Паровозик игрушка по английски

Обновлено: 26.04.2024

В английский паровоз переводится как steam locomotive, locomotive, train . В переведенных предложениях паровоз встречается не менее 238 раз.

паровоз

переводы паровоз

steam locomotive

en locomotive powered by steam

Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.

Steam locomotives run less smoothly than electric trains.

locomotive

en self-propelled vehicle that runs on rails

Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.

Steam locomotives run less smoothly than electric trains.

train

en line of connected cars or carriages

Так что, или ты со мной на этом паровозе или брысь с дороги.

So you either get on this train or get out of the way.

Less frequent translations показать скрыть

Словарь картинок

Подобные фразы

Примеры

По этой причине прибывающие во Владивосток паровозы сначала отправляли по железной дороге в Харбин в главные мастерские Китайско-Восточной железной дороги.

For this reason, upon arriving in Vladivostok, locomotives were first sent to the main workshops of the Chinese Eastern Railway in Harbin.

Он теперь может выдыхать столько огня, сколько паровозу хватило бы на сотню миль, и при этом - ни в одном глазу!

Когда Геринг прослышал о нашем намерении в несколько раз увеличить производство паровозов, он вызвал меня в Каринхалль.

When Goering heard that we intended to increase production of locomotives many times over, he summoned me to Karinhall.

В декабре 1977 года паровоз был отправлен на завод Vickers Engineering Works в Барроу-ин-Фернесс для капитального ремонта, в том числе и запасного котла.

In December 1977, Flying Scotsman entered the Vickers Engineering Works, Barrow-in-Furness, for heavy repairs, including an unused replacement boiler.

Мы засели в кустах возле железнодорожных путей, слушая, как свист паровоза становится все громче и громче.

Когда мы воевали с Финляндией в 1939/40 году, то тогда тоже доносили, как наши летчики уничтожали паровозы противника.

When we were fighting Finland in 1939–40, there were reports that our pilots had destroyed the enemy’s locomotives.

The development of the paint that goes onto these engines which we call Brunswick Green was itself a mixture of two artificially developed paint compounds in the 18th and early 19th century.

Ей представился паровоз, свалившийся в канаву возле линии Рио-Норте, потому что треснула соединявшая рельсы стяжка.

She thought of an engine that lay in a ditch beside the Rio Norte Line, because a splice bar had cracked.

Через секунду паровоз трогается и едет по рельсам, сначала медленно, затем постепенно набирая скорость

Within seconds, the train begins to move around the track, starting slowly and then gradually picking up speed.

Тендер — вагон (повозка) особой конструкции, прицепляемый непосредственно к паровоз у и служащий для размещения топлива и воды.Тендер — письменное предложение, заявка, оферта .

At the village of Cardenas, between Tampico and San Luis Potosi, two locomotives began hauling our train up the plateau.

And the Datong Locomotive Works is the last factory in the world that still manufactures steam locomotives.

Почти все паровозы были построены компанией Beyer-Peacock, за исключением No 2, производства Harland and Wolff.

Вчера вечером, расставаясь после взрыва паровозов, мы условились назавтра встретиться и выпить вместе кофе.

The previous evening, when we parted after blowing up the locomotives, we’d promised to have a coffee together.


train поезд [treɪn]


rocket ракета [ˈrɒkɪt]


robot робот [ˈrəʊbɒt]


doll кукла [dɒl]


car машина [kɑː]


boat лодка [bəʊt]


drum барабан [drʌm]


ball мяч [bɔːl]


plane самолет [pleɪn]


star звезда [stɑː]


clock часы [klɒk]


scooter самокат [ˈskuːtə]


blocks кубики []


rabbit кролик [ˈræbɪt]


hare заяц [heə]


clown клоун [klaʊn]


kite воздушный змей [kaɪt]


balloon воздушный шар [bəˈluːn]


bell колокольчик [bel]


go-kart карт []


bike велосипед [baɪk]


lego лего [ˈlegəʊ]


mosaic мозаика [məʊˈzeɪɪk]


abacus счеты [ˈæbəkəs]


puzzle головоломка [pʌzl]


puppet кукла-марионетка [ˈpʌpɪt]


slingshot рогатка []


rocking-horse лошадка-качалка []


soldier солдатик [ˈsəʊlʤə]


mask маска [mɑːsk]


hoop обруч [huːp]


scoop совок [skuːp]


hobby-horse лошадка на палке []


rattle погремушка [rætl]


pyramid пирамидка [ˈpɪrəmɪd]


rollers ролики [ˈrəʊləz]


norn труба []


whirligig юла []


jack-in-the-box попрыгунчик []


dinosaur динозавр [ˈdaɪnəsɔː]

Зачем регистрироваться?

Чтобы изучить 30 000+ английских слов бесплатно.

Чтобы научиться узнавать их на слух в английской речи.

Чтобы выполнять полезные и увлекательные тренировки каждый день. New!

Чтобы сохранять результаты своих тестов и наблюдать прогресс.

Игрушки на английском языке с переводом

Игрушки на английском языке с переводом пригодятся в первую очередь тому, кто решил порадовать ребенка и привезти подарок из заграницы. Для того, чтобы выбрать в магазине любимую игрушку вашего ребенка, необходимо знать, как называются разные игрушки на английском языке.

Игрушки на английском языке с переводом пригодятся детям и взрослым при рассказе о том, во что вы любили или любите играть, а так же какие игрушки предпочитает ваш ребенок.

Названия игрушек на английском языке будут интересны и тем родителям, которые хотят в игровой форме с ребенком изучать английский язык. Это может быть очень увлекательно, так как кто-то предпочитает активные игры такие как прыжки на скакалке, а кому-то приятно обнимать плюшевого мишку. А для того, чтобы уметь рассказать о ярких воспоминаниях вашего детства, необходимо знать английские слова на тему игрушки.

baby-doll - пупсик
ball - мяч
balloon - воздушный шарик
Barbie - барби
bell - колокольчик
bicycle - двухколесный велосипед
bricks - кубики
catch - ловить
clockwork toys заводные игрушки
clown - клоун
cycle - кататься на велосипеде
doll – кукла
game - игра
hide - прятать(ся)
horn - труба
hula-hoop - хула-хуп
indoor game - комнатная игра
jump - прыгать
lorry, truck - грузовик
mask - маска
merry-go-round - карусель
modeling clay – пластилин
outdoor game - игра на улице
play -играть
puppet – кукла-марионетка, деревянная кукла
puzzle – головоломка
pyramid - пирамида
rattle - погремушка
rocking-horse – лошадка-качалка
sand-box - песочница
scooter – самокат, скутер
skip - скакать, прыгать
skipping rope – скакалка
soap bubble – жидкость для мыльных пузырей
soft toy – мягкая игрушка
soldier- солдатик
teddy bear – плюшевый медвежонок
throw - бросать
tilting doll - неваляшка
toy- игрушка
toy-car - машинка
tricycle - трехколесный велосипед
whirligig - юла

Пожалуйста, поделитесь сначала с друзьями в социальных сетях, так Вы помогаете нам развиваться!
СПАСИБО!

Цель: формирование социально-успешной личности, ориентированной на профессии железнодорожного транспорта.

  • развивать умение свободно общаться со сверстниками и взрослыми, используя знания английского языка;
  • способствовать проявлению интереса к культуре англоязычного народа;
  • развивать фонетическую сторону речи с использованием средств лингафонного кабинета;
  • формировать компоненты связной (диалогической и монологической) речи;
  • закрепить и активизировать лексический материал по темам: “Железная дорога”, “Транспорт”;
  • воспитывать корпоративную гордость через сознание своей принадлежности к работникам Кампании ОАО “РЖД” и уважение к их труду.

Оборудование и материалы: оборудование лингафонного кабинета, развивающие программы по английскому языку для лингафонного кабинета, интерактивная доска, иллюстрации по теме: “Железная дорога”, игрушка – медведь Тедди, железнодорожная фуражка.

Педагог: Good morning girls! (Здравствуйте, девочки!)

Девочки: Good morning Mrs. Mary.

Педагог: Good morning boys! (Здравствуйте, мальчики!)

Девочки: Hello Mrs. Mary!

Педагог: Today we will travel by train. Сегодня мы продолжим наше путешествие по стране “FunnyEnglish” на поезде. А кто машинист поезда?

Дети: (предполагаемые ответы детей) Teddy Bear, a Bear, Teddy. (Слайд 2)

Педагог: Мы не раз путешествовали с Тедди. Who will be Teddy today.Кто будет Тедди сегодня. Выбрать машиниста нашего поезда нам поможет считалочка. (дети по желанию считают)

One, two, three, four, five, six, seven – you will be Teddy bear.

Вот мы и выбрали с вами машиниста нашего поезда.

Ребенок: Hello! I’m (имя). I will be Teddy. (Привет меня зовут___. Я буду Тедди) (одевает маску медведя и форменную фуражку машиниста).

Педагог: Отправляемся со станции Ростов – Главный (Слайд 3)

Takeyourseats. (предлагает занять места в поезде – сесть за лингафонные столы и одеть наушники).

Let’sgo! Отправимся в путешествие со знакомой песенкой “Train’scoming” (“Поезд едет”) (дети поют песню, выполняя движения)(Слайд 4)

Педагог: Ребята, давайте вспомним, что нам понадобится для поездки (закрепление лексики на тему:“Железная дорога”)

Лексическое задание: “Назвать предметы по-английски”

(Дети называют слова по-английски. Изображение предметов выводится на интерактивную доску)

Педагог: What is it? (Чтоэто?)

Дети: Railway – железная дорога (Слайд 5)

Train – поезд (Слайд 6)

Rails – рельсы (Слайд 7)

Wagon – вагон (Слайд 8)

Wheels – колеса (Слайд 9)

Conductor – проводник (Слайд 10)

Педагог: Продолжаем наше путешествие. Look up at the window.

И сейчас давайте посмотрим в окошко (на интерактивную доску), а потом вы мне расскажите, что же интересного вы там увидели. (Слайд 11)

А сейчас расскажите, что вы увидели в окошке. (Закрепление лексики на тему:“Транспорт”)

Лексическое задание: “Назвать предметы по-английски”

(дети называют виды транспорта по-английски. Изображение транспорта выводится на интерактивную доску)

Abus – автобус (Слайд 12)

Abike – велосипед (Слайд 13)

Alorry – грузовик (Слайд 14)

A car – машина (Слайд 15)

A fire-engine – пожарная машина (Слайд 16)

Педагог: Good for you! Молодцы! Давайте немножко отдохнем и сделаем зарядку. Let’s dogymnastics! (дети под музыку и видеозапись выполняют зарядку). (Слайд 17)

(Звучит сигнал.На экране появляется изображение: флаг Англии) (Слайд 18)

Педагог: Children look at the board! There are our friends from Great Britain on-line. Посмотрите на телесвязи наши друзья – юные железнодорожники из Англии.

“Телемост Ростов - Лондон” (Слайд 19)

Английскиедети: Hello boys and girls! I’m Jane. I’m Kate. I’m Nick. (Привет, мальчики и девочки! Меня зовут Джейн, я – Кейт, а я - Ник)

Дети: Hello! How are you? (Здравствуйте! Как дела?)

Английские дети:I’mfine, thankyou. Andyou?(Отлично. А у вас?)

Дети: So are we. (Тоже отлично)

Английские дети: I tell you about the British Railway. (Я расскажу вам об английской железной дороге)

Дети: Oh, it’s so interesting! (Это так интересно)

Английские дети: The British Railway is very old. (Английская железная дорога очень старая)

Дети: But the Russian Railway is very long. (А Русская железная дорога очень длинная)

Английские дети: It’s the first train of Britain. (Это первый паровоз Англии)

Педагог: It’s the firsttrainof Russia. (А это первый паровоз России)


Английские дети: There are two-storied trains in Britain. (В Англии есть двухэтажные поезда)


Педагог: There are also two-storied trains in Russia. (В России также есть двухэтажные поезда)


Английские дети: It’s the logotype of the British Railways. (Это логотип Английской железной дороги)


Дети: Oh, there are lion, wheel and crown. (На нем: лев, колесо и корона)

Педагог: It’s the logotype of the Russian Railways. (Это логотип Российской железной дороги)


Английские дети: It’s time to say Good-bye. (А сейчас пришло время прощаться)

Педагог: Do you like our travelling? Дети вам понравилось наше путешествие?

Педагог: Наши друзья приготовили подарки для вас. Давайте их поблагодарим и скажем Good-bye.


Все дети любят играть с мыльными пузырями. Мы подготовили большой список английских слов и фраз с переводом на тему игр с мыльными пузырями. Что можно делать с мыльными пузырями: blow — дуть chase – преследовать, догонять pop — лопать poke – лопать указательным пальцем squeeze – лопать всей пятерней одной руки, хватать clap — хлопать catch — ловить kick — пинать stomp on –


Железная дорога всегда очень притягательна для малышей. С поездами любят играть и мальчики и девочки. Приводим большой список полезных английских слов и фраз на тему «Железная дорога и Поезда» с переводом. Играем в железную дорогу на английском! (Cupola styled) caboose – технический вагон с надстройкой на крыше (angel seat). Андрей просто влюблен в этот вагончик. Несмотря


А вы знаете как будет экскаватор по-английски? Знаете ли вы названия различных строительных машин на английском языке? Сегодня говорим о двух видах строительного транспорта, ниже приведен список слов и фраз на тему строительного транспорта на английском языке с переводом. Diggers — понятие, на самом деле, более обширное, чем «экскаватор». Это любая техника, которая так или иначе


Как сказать по-английски «такси, бульдозер, гонки»? Давайте обсудим тему машин и автомобилей на английском языке. С помощью этого большого списка английских слов на транспортную тему вы сможете легко поиграть в машинки с ребенком на английском. Taxis whiz people around towns. — Такси пролетают по городу со свистом/носятся. Police cars/fire trucks (engines UK) blast sirens to warn you they’re

Читайте также: