Имя странной игрушки напарника крокодила гены

Обновлено: 01.05.2024

Советские мультфильмы многие знают буквально наизусть. Но даже в любимых произведениях есть детали, на которые зрители не обращают внимания или быстро забывают. Лайфхакер напоминает некоторые моменты.

1. «Каникулы в Простоквашино»: как зовут почтальона Печкина

В детских произведениях авторы часто дают героям только имя или фамилию, чтобы не перегружать сюжет лишней информацией. Именно такой подход можно наблюдать в знаменитой серии мультфильмов про деревню Простоквашино. Главного героя здесь зовут просто дядя Фёдор, имена его родителей и вовсе не упоминают — в книгах Эдуарда Успенского они Римма и Дмитрий Свекольниковы.

Точно так же вредного жителя Простоквашино — почтальона Печкина — называют исключительно по фамилии. И лишь однажды за все три классических мультфильма звучат его имя и отчество. Во второй серии только приехавшая в деревню мама радостно бросается ему на шею с возгласами: «Здравствуйте, дорогой Игорь Иванович». Правда, в ответ Печкин требует выдать ему новую шапку.

2. «Крокодил Гена»: кем работал этот персонаж

Все поклонники знаменитой серии мультфильмов Романа Качанова по книгам Эдуарда Успенского наверняка помнят, что главный герой увлекался шахматами, курил трубку и помогал окружающим. Но помимо этого у него была настоящая профессия.

Кадр из мультфильма «Крокодил Гена»

Крокодил Гена работал в зоопарке… крокодилом. Вместе с остальными зверями он приходил и уходил по графику, отмечаясь на проходной. Во время работы он снимал костюм и сидел за ограждением.

Кстати, в оригинальной книге Успенского у него даже был напарник, работавший во вторую смену, — крокодил Валера.

3. «Малыш и Карлсон»: сколько детей было в семье

В популярном советском мультике, основанном на серии книг Астрид Линдгрен, Малыш почти всё время проводит лишь в компании своего нового друга Карлсона. А его родители же постоянно отсутствуют — вероятно, работают. Может создаться ощущение, что он — единственный ребёнок в семье.

Но многие зрители наверняка помнят, как юный герой спрашивал у мамы, не придётся ли ему жениться на бывшей супруге брата, когда тот умрёт.

Кадр из мультфильма «Малыш и Карлсон»

А вот что вы наверняка забыли: у Малыша есть ещё и сестра. Все родственники мелькают в самом начале мультика во время застолья. А также потом вся семья, кроме главного героя, уходит в кино.

Кстати, в мультфильмах Малыша называют только этим прозвищем. А вот в книгах у него есть имя — Сванте Свантесон. Брата и сестру зовут Боссе и Бетан.

4. «Тайна третьей планеты»: какая должность у Зелёного

В мультфильме о приключениях Алисы Селезнёвой главная героиня вместе со своим папой-профессором путешествует по разным планетам в поисках редких животных. На космическом корабле они летают втроём: отцу и дочери помогает ворчливый Зелёный.

Кадр из мультфильма «Тайна третьей планеты»

Уже в самом начале мультфильма титр указывает, что именно он — капитан. Однако те, кто читал книжки или смотрел другие экранизации книг Булычёва (например, «Лиловый шар»), знают, что Зелёный всегда был механиком. И даже в повести «Путешествие Алисы», по которой поставлен мультфильм, управлял кораблём капитан Полосков.

Видимо, чтобы сократить количество персонажей, Зелёного временно повысили в должности. Но он по привычке сам продолжает заниматься ремонтом корабля. Тем более что в данной версии и сам Селезнёв, и даже юная Алиса легко управляют летательными аппаратами.

5. «Как казаки…»: как зовут главных героев

Сразу стоит предупредить, что в данном случае вопрос не совсем честный, поскольку ни в одном мультфильме серии на него не отвечают. Однако у всей троицы удалых казаков, которые помогали инопланетянам и воевали с греческими богами, есть имена.

Кадр из мультфильма «Как казаки мушкетёрам помогали»

Об этом говорил сам автор мультфильмов Владимир Дахно, описывая своих персонажей в интервью Как Владимир Дахно «Казаков» рисовал / «Российская газета» «Российской газете»: «Один получился кругленький и маленький. Он — самый быстрый из всех, к тому же самый меткий стрелок, поэтому зовут его Око. Второй — Тур, пышущий здоровьем молодец. И, наконец, худой и долговязый Грай».

6. «Бременские музыканты»: на каких инструментах играли персонажи

В интернете можно найти шутку, что «Бременские музыканты» — единственная история, в которой басисту досталась девушка. А появилась она из-за того, что Трубадур якобы играет на этом инструменте. Ещё, конечно, из-за стереотипов о басистах, но сейчас не о них.

Кадр из мультфильма «Бременские музыканты»

На самом же деле в руках главного героя явно гитара, он даже играет аккордами. А путаница возникла из-за того, что на инструменте нарисовали всего три струны. Понятно, что дело просто в условности анимации, но и в реальности есть подобные инструменты. Например, на сигарбокс-гитары, которые собирают из сигарных коробок, часто ставят три или четыре струны.

Также может удивить момент, когда Трубадур играет на своём инструменте смычком. Но такой способ звукоизвлечения вполне распространён. Например, так поступал Джимми Пейдж из Led Zeppelin.

У кота, кстати, тоже гитара, но необычной квадратной формы. А вот на басу играет пёс. Он даже держит инструмент грифом вверх, будто это контрабас. Петух во второй серии играет на барабанах. А осёл чаще просто устраивает шоу, хотя во втором эпизоде он даже поёт.

7. «Дом для Кузьки»: в каком порядке смотреть мультфильмы

Автор этого текста в разных статьях и подкастах, посвящённых франшизам и киновселенным, утверждает: фильмы всегда нужно смотреть в том порядке, в котором они выходили, независимо от хронологии сюжета. То есть в «Звёздных войнах» сначала стоит ознакомиться с четвёртым-шестым эпизодами, а уже потом с первым-третьим.

Кадр из мультфильма «Дом для Кузьки»

Но из этого правила есть одно исключение — мультфильмы про Кузю. Всё дело в том, что в оригинальной повести Татьяны Александровой «Кузька в новой квартире» главный герой знакомится с девочкой Наташей, селится в её доме, а потом начинает рассказывать о своём прошлом. Сейчас это называют «флешбэк».

Но когда экранизировали первую часть истории под названием «Дом для Кузьки», забыли упомянуть, что в продолжении «Приключения домовёнка» раскроют более ранние события. Поэтому теперь логичнее сначала включать вторую серию, затем первую, и уже следом третью и четвёртую. Тогда история будет развиваться в хронологическом порядке.

8. «Пёс в сапогах»: что не так с названием мультфильма

Возможно, это самая забавная деталь, на которую многие не обращали внимания. Мультфильм Ефима Гамбурга пересказывает сюжет романа Александра Дюма «Три мушкетёра», только все герои показаны в виде животных. А его название, очевидно, пародирует сказку Шарля Перро «Кот в сапогах».

Кадр из мультфильма «Пёс в сапогах»

Вот только есть одна тонкость. В этом мультфильме ни псы, ни кошки не носят сапог! Все ходят исключительно босиком, если так можно сказать о животных.

А какие детали вы замечали в любимых мультфильмах? Возможно, знаете имена персонажей, которые все забыли, или нашли интересную нестыковку? Расскажите об этом в комментариях.

Трейлер нового фильма «Чебурашка» вызвал бурные споры в сети

Кадр из фильма «Чебурашка» (2022)

1 января 2023 года на большие экраны выйдет полнометражный фильм о любимом мультипликационном персонаже сразу нескольких поколений россиян. Каким будет Чебурашка 2.0, показал появившийся в сети первый тизер фильма «Чебурашка».

Чебурашка и крокодил Гена: 53 года на экране

Настоящая популярность к героям Успенского пришла три года спустя, когда в 1969 году вышел анимационный фильм мультипликаторов Романа Качанова и Леонида Шварцмана «Крокодил Гена». Всего были сняты четыре мультфильма про Чебурашку и крокодила Гену.


В 2020 году было объявлено о перезапуске истории про Чебурашку и его зеленом друге. За нее взялись кинокомпания Yellow, Black and White Films при поддержке телеканала «Россия 1», студии «Союзмультфильм», сервиса START и телеканала СТС.

Дмитрия Дьяченко: режиссер «Последнего богатыря» и «Кухни в Париже»

Режиссером фильма «Чебурашка», который выйдет в прокат 1 января 2023 года, стал Дмитрий Дьяченко. Его ленты «О чем говорят мужчины», «Кухня в Париже» и два эпизода франшизы «Последний богатырь» успешно прошли в прокате и полюбились зрителям.

По словам Дмитрия Дьяченко, идея «перезапустить» история Чебурашки и крокодила Гены возникла у него, сценариста Виталия Шляппо и продюсера Эдуарда Илояна. Работа над сценарием Чебурашки 2.0 заняла около полутора лет. По мнению режиссера фильма, нас ждет история о поиске семьи и друзей, которая придется выросшим в Советском Союзе родителям и их детям.


Сюжет нового фильма: Гена больше не крокодил

Сюжет фильма «Чебурашка» 2023 отличается от истории классического советского мультгероя. Он больше не плюшевая игрушка, а живое существо – маленький зверек из апельсиновой рощи в далекой стране. В городке у моря Чебурашка встретит своего друга Гену, вот только он будет не крокодилом, а нелюдимым садовником в исполнении Сергея Гармаша.

Новый Чебурашка создан с помощью компьютерной технологии motion capture и Full CG. Голос, мимику и движение Чебурашке «подарила» актриса Ольга Кузьмина из сериала «Кухня».


Что происходит в трейлере: апельсиновый «водопад»

Съемки фильма «Чебурашка» начались летом 2020 года. Они проходили в Сочи – в парке «Дендрарий», санатории имени Орджоникидзе и на набережной, а также в Кисловодске, Пятигорске и Москве.

В тизере с радостной атмосферой праздника мы видим Сергея Гармаша. Его герой Гена подстригает изгородь, а затем едет на тракторе, берет на руки Чебурашку и спрашивает его, что он такое. Также в тизере мелькают россыпи апельсинов, разговаривающие с Чебурашкой дети и герои Федора Добронравова и Елены Яковлевой. Также в новом фильме сыграли Полина Максимова, Сергей Лавыгин и другие актеры.


Еще один пользователь отмечает, что намечается интересный проект: «Давненько у нас порядочных детских фильмов не выходило, «Последний богатырь» все же для подростков. Надеюсь, «Чебурашка» будет хорошим фильмом. Актерский состав мне уже нравиться, да и сам Чебурашка выглядит мило, я однозначно буду смотреть».

По мнению еще одного киномана, тизер «очень классный, и актерский состав крутой. А самое главное, что Чебурашка выглядит милым».

В сети вышел первый тизер фильма «Чебурашка».

После возвращения прав на культового сказочного персонажа Чебурашку «Союзмультфильм» сначала выпустил 3D-продолжение советского мультфильма, а затем студия приступила к съемкам полнометражной картины по мотивам произведения Эдуарда Успенского.

И, кажется, уже есть первые плоды.

Елена Яковлева в тизере

В сети вышел первый тизер фильма «Чебурашка», снятого в живописных краях Краснодарского края и Московской области.

Чебурашка - тизер

Представляем первый тизер главного семейного фильма «Чебурашка». В кино с 1 января 2023.

В семейной картине, как показано в ролике, Сергей Гармаш играет садовника, что следит за роскошным садом при помощи телескопа (как мы помним из сказки, крокодил Гена работал в зоопарке крокодилом — то есть экспонатом). Именно там и выпадает апельсиновый дождь, в результате которого мохнатый зверек и попадает в руки взрослого героя.

- Ты что такое? - спрашивает он Чебурашку. Зверушка улыбается в ответ.


В другой сцене слышно, как одна из героинь объясняет детям, что за существо перед ними.

- Белорусская ушастая овчарка (видимо, намек на белорусский виски — Авт.)!

Судя по всему, производитель фильма (Yellow, Black&White) столкнулся с трудностями при согласовании авторских прав на сказочных персонажей, поэтому все герои как бы из мира Чебурашки, но в то же время лишь пунктирно напоминают о них: Сергей Гармаш катается на мопеде с номерами «ГЕН» в оранжевом шлеме, как крокодил Гена, а Елена Яковлева ходит в шляпках, как Шапокляк.


Если садовнику, похожему на Гену, голос дал Сергей Гармаш, то Чебурашку озвучила Ольга Кузьмина. Кроме того, в картине заняты актеры вселенной СТС, которых активно снимает YBW: Сергей Лавыгин, Полина Максимова и др. Выход картины на большие экраны намечен на 1 января 2023 года.

Возрастная категория сайта 18 +

Ушедший совсем недавно Эдуард Успенский, сам выбрал дату для официального праздника - 20 августа 1966 года издательство «Детская литература» опубликовало его книгу «Крокодил Гена и его друзья» [видео]

Во время праздничных мероприятий, посвященных 870-летию Москвы, на Тверской улице. ФОТО Артем Геодакян/ТАСС

Во время праздничных мероприятий, посвященных 870-летию Москвы, на Тверской улице. ФОТО Артем Геодакян/ТАСС

Хотя дата не круглая, но самое время вспомнить о дне рождения самого известного нелегала, пробравшегося в нашу страну в 1966 году и ставшего ее национальным героем. Аутичный, круглый, меховой, прибывший из теплых стран в ящике из-под апельсинов. Впервые о нем мы узнали из книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья». Знаменитым нелегалом был, конечно, Чебурашка.

Мультфильмы по сюжету Эдуарда Успенского

Феномен Чебурашки – в необычайной популярности, завоеванной за кратчайшее время. Этому нелегалу удалось то, чего не достигли ни Колобок, ни Незнайка, ни Мурзилка. Он стал нашим национальным героем, узнаваемым брендом и, по сути, единственным парламентером нашей страны в мультипликации.

А чего в нем такого? Кажется, без чертовщины здесь не обошлось. Вопрос, почему именно он – волнует многих.

В образе Чебурашки совпало все. В первую очередь, конечно, невероятно удачная внешность. В 1966 году, на первых своих портретах в книжке, Чебурашка был совершенно черным, с хвостиком и без знаменитых ушей. Таким увидел его первый художник Валерий Алфеевский. Может, у нашей страны особая атмосфера, ускоряющая процессы эволюции. Буквально через пару лет, к моменту съемок первого мультфильма, Чебурашка европеизировался. Хвост отвалился, совиные глаза стали человечьими, и, по словам мультипликатора Леонида Шварцмана, герой стал «напоминать уже не зверенка, а маленького человеческого детеныша с удивленным и трогательным взглядом». Кстати, имя человеческого детеныша, которого напоминает Чебурашка, тоже известно.

Кукла Чебурашки из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена» на выставке киностудии «Союзмультфильм». Фото ИТАР-ТАСС/ Станислав Красильников

Кукла Чебурашки из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена» на выставке киностудии «Союзмультфильм». Фото ИТАР-ТАСС/ Станислав Красильников

Чтобы герой произведения зажил - нужно изменить его. Так работал мультипликатор Шварцман. Его попугай из 38 попугаев – это Ленин. Все студенты ВГИКа знают, что старуха Шапокляк – это вгиковская преподавательница производственной практики, вредная старушка Саперова, выгонявшая еще Эйзенштейна. Спросите у режиссера Романа Качанова и он с удовольствием расскажет, что главный мультгерой нашей страны - это он и есть. Чебурашка создан по образу Ромы.

Кроме внешности, совпала форма. В процессе работы над игрушкой Чебурашка лишился не только хвоста, но и длинных худых ножек, чтобы было удобнее двигать аниматорам. А потом – приобрел уши (о больших ушах в произведении Успенского, кстати, не было ни слова). Герой приобрел идеальную форму, укладывающуюся в представления художников Возрождения о прекрасном. Как говорил Микеланджело, в скульптуре не должно ничего торчать. Идеальная статуя скатится с горы и не расколется.

Леонид Шварцман на презентации Чебурашки как олимпийского талисмана, 2004 год.

Леонид Шварцман на презентации Чебурашки как олимпийского талисмана, 2004 год. Фото: GLOBAL LOOK PRESS

Уже сочетание этих двух составляющих дает эффект, наблюдать который мы могли совсем недавно. В «Гараже» завершила работу выставка японского художника Мураками. Каждый, кто побывал на ней видел японскую чебурашку – мистера Доба. До смерти похожий на нашего Чебурашку, японский Доба стал одним из самых узнаваемых образов, мемом японского искусства, визитной карточкой поп-арта.

Любопытно третье совпадение. Это совпадение имени. Невероятно удачное слово «чебурашка», найденное Успенским у Даля, оказалось созвучно с японским «Чиби». «Чиби» - это крошечная, округленная вещь, в анимэ означает особый стиль героев с огромной головой, маленьким телом и детским голосом. В повседневной речи «чиби» превратилось в выражение эмоций. Чиби - тот, кто умиляет. Именно так японцы, уже в 21 веке принявшие Чебурашку за своего героя, называют нашего Чебурашку. Любовь к Чебурашке - не красивость, а реальность. Может быть, потому, что удивительный образ Чиби оказался родственным образу японских божеств. Подобно старинному понятию «гения места»,духи в Японии живут повсюду: в воде, в камнях, деревьях…

И, судя по всему, здесь мы подходим к главному. К сути Чебурашки, к его сверхидее. Как мы помним, больше всего на свете героя занимало его происхождение. Чебурашку считали «непонятно кем», зверек комплексовал по этому поводу и пытался найти себе друзей. Помочь Чебурашке с самоопределением пытались многие. Специалисты давно раскопали, что ушастое существо имеет еврейские корни, поскольку апельсины, в которых перевозили зверька, были израильские, а не Марокканские. (Повесть Успенского была написана в разгар так называемой «апельсиновой сделки», когда СССР в обмен на постройки приобрел у Израиля несколько кораблей апельсинов. В те времена, чтобы не смущать граждан, в порту Одессы на цитрусовые навешивались черные ромбики Maroc).

Но истинная суть кроется не в этом. Происхождение лохматого нелегала один в один идентично появлению принца Филиппа, мужа королевы Елизаветы. Маленький Филипп попал в Европу в коробке из-под апельсинов, когда его родители бежали из Греции на британском военном корабле. Кроваткой годовалому мальчику служило то, что попалось под руку. Прибавьте к этому особую миловидность Филиппа (при виде которого дамы падали в обморок) и знаменитые виндзорские уши, как родовое отличие. И ирония, в которой никогда не сознается автор, будет понятна.

А уж коли так – тогда, как говорят, карты сошлись и понятно, почему Чебурашка обыграл Мурзилку, казалось бы, очень похожего, такого же круглого и лохматого, но не ставшего национальным героем, зверька. Он – представитель высших сил, в том смысле, в каком представители королевских семей считаются представителями бога на земле. К тому же ушастый аутист не просто бессмысленное существо. Он имеет миссию. Гена и Чебурашка строили некий дом, в котором всем должно быть хорошо. По аналогии с их духами леса, Чебурашка стал духом преобразований, строительства, модернизации, короче, обаятельным и справедливым духом города, заняв место, долгое время остававшееся вакантным.

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ

Из биографии Эдуарда Успенского: Пес Шарик и Чебурашка подрывали идеалы социализма

18 августа страна прощается с любимым детским писателям, мы вспомнили малоизвестные факты из биографии Эдуарда Успенского и его личной жизни (подробности)

КСТАТИ

Успенский и его герои: В Москве появятся граффити, памятник и улица в честь детского писателя

Дети и взрослые вряд ли когда-то забудут Эдуарда Успенского и героев его книг. Напомним, он скончался 14 августа этого года в своем доме в Новой Москве. Но после смерти известного детского писателя власти решают, как увековечить память о нем. Сейчас обсуждается несколько вариантов (подробности)

ПАМЯТЬ

Эдуард Успенский знал, что ему осталось недолго.

Эдуард Успенский родился в 1937-м году в Егорьевске. Будущий писатель поступил в МАИ, стал инженером. Но параллельно начал писать сценарии к мультфильмам и детские книги. Первым из всеми любимых героев на свет появился крокодил Гена и его друзья в 1966-м году. Дядя Федор, кот Матроскин и прочие обитатели Простоквашино в 1974-м. Всего из-под его пера вышло более 50 произведений. (подробности)

Возрастная категория сайта 18 +


Необычный факт, о которым вы слышали: Чебурашка безумно популярен в Японии. Но откуда у этого явления корни?

Как Чебурашка пришел в Японию, стал своим и попал под спор об авторских правах

Рассказы Эдуарда Успенского о приключениях Чебурашки и Крокодила Гены перевела писательница Хироко Кодзима. В 2018 году она приезжала в Россию и презентовала книгу в футболке с Чебурашкой.

Кодзима (она жила и училась в СССР) говорит, что поняла Чебурашку как историю о сироте, которую Успенский отразил, видя вокруг много детей без родителей: странного и потерянного ребенка, который выглядит как инопланетное существо.

Мультик о Чебурашке попал в Японию в начале 70-х и показывался как пример популярного искусства в СССР. Бум Чебурашки в Японии впервые замечен в начале двухтысячных, из-за чего в интернете сложилась байка, что впервые «Чебурашка» показан в Японии в 2001 году – маленький кинотеатр не вместил всех желающих, в стране началась мания по советскому мультику. Неизвестна правдивости этой байки, но есть данные, что в 2001-м «Чебурашку» посмотрело семь миллионов японцев.


Чебурашка распространился в Японии через игрушки, футболки и другой мерч. И за все время популярности японцы сделали три проекта о Чебурашке.

В 2001 году японский канал TV Tokyo купил права на показ советского «Чебурашки». Скоро появилась и его рисованная версия – 26 серий по три минуты каждая.

В 2014-м при участии российских мультипликаторов режиссер Макото Накамура выпустил три новых кукольных серии. Вместе они идут почти полтора часа.

И в 2020-м «Чебурашка» появляется еще в одном формате – 3D.

Чем эти мультики отличаются от советских? Например, в японских версиях Крокодил Гена много читает и размышляет о смысле жизни. Но в целом дух оригинала и атмосфера СССР сохранены – надписи на кириллице, весы из советских магазинов в некоторых мультфильмах остались.

А что с вопросом авторских прав?

«Союзмультфильм» занимается возвратом прав на образы из своих мультфильмов и в 2020 году добрался до «Чебурашки». «Союзмультфильм» был недоволен сделкой, которую он заключил с японской компанией TV TOKYO Communications Corporation. За права они заплатили $30 тысяч и 40 процентов прибыли с публичного показа мультфильмов. Японцы получили эксклюзивную лицензию на использование образов (т.е., «Союзмультфильм» не мог передать права другим людям).

В 2015 году японская компания передала права другой студии – и законность этой сделки в России оспаривается. Еще «Союзмультфильм» недоволен, что японцы платят мало за лицензию и, например, не отчисляют деньги от продажи мерча с Чебурашкой. А это – «миллионы долларов».

Так почему Чебурашка популярен в Японии: из-за странности и грустного характера

Успенский так объяснял феномен: «В японцах сочетаются жесткая «самурайность», которая проявляется в трудных обстоятельствах, и очень мягкий, нежный, дружеский характер. Поэтому Чебурашка им более понятен, чем, например, Карабас-Барабас или Соловей-разбойник».

Культуролог Акира Хасэгава пишет, что Чебурашка передает любимую японскую эмоцию – грусть. Он вообще считает, что советские мультфильмы часто показывают героев, которые одиноки и не вписаны в мир.

Режиссер японской версии «Чебурашки» Макото Накамура говорит, что его впечатлила простота и глубина «Чебурашки». По его мнению, японцы влюбились в него из-за формы – кукольной анимации в стране было мало (дорого по сравнению с рисованной). Накамура признается, что смотрел оригинального «Чебурашку» больше 700 раз.


В Японии не очень много осмыслений, почему им так нравится Чебурашка. В основном все объяснения сводятся к тому, что он напоминает героев манги и аниме. Также популярность Чебурашки совпала с популярностью «Покемонов». Распространенное мнение – Чебурашка мог бы быть одним из покемонов.

Но при этом в японских медиа есть несколько исследований популярности Чебурашки в России. Авторы называют его «русским Микки Маусом» и удивляются шапкам в форме Чебурашки.

Читайте также: