в «Большом орфоэпическом словаре» ред. 2018 года отмечается как «допустимо старшее». Инспе́кторы нас покидают и уступают дорогу злым инспектора́м? :))

Шофёр — шофёры, в проф. речи шофера́

Ударение шофера́ — один из ярких примеров профессионализма, который словари давно фиксируют. В некоторых словарях подчёркивается, что неправильно шО́фер . Неужели так кто-нибудь говорит?

Неодушевлённые существительные

Ве́тер — ве́тры и ветра́

При этом вариант ветра́ далеко не везде указывается. Основным упоминается ве́тры . В словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы пишется, что «в поэтич. речи встречается им. мн. ветра́».

Про́пуск — про́пуски (о чём-то пропущенном: занятия, пробелы в тексте и др.), пропуска́ (документы)

Вроде это существительное трудностей не вызывает. Однако в соцсетях видел «получить пропуски» в значении «получить разрешительные документы», хотя лексически правильно здесь будет «получить пропуска́» .

Подробнее об этом слове писал отдельно . Через время посвящу новую статью существительным, в которых окончание множественного меняется в зависимости от смысла ( ла́гери/лагеря́, ро́ды/рода́ и др. )

Се́рвер — се́рверы, в проф. речи сервера́

Однако мало кто из словарей пока «поймал» профессиональный вариант сервера́, почти везде только се́рверы .

Фильтр — фи́льтры

Здесь даже без вариантов.

Догово́р — догово́ры

Литературная норма следующая: во всех падежах ударение сохраняется на корне, во множественном числе окончание . С середины XX в разговорном стиле допускается до́говор и договора́ .

Ударение в слове «догово́р» — это одно из тех явлений, к которым приковано повышенное общественное внимание, наряду со звони́т и кварта́л . Подробнее об этой лингвистической эпопее рассказывал в одной из ранних публикаций .

Что происходит?

Можно смело предположить, что русский язык идёт по пути унификации, единообразия, и спустя десятилетия окончания -а/-я вытеснят первоначальные -и/-ы . Разумеется, если мы, носители языка, допустим такое положение дел. Достаточно выработать какое-то единое правило по поводу всех этих слов. В справочнике Розенталя есть рекомендации, но они мало что проясняют.

А как вы относитесь к подобному разнобою в рекомендациях? Как привыкли произносить все эти слова? Всех благодарю за внимание. :)


Авторы проекта «Екатеринбург говорит правильно», стартовавшего в сентябре текущего года по инициативе Администрации город Екатеринбурга, получают множество откликов и комментариев как со стороны интеллигенции, так и от рабочего класса.

Сегодня по просьбам трудящихся Верх-Исетского завода рубрика будет посвящена вопросам образования форм множественного числа существительных, обозначающих профессии. Заводчане, в частности, интересуются, как правильно: инженеры или инженера, конструкторы или конструктора, токари или токаря, слесари или слесаря?

В современном литературном языке варианты, колеблющиеся в форме именительного падежа множественного числа, насчитывают свыше 300 слов, отмечает справочно-информационный портал «Русский язык». Очагом распространения словоизменения в окончаниях -а, -я, -и, -ы являются сферы просторечия и профессионального языка. В связи с этим формы на -а, -я имеют обычно разговорную или профессиональную окраску: слесаря, токаря, договора. Формы же на -и, -ы более нейтральны и для большинства слов отвечают традиционным нормам литературного языка. Однако в некоторых случаях формы на -а, -я уже вытеснили формы на -и, -ы. Например, сейчас предпочтительно говорить директора, вариант директоры устаревает.

Что касается рабочих и технических специальностей, то общего правила образования форм множественного числа для них не существует, поэтому в каждом конкретном случае нужно руководствоваться рекомендациями словарей.

Орфографический словарь под редакцией В.В. Лопатина и Большой толковый словарь под редакцией С.А. Кузнецова приводят формы тОкари и токарЯ, слЕсари и слесарЯ как равнозначные. Между тем словарь «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы настаивает на единственно возможном варианте: тОкари (тОкарей) и слЕсари (слЕсарей).

Относительно формы множественного числа слова инженер справочные пособия сходятся в едином мнении: литературная норма - инженЕры, инженЕров. При этом вариант инженерА приводит только словарь Кузнецова с пометой «разговорное» (но не допустимое).

Что касается слова конструктор, то словари указывают единственно верную форму множественно числа: констрУкторы, констрУкторов.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что существительные, обозначающие рабочие профессии, проявляют большую вариативность, и составители словарей склонны фиксировать изначально разговорные окончания -а, -я в качестве литературной нормы. В то же время нормы произношения слов, обозначающих технические специальности, отличаются большим консерватизмом и имеют тенденцию сохранять академические окончания и-, -ы в форме множественного числа.

Таким образом, правильно: инженЕры, констрУкторы. Предпочтительно: слЕсари, тОкари, но и вариант слесарЯ, токарЯ не будет ошибкой.

Читайте также: